Belépés
Regisztráció
Csomagok
magyar
svenska (svéd)
magyar
English (angol)
magyar
➤
svéd
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus svéd-magyar óriás szótár kiejtéssel
Svéd nyelvtan
Svéd Akadémia Szótárai (SAOL)
Nyelvlecke
Magyar helyesírásellenőrzés
Svéd helyesírásellenőrzés
Rövidítések
Túravezető
Találatok
Még 9 keresést indíthat előfizetés nélkül.
elveszti a beszélőképességét · elveszti a hangját
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
elveszti
a
fejét · zavarba jön · zavarttá válik
bli[va] ställd
elveszti
a
fejét
flippa ut
elveszti
a
fejét
råka i förvirring
elveszti
a
fejét
tappa huvudet
elveszti
a
lába alól
a
talajt
förlora marken under fötterna
elveszti
a
lába alól
a
talajt
känna marken gunga under fötterna
elveszti
a
beszéd fonalát ·
elveszíti
a
fonalat
förlora sammanhanget
elveszti
a
nyomot
förlora spåret
elveszti
a
játékot
förlora spelet
elveszti
a
hitét
förlora tron
elveszti
a
jogát [pl. mulasztás miatt]
försitta sin rätt
elveszti
a
bátorságát
hans -, hennes mod sjunker
elveszti
a
bátorságát
låta modet sjunka
elveszti
a
lába alól
a
talajt ·
a
lába alatt inogni kezd
a
talaj · helyzete bizonytalanná válik
känna marken gunga under fötterna
elveszti
a
fejét ·
elveszti
a
türelmét · pattog [
Á
]
tappa behärskningen
elveszti
a
célt · szem elől téveszti
a
célt [
Á
]
tappa bort målet
elveszti
a
támpontot ·
elveszti
a
lába alól
a
talajt [
Á
]
tappa fotfästet
elveszti
a
fonalat [
Á
] · kizökken
a
gondolatmenetéből
tappa koncepterna
elveszti
a
kedvét
tappa lust
elveszti
a
fejét · nem bír
a
szájával
tappa masken
elveszti
a
bizalmat
tappa självförtroende
elveszti
a
fonalat
tappa tråden
csődöt mond valamiben ·
elveszti
a
játszmát valamiben · nem jut ütéshez valamiben
bli[va] bet på något
elpáholják · eltángálják ·
elveszti
a
játszmát · kikap · megverik · veszít [sp is] · verést kap
få smörj
elkedvetlenedik · elmegy
a
kedve [på något-valamitől] ·
elveszti
a
kedvét [på något-valamihez] ·
elveszíti
lelkesedését
tappa sugen
bosszankodik · bosszúskodik · elkedvetlenedik ·
elveszíti
a
kedvét ·
elveszti
a
fejét · kedvét veszti
tappa humöret
töltését
elveszti
· kiüríti
a
töltés · kisül [pl. kondenzátor] [T]
ladda ur sig
elveszti
lába alól
a
talajt
förlora fotfästet
elveszti
önuralmát · kijön
a
sodrából
tappa kontenansen
csökken · elhervad [
Á
] · elsorvad ·
elveszti
életerejét · hervad [
Á
] · kimerül · lesoványodik · összezsugorodik · zsugorodik
avtvina -de -t
elájul ·
elveszti
eszméletét [collabare]
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
elájul ·
elveszti
eszméletét [collabor, syncopare]
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
elájul ·
elveszti
eszméletét [collabor, syncopare]
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
elveszíti
a
fejét
flippa -de -t
elveszíti
a
fejét [
Á
]
flippa ur
elveszíti
a
fogadást [hogy duplamandulát talál
a
magban]
förlora i filipin
elveszíti
a
fogadást [hogy duplamandulát talál
a
magban]
förlora på filipin
elveszíti
a
lehetőségeket
förlora möjligheterna
elveszíti
a
pert [§]
förlora rättegången
elveszíti
a
tekintélyét
förlora sitt anseende
elveszíti
a
munkáját
förlora sitt arbete
elveszíti
a
türelmét
förlora tålamodet
elveszíti
a
jártasságát · kiesik
a
gyakorlatból
förlora vanan
elveszíti
a
vagyonát
förverka sin egendom
elveszi
a
fényét [T]
göra matt
elveszi
a
bátorságát
göra modfälld
elveszi
a
bátorságát
slå ned modet på
elveszíti
a
fonalat' · összezavarodik [közm]
komma av sig
elveszi
a
kedvét [på någon-valakinek]
nedslå modet
éleszti
a
tüzet
pusta på elden
éleszti
a
viszály tüzét · szítja
a
viszálykodás tüzét
röra om i tvedräktens eld
elveszi
a
világosságot
skymma skymde skymt
elveszi
a
kilátást
stå för utsikten
elveszi
a
világosságot [för något-valami elől]
stå i ljuset
elveszi
a
labdát · megszerzi
a
labdát [sp]
ta bollen
elveszi
a
józan eszét
ta bort sunt förnuft
elveszi
a
saját életét · öngyilkos lesz
ta sig av daga
elveszi
a
szégyent
ta skammen
elveszi
a
figyelmet · elvonja
a
figyelmet [från något-valamiről, valamitől]
ta uppmärksamheten
elveszi
a
legjobb falatokat · kiválogatja
a
javát
ta[ga] de bästa bitarna själv
elveszi
a
szelet · fölébe kerekedik · győzedelmeskedik · legyőz · túlszárnyal [av någon-valakit]
ta[ga] loven
elveszíti
a
földjét
tappa mark
elveszíti
a
hitét
tappa tron
elveszíti
a
lényeget
tappa vitsen
elrettent ·
elveszi
a
bátorságát · megfoszti
a
bátorságtól
beröva modet
eltáncol ·
elveszít
[
Á
] · tánccal visszahódít
bortdansa -de -t
fejét
elvesztő
[
Á
]
flippande
eljátssza
a
jogát valamihez ·
elveszíti
a
jogát valamihez
förverka sin rätt till något
deformálódik ·
elveszíti
a
formáját · veszít az alakjából
tappa formen
elmegy
a
hangja
·
elveszíti
a
hangját
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
csillogást megszüntet ·
elveszi
a
varázsát · ragyogást megszüntet · vonzalmat megszüntet
avglamourisera -de -t
elbátortalanít · elcsüggeszt · elkedvetlenít · elriaszt ·
elveszi
a
bátorságát · kedvét veszi
dekouragöra -de -t
bosszankodik · bosszúskodik · elkedvetlenedik ·
elveszíti
a
kedvét · mérges lesz · kedvét veszti· rosszkedvű lesz
fatta humör
elkalandozik · elkószál · eltér · eltéved ·
elveszíti
a
tájékozódást
förirra sig
egyenesen beszél ·
elveszi
a
lapot
a
szájától [
Á
] · kertelés nélkül beszél · kinyitja
a
száját · megered
a
nyelve · megmondja
a
magáét · megmondja
a
véleményét· nem tesz lakatot
a
szájára · őszintén beszél · szemébe mond
ta[ga] bladet från munnen
Íme, az Isten Báránya, aki
elveszi
a
világ bűnét!
O Guds lamm som borttagår världens synder
elveszi
valakinek
a
kedvét
beta någon modet
elveszi
valakinek
a
kedvét
krossa någons mod
elveszi
valakinek
a
kedvét attól, hogy …
förta[ga] någon lusten att …
elveszi
valaminek
a
fényét [från något-valaminek] · mattít
ta[ga] bort glansen
elveszi
valakinek
a
kenyerét [på någon-valakinek] · kiveszi
a
kenyeret
a
szájából [på någon-valakinek] [
Á
]
ta[ga] brödet ur munnen
elveszi
valakinek
a
kenyerét [
Á
]
ta[ga] ifrån någon levebrödet
elveszi
valakinek
a
kenyerét · kiveszi valaki szájából
a
kenyeret [
Á
]
ta[ga] någon brödet ur munnen
csökkenő · elhervadó [
Á
] · elsorvadó · életerejét
elvesztő
· hervadó [
Á
] · kimerülő · lesoványodó · összezsugorodó · zsugorodó
avtvinande
elbátortalanít valakit ·
elveszi
valakinek
a
kedvét · kedvét szegi valakinek[för något-valamitől]
betaga någon lusten
elbátortalanít valakit ·
elveszi
valakinek
a
kedvét · kedvét szegi valakinek[för något-valamitől]
betaga någon modet
elcsavar [pl. lány fejét] ·
elveszt
[fejét] [
Á
] · eltérít · kerékvágásból kizökkent · megtéveszt · megzavar · összezavar · zavar
bortkollra -de -t
elcsavaró [pl. lány fejét] ·
elvesztő
[fejét] [
Á
] · eltérítő · kerékvágásból kizökkentő · megtévesztő · megzavaró · összezavaró · zavaró
bortkollrande
elveszíti
uralmát · összeomlik [
Á
]
balla ur
elveszi
valaki elől
a
kilátást
skymma utsikten för någon
elveszi
az élét valaminek [
Á
]
ta udden av något
elveszíti
az állóképességet · megroggyan
a
lába
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
azzal
a
kockázattal hogy mindent
elveszít
med fara att förlora allt
denazalizál · orrhangot
elveszt
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
elveszti
az eszét · megbolondul
bli bortom vett och sans
elveszti
az eszét · megbolondul
bli från vett och sans
elveszti
az eszét · megbolondul
bli[va] bortom vett och sans
elveszti
az eszét · megbolondul
bli[va] från vett och sans
elveszti
az irányítást
förlora behärskningen