Találatok

Még 9 keresést indíthat előfizetés nélkül.
förlora 100 man i döda 100 embert holtan elveszít
förlora andan elakad a levegője · kifogy belőle a szusz
förlora behärskningen elveszti az irányítást
förlora besinning elveszti az eszét
förlora -de -t elveszt · elveszít · veszt · veszít [§]
förlora -de -t vereséget szenved [sp is]
förlora en rättegång pert elveszt · pert veszít [§]
förlora ett mål pert elveszt · pert veszít [§]
förlora fattningen elveszíti az önuralmát
förlora fotfästet elveszti lába alól a talajt
förlora för alltid mindörökre elveszíti
förlora förståndet elveszti az eszét · eszét veszti
förlora herraväldet elveszíti az uralmat [över något-valami fölött]
förlora herraväldet över bilen elveszíti az uralmat az autó felett
förlora i en rättegång veszít egy perben [§]
förlora i filipin elveszíti a fogadást [hogy duplamandulát talál a magban]
förlora i smak elveszti az ízét
förlora i tingsrätten pert veszít a kerületi bíróságon [§]
förlora i värde veszít az értékéből
förlora i vikt veszít a súlyából
förlora ingenting på detta semmit nem veszít vele
förlora koncepterna elveszti az eszét
förlora kontrollen elveszti az irányítást
förlora lusten elmegy a kedve [för något-vmtől]
förlora lusten elmegy a kedve [för något-valamitől]
förlora marken under fötterna elveszti a lába alól a talajt
förlora modet elbátortalanodik · elcsügged
förlora möjligheterna elveszíti a lehetőségeket
förlora någon, - något ur sikte valakit, - valamit szem elől veszít
förlora någons aktning elveszíti valaki megbecsülését
förlora någons gunst elveszti valaki kegyét
förlora oskulden elveszti szüzességét
förlora på en affär veszít egy üzleten
förlora på filipin elveszíti a fogadást [hogy duplamandulát talál a magban]
förlora rättegången elveszíti a pert [§]
förlora sammanhanget elveszti a beszéd fonalát · elveszíti a fonalat
förlora sig elvész
förlora sig i detaljer elvész a részletekben
förlora sig i enskildheter elvész a részletekben
förlora sig i mängden elvész a tömegben
förlora sig i något elvész valamiben [Á]
förlora sin andliga balans elveszíti lelki egyensúlyát
förlora sin betydelse eljelentéktelenedik
förlora sin betydelse értelmét veszti
förlora sin heder becsületét veszíti
förlora sin mänsklighet elveszti az emberiségét
förlora sitt anseende elveszíti a tekintélyét
förlora sitt arbete elveszíti a munkáját
förlora självbehärskningen elveszíti az önuralmát
förlora spåret elveszti a nyomot
förlora spelet elveszti a játékot
förlora tålamodet elveszíti a türelmét
förlora tron elveszti a hitét
förlora ur ögonsikte szeme elől téveszt
förlora ur sikte szeme elől téveszt
förlora vanan elveszíti a jártasságát · kiesik a gyakorlatból
förlora blod a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora hälsan a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora jämvikten a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora känseln i fingrarna a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora känseln i tårna a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora kroppsvikt a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora livet a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora medvetandet a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora sansen a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora sitt liv a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora synen a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förlora vikt a fordítás csak előfizetéssel érhető el
tillfälligt förlora känseln a fordítás csak előfizetéssel érhető el
hade oturen att förlora allt pechjére, mindent elveszített
hålla på att förlora vesztésre áll
ingen tid att förlora nincs vesztegetni való idő
jag hade oturen att förlora allt szerencsétlenségemre mindent elvesztettem
med fara att förlora allt a teljes veszeteség kockázatával
med fara att förlora allt azt kockáztatva hogy mindent elveszít
med fara att förlora allt azzal a kockázattal hogy mindent elveszít
medumalakufobi -n -er a fordítás csak előfizetéssel érhető el
inte ha[va] råd att förlora en enda dag nem engedheti meg magának, hogy elveszítsen akárcsak egyetlen napot is
förföra förförde förfört csábít · elbűvöl · elcsábít · rábír · rávesz [pl. szexre]
förföra förförde förfört félrevezet · tévútra vezet [någon med något-valakit valamire]
förföra sig erőszakot követ el [på någon-valakin]
förgöra förgjorde förgjort elpusztít · megöl · megsemmisít
förgöra förgjorde förgjort elvarázsol · megbabonáz
förgöra förgjorde förgjort a fordítás csak előfizetéssel érhető el
förhöra förhörde förhört faggat · kihallgat · kikérdez [pl. tanút] · kérdez [någon något-valakitől valamit]
förhöra förhörde förhört feleltet · kihív felelésre [tanár]
förhöra läxor kikérdezi a leckét · kikérdezi a házifeladatot [tanár]
förhöra sig érdeklődik · kérdezősködik · tudakozódik [hos någon om något-valakinél valami után]
förköra förkörde förtkört lerobban · leromlot [pl. igásló]
förlor veszteség [R]
förlorad av sin mänsklighet emberi mivoltából kivetkőzött · emberségét elveszített
förlorad charm elveszett varázs
förlorad förlorat elvesztett · elveszített · vesztett · veszített [§]
förlorad förlorat vereséget szenvedett [sp is]
förlorad förlorat buggyantott [pl. héj nélkül főtt tojás]
förlorad förlorat elveszett · kidobott [pl. pénz] · tékozló · vesztett
förlorad sak elveszett ügy [§]
förlorad yxa veszett fejsze [mindegy, mit csinálsz] [Á]
förloras förlorades förlorats elvesztenek · elveszítenek · vesztenek · veszítenek [§]
förloras förlorades förlorats vereséget szenvednek [sp is]