Search results

You can start 8 more search(es) without a subscription.
nem lehet valakivel mihez kezdeni · nem lehet valakivel zöld ágra vergődni det går inte att finna någon rätsida på detta
nem lehet valakivel megférni det är ingen reda med någon
nem lehet valakivel semmire sem menni man kommer inte ur fläcken med någon
nem lehet kijönni [med någon-valakivel] det är ingen reda
ezt nem lehet valakitől zokon venni det kan man inte förtänka någon
nem lehet felróni valakinek azt, amit csinál man kan inte tillräkna någon vad någon går
nem lehet számítani valakire vara inte av den ullen
nem lehet rossz néven venni valakitől, hogy … man kan inte säga något om att någon …
nem lehet semmit sem kihúzni [ur någon-valakiből] man kan inte få
nem lehet semmit sem kiszedni [ur någon-valakiből] man kan inte få
nem lehet må icke …
nem lehet mindent egy kalap alá venni [nem jó hasonlónak látszó dolgokat könnyelműen azonosnak megítélni] det är inte bra att lätt bedöma liknande saker som identiska
nem lehet betelni vele · nem lehet jóllakni vele det blir man inte mätt av
nem lehet beszélni senkivel det går inte att prata med någon
nem lehet …ni · nem lehetséges …ni det står inte till att …
nem lehet megfogni hal som en ål
nem lehet megfogni som man icke kan taga på
nem lehet vele akárhogy bánni hon låter inte hantera sig hur som helst
nem lehet rajta segíteni hon står inte att hjälpa
nem lehet megmenteni inte stå [till] att rädda
nem lehet megtalálni inte stå att finna
nem lehet átnevezni kan inte döpa om
nem lehet eléggé hangsúlyozni kan inte nog poängteras
nem lehet megnyitni a célfájlt [I] kan inte skapa målfilen
nem lehet TMP-fájlt létrehozni a csomagoláshoz [I] kan inte skapa temporär fil för packning
nem lehet termékenyíteni kunna inte befruktas
nem lehet neki parancsolni låta inte kommendera sig
nem lehet mindent egy kalap alá venni [nem szabad hasonló dolgokat, helyzeteket ugyanolyannak tekinteni] liknande saker och situationer bör inte anses vara lika
nem lehet eligazodni [på någon-valakin] man blir inte slug
nem lehet kiismerni [på någon-valakit] man blir inte slug
nem lehet szívhangot hållani man kan inte avlyssna hjärtljud
nem lehet semmi kifogás az ellen, hogy … man kan inte säga något om att …
nem lehet mazsolázni [bland något-valamiből, -valami közül] man kan inte välja och vraka
nem lehet válogatni [bland något-valamiből, -valami közül] man kan inte välja och vraka
nem lehet korlátozni omöjlig att begränsa
nem lehet szavakkal elmondani, hogy … ord kan inte beskriva hur …
nem lehet egy lapon említeni spelar egentligen ingen roll
nem lehet előre tudni står skrivet i stjärnorna
nem lehet leírni trotsa -de -t
nem lehet játszani vele vara inte att lita på
nem lehet kukoricázni vele [Á] vara inte att lita på
nem lehet megbízni benne vara inte av den ullen
nem lehet rá számítani vara inte av den ullen
nem lehet lerázni vara paj
nem lehet az árut felhajtani varan överensstämmer inte med provet
ott nem lehet sikerre számítani · ott nincsen semmi érdekes där finns ingenting att hämta
erre nem lehet alapozni · erre nem lehet építeni · erre nem lehet hagyatkozni det är ingenting att bygga på
már nem lehet visszafordulni · nincs visszaút det finns ingen återvändo
ezen nem lehet változtatni det går inte att ändra på
nem csukódik az ajtó · nem lehet az ajtót becsukni det går inte att stänga dörren
nem illik késni · nem lehet késni det går inte för sig att någon kommer för sent
ezen nem lehet segíteni det kan inte hjälpas
ezen nem lehet segíteni det står inte att hjälpa
ez nem lehet ő det kan inte vara hon
veled nem lehet beszélni du låter inte tala med dig
amelyen nem lehet javítani en som icke kan förbättras
menthetetlen · nem lehet megmenteni · nem menthető inte stå [till] att rädda
vele nem lehet sokat kukoricázni [közm] låta inte hantera sig hur som helst
vele nem lehet packázni låta inte huttla med sig
soha nem lehet tudni man kan aldrig veta
tehetségét nem lehet kétségbe vonni man kan inte frånkänna hennes talang
velem nem lehet tréfálni med mig kan man inte skämta
szavakkal nem lehet leírni ord kan inte beskriva
akivel nem lehet kijönni som man icke kan komma till rätta med
valamit nem lehet előre tudni stå skrivet i stjärnorna
hazudik · nem lehet hinni neki tala med två tungor
vele nem lehet mókázni vara ej nödvändig
ez nem meglepő · ezen nem lehet csodálkozni det är inte att förundra sig över
ez nem meglepő · ezen nem lehet csodálkozni det är inte att undra över
ezzel a betegséggel nem lehet tréfáln · ez a betegség nem tréfadolog denna sjukdom är inte att leka med
ez leírhatatlan · ezt nem lehet leírni det går inte att beskriva
ez nem tűnik megtehetőnek · ezt nem lehet megtenni det låter sig inte göras
az nem sokáig elég · azzal nem lehet messzire menni · ez nem sokáig tart ki det räcker inte långt
cukorhiány van · nem lehet cukrot kapni det råder brist på socker
az ajtó beragadt · nem lehet kinyitni az ajtót dörren har gått i baklås
biztosan bekövetkezik · valamit nem lehet megúszni komma som ett brev på posten
az ítélet ellen nem lehet fellebbezni mot domen må talan ej föras
ezen már nem lehet segíteni · ez már menthetetlen · már nincs mit tenni nu är det kokta fläsket stekt
ezen már nem lehet segíteni nu är fläsket stekt
olyan állati buta nem lehet valaki så jävla dumma kan någon inte vara
az öreg fát nem lehet átültetni [közm] svårt att läre gamla hund att sitta
hazudik · kétszínűen beszél · nem lehet hinni neki tala med dubbel tunga
dacol a zablával · nem lehet megzabolázni [lovat] tjurande
kockázat nélkül nem lehet nyerni vagabond -en -er
ez nem másítható meg · ez nem változtatható meg · ezen nem lehet segíteni · ezen nem lehet változtatni det står inte till att ändra
brunniai kapcsolat [az egyik kört nem lehet eltávolítani anélkül, hogy a másik kettő meg ne szabadulna egymástól] brunniansk förbindelse
ízlések és pofonok · az ízlésről nem lehet vitatkozni [közm] smaken är som baken
az ügy világos · ez [a dolog] nem kérdéses · ez nem lehet vita tárgya det är inte tu tal om den saken
kezelhetetlen · nehezen kezelhető · nem jól fogható · nem kézhezálló · rossz fogású · ügyetlen fogású [nem lehet megfogni jól] som man icke kan vidröra
valóban?, ez nem lehet igaz! draga på trissor
olyasmin sajnálkozik, amin már nem lehet segíteni gråta över spilld mjölk
ami megtörtént, nem lehet visszcsinálni vad som har hänt
ami megtörtént, az megtörtént, nem lehet megváltoztatni [közm] gjort är gjort
nem sokat lehet tenni ellene det är inte mycket att göra åt
erről nem sokat lehet mondani härom är föga att säga
ki lehet bírni · nem olyan vészes det blir väl inte så blodigt
nem jöhet szóba · szó sem lehet róla · szóba sem jöhet bör ej komma i fråga
fakultatív · lehető · lehetőség szerinti ·nem kötelező · szabadon választható · tetszés szerinti fakultativ -t -a
nem ej icke
nem icke