Belépés
Regisztráció
Csomagok
magyar
svenska (svéd)
magyar
English (angol)
magyar
➤
svéd
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus svéd-magyar óriás szótár kiejtéssel
Svéd nyelvtan
Svéd Akadémia Szótárai (SAOL)
Nyelvlecke
Magyar helyesírásellenőrzés
Svéd helyesírásellenőrzés
Rövidítések
Túravezető
Találatok
Még 9 keresést indíthat előfizetés nélkül.
förlora för alltid
mindörökre elveszíti
medumalakufobi -n -er
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
100 man i döda
100 embert holtan elveszít
förlora
andan
elakad a levegője · kifogy belőle a szusz
förlora
behärskningen
elveszti az irányítást
förlora
besinning
elveszti az eszét
förlora
-de -t
elveszt · elveszít · veszt · veszít [§]
förlora
-de -t
vereséget szenved [sp is]
förlora
en rättegång
pert elveszt · pert veszít [§]
förlora
ett mål
pert elveszt · pert veszít [§]
förlora
fattningen
elveszíti az önuralmát
förlora
fotfästet
elveszti lába alól a talajt
förlora
förståndet
elveszti az eszét · eszét veszti
förlora
herraväldet
elveszíti az uralmat [över något-valami fölött]
förlora
herraväldet över bilen
elveszíti az uralmat az autó felett
förlora
i en rättegång
veszít egy perben [§]
förlora
i filipin
elveszíti a fogadást [hogy duplamandulát talál a magban]
förlora
i smak
elveszti az ízét
förlora
i tingsrätten
pert veszít a kerületi bíróságon [§]
förlora
i värde
veszít az értékéből
förlora
i vikt
veszít a súlyából
förlora
ingenting på detta
semmit nem veszít vele
förlora
koncepterna
elveszti az eszét
förlora
kontrollen
elveszti az irányítást
förlora
lusten
elmegy a kedve [för något-vmtől]
förlora
lusten
elmegy a kedve [för något-valamitől]
förlora
marken under fötterna
elveszti a lába alól a talajt
förlora
modet
elbátortalanodik · elcsügged
förlora
möjligheterna
elveszíti a lehetőségeket
förlora
någon, - något ur sikte
valakit, - valamit szem elől veszít
förlora
någons aktning
elveszíti valaki megbecsülését
förlora
någons gunst
elveszti valaki kegyét
förlora
oskulden
elveszti szüzességét
förlora
på en affär
veszít egy üzleten
förlora
på filipin
elveszíti a fogadást [hogy duplamandulát talál a magban]
förlora
rättegången
elveszíti a pert [§]
förlora
sammanhanget
elveszti a beszéd fonalát · elveszíti a fonalat
förlora
sig
elvész
förlora
sig i detaljer
elvész a részletekben
förlora
sig i enskildheter
elvész a részletekben
förlora
sig i mängden
elvész a tömegben
förlora
sig i något
elvész valamiben [Á]
förlora
sin andliga balans
elveszíti lelki egyensúlyát
förlora
sin betydelse
eljelentéktelenedik
förlora
sin betydelse
értelmét veszti
förlora
sin heder
becsületét veszíti
förlora
sin mänsklighet
elveszti az emberiségét
förlora
sitt anseende
elveszíti a tekintélyét
förlora
sitt arbete
elveszíti a munkáját
förlora
självbehärskningen
elveszíti az önuralmát
förlora
spåret
elveszti a nyomot
förlora
spelet
elveszti a játékot
förlora
tålamodet
elveszíti a türelmét
förlora
tron
elveszti a hitét
förlora
ur ögonsikte
szeme elől téveszt
förlora
ur sikte
szeme elől téveszt
förlora
vanan
elveszíti a jártasságát · kiesik a gyakorlatból
förlora
blod
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
hälsan
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
jämvikten
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
känseln i fingrarna
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
känseln i tårna
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
kroppsvikt
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
livet
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
medvetandet
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
sansen
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
sitt liv
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
synen
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora
vikt
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
tillfälligt
förlora
känseln
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
hade oturen att
förlora
allt
pechjére, mindent elveszített
hålla på att
förlora
vesztésre áll
ingen tid att
förlora
nincs vesztegetni való idő
jag hade oturen att
förlora
allt
szerencsétlenségemre mindent elvesztettem
med fara att
förlora
allt
a teljes veszeteség kockázatával
med fara att
förlora
allt
azt kockáztatva hogy mindent elveszít
med fara att
förlora
allt
azzal a kockázattal hogy mindent elveszít
inte ha[va] råd att
förlora
en enda dag
nem engedheti meg magának, hogy elveszítsen akárcsak egyetlen napot is
förföra
förförde förfört
csábít · elbűvöl · elcsábít · rábír · rávesz [pl. szexre]
förföra
förförde förfört
félrevezet · tévútra vezet [någon med något-valakit valamire]
förföra
sig
erőszakot követ el [på någon-valakin]
förgöra
förgjorde förgjort
elpusztít · megöl · megsemmisít
förgöra
förgjorde förgjort
elvarázsol · megbabonáz
förgöra
förgjorde förgjort
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förhöra
förhörde förhört
faggat · kihallgat · kikérdez [pl. tanút] · kérdez [någon något-valakitől valamit]
förhöra
förhörde förhört
feleltet · kihív felelésre [tanár]
förhöra
läxor
kikérdezi a leckét · kikérdezi a házifeladatot [tanár]
förhöra
sig
érdeklődik · kérdezősködik · tudakozódik [hos någon om något-valakinél valami után]
förköra
förkörde förtkört
lerobban · leromlot [pl. igásló]
förlor
veszteség [R]
förlorad
av sin mänsklighet
emberi mivoltából kivetkőzött · emberségét elveszített
förlorad
charm
elveszett varázs
förlorad
förlorat
elvesztett · elveszített · vesztett · veszített [§]
förlorad
förlorat
vereséget szenvedett [sp is]
förlorad
förlorat
buggyantott [pl. héj nélkül főtt tojás]
förlorad
förlorat
elveszett · kidobott [pl. pénz] · tékozló · vesztett
förlorad
sak
elveszett ügy [§]
förlorad
yxa
veszett fejsze [mindegy, mit csinálsz] [Á]
förloras
förlorades förlorats
elvesztenek · elveszítenek · vesztenek · veszítenek [§]
förloras
förlorades förlorats
vereséget szenvednek [sp is]