Találatok

Még 9 keresést indíthat előfizetés nélkül.
elveszíti a türelmét förlora tålamodet
elveszti a fejét · elveszti a türelmét · pattog [Á] tappa behärskningen
elveszíti a fejét flippa -de -t
elveszíti a fejét [Á] flippa ur
elveszíti a fogadást [hogy duplamandulát talál a magban] förlora i filipin
elveszíti a fogadást [hogy duplamandulát talál a magban] förlora på filipin
elveszíti a lehetőségeket förlora möjligheterna
elveszíti a pert [§] förlora rättegången
elveszíti a tekintélyét förlora sitt anseende
elveszíti a munkáját förlora sitt arbete
elveszíti a jártasságát · kiesik a gyakorlatból förlora vanan
elveszíti a vagyonát förverka sin egendom
elveszíti a fonalat' · összezavarodik [közm] komma av sig
elveszíti a földjét tappa mark
elveszíti a hitét tappa tron
elveszíti a lényeget tappa vitsen
elveszti a beszéd fonalát · elveszíti a fonalat förlora sammanhanget
eljátssza a jogát valamihez · elveszíti a jogát valamihez förverka sin rätt till något
deformálódik · elveszíti a formáját · veszít az alakjából tappa formen
elmegy a hangja · elveszíti a hangját a fordítás csak előfizetéssel érhető el
bosszankodik · bosszúskodik · elkedvetlenedik · elveszíti a kedvét · mérges lesz · kedvét veszti· rosszkedvű lesz fatta humör
elkalandozik · elkószál · eltér · eltéved · elveszíti a tájékozódást förirra sig
bosszankodik · bosszúskodik · elkedvetlenedik · elveszíti a kedvét · elveszti a fejét · kedvét veszti tappa humöret
elveszíti uralmát · összeomlik [Á] balla ur
elveszíti az állóképességet · megroggyan a lába a fordítás csak előfizetéssel érhető el
elkedvetlenedik · elmegy a kedve [på något-valamitől] · elveszti a kedvét [på något-valamihez] · elveszíti lelkesedését tappa sugen
elveszti a fejét · zavarba jön · zavarttá válik bli[va] ställd
elveszti a fejét flippa ut
elveszti a fejét råka i förvirring
elveszti a fejét tappa huvudet
elveszítki a fejüket flippas flippades flippats
elveszti a lába alól a talajt förlora marken under fötterna
elveszti a lába alól a talajt känna marken gunga under fötterna
elveszti a nyomot förlora spåret
elveszti a játékot förlora spelet
elveszti a hitét förlora tron
elveszti a jogát [pl. mulasztás miatt] försitta sin rätt
elkészíti a számlát [pl. szállodait] göra i ordningsräkningen
elveszti a bátorságát hans -, hennes mod sjunker
elveszti a bátorságát låta modet sjunka
elveszti a lába alól a talajt · a lába alatt inogni kezd a talaj · helyzete bizonytalanná válik känna marken gunga under fötterna
elveszti a célt · szem elől téveszti a célt [Á] tappa bort målet
elveszti a támpontot · elveszti a lába alól a talajt [Á] tappa fotfästet
elveszti a fonalat [Á] · kizökken a gondolatmenetéből tappa koncepterna
elveszti a kedvét tappa lust
elveszti a fejét · nem bír a szájával tappa masken
elveszti a bizalmat tappa självförtroende
elveszti a fonalat tappa tråden
elveszti a beszélőképességét · elveszti a hangját a fordítás csak előfizetéssel érhető el
eltáncol · elveszít [Á] · tánccal visszahódít bortdansa -de -t
eltáncoló · elveszítő [Á] · tánccal visszahódító bortdansande
csődöt mond valamiben · elveszti a játszmát valamiben · nem jut ütéshez valamiben bli[va] bet på något
elpáholják · eltángálják · elveszti a játszmát · kikap · megverik · veszít [sp is] · verést kap få smörj
elkészíti valakinek a horoszkópját ställa någons horoskop
töltését elveszti · kiüríti a töltés · kisül [pl. kondenzátor] [T] ladda ur sig
elveszti lába alól a talajt förlora fotfästet
elveszti önuralmát · kijön a sodrából tappa kontenansen
csökken · elhervad [Á] · elsorvad · elveszti életerejét · hervad [Á] · kimerül · lesoványodik · összezsugorodik · zsugorodik avtvina -de -t
azzal a kockázattal hogy mindent elveszít med fara att förlora allt
elájul · elveszti eszméletét [collabare] a fordítás csak előfizetéssel érhető el
elájul · elveszti eszméletét [collabor, syncopare] a fordítás csak előfizetéssel érhető el
elájul · elveszti eszméletét [collabor, syncopare] a fordítás csak előfizetéssel érhető el
előkészíti a földet [T] bereda jorden
előkészíti a helyét · helyet ad · helyet csinál · helyet készít [för-, åt någon-, något-valakinek,-valaminek] bereda plats
elveszik a részletekben · elvész a részletekben gå vilse i detaljerna
elveszi a fényét [T] göra matt
elveszi a bátorságát göra modfälld
elveszi a bátorságát slå ned modet på
elveszi a kedvét [på någon-valakinek] nedslå modet
elveszett a toll pennan är väck
éleszti a tüzet pusta på elden
éleszti a viszály tüzét · szítja a viszálykodás tüzét röra om i tvedräktens eld
élesíti a hangját · felemeli a hangját skärpa röst
elveszi a világosságot skymma skymde skymt
elveszi a kilátást stå för utsikten
elveszi a világosságot [för något-valami elől] stå i ljuset
elveszi a labdát · megszerzi a labdát [sp] ta bollen
elveszi a józan eszét ta bort sunt förnuft
elveszi a saját életét · öngyilkos lesz ta sig av daga
elveszi a szégyent ta skammen
elveszi a figyelmet · elvonja a figyelmet [från något-valamiről, valamitől] ta uppmärksamheten
elveszi a legjobb falatokat · kiválogatja a javát ta[ga] de bästa bitarna själv
elveszi a szelet · fölébe kerekedik · győzedelmeskedik · legyőz · túlszárnyal [av någon-valakit] ta[ga] loven
egyengeti a talajt · előkészíti a talajt [för någon-, något-valaki-, valami számára] [T] bereda marken
elrettent · elveszi a bátorságát · megfoszti a bátorságtól beröva modet
eltáncolás · elveszítés [Á] · tánccal visszahódítás bortdansning -en -ar
fejét elvesztő [Á] flippande
hangja elveszett a zajban hennes röst dränktes i larmet
csillogást megszüntet · elveszi a varázsát · ragyogást megszüntet · vonzalmat megszüntet avglamourisera -de -t
csillogást megszüntetik · elveszik a varázsát · ragyogást megszüntetik · vonzalmat megszüntetik avglamouriseras avglamouriserades avglamouriserats
elbátortalanít · elcsüggeszt · elkedvetlenít · elriaszt · elveszi a bátorságát · kedvét veszi dekouragöra -de -t
elbátortalanítanak · elcsüggesztenek · elkedvetlenítenek · elriasztanak · elveszik a bátorságát · kedvét veszik dekouragöras dekouragörades dekouragörats
egyenesen beszél · elveszi a lapot a szájától [Á] · kertelés nélkül beszél · kinyitja a száját · megered a nyelve · megmondja a magáét · megmondja a véleményét· nem tesz lakatot a szájára · őszintén beszél · szemébe mond ta[ga] bladet från munnen
Íme, az Isten Báránya, aki elveszi a világ bűnét! O Guds lamm som borttagår världens synder
elveszi valakinek a kedvét beta någon modet
elveszi valakinek a kedvét krossa någons mod
elveszi valakinek a kedvét attól, hogy … förta[ga] någon lusten att …
elveszett valakinek a tolla någons penna kom bort
elveszi valaminek a fényét [från något-valaminek] · mattít ta[ga] bort glansen
elveszi valakinek a kenyerét [på någon-valakinek] · kiveszi a kenyeret a szájából [på någon-valakinek] [Á] ta[ga] brödet ur munnen