Search results

You can start 3 more search(es) without a subscription.
hade vänligheten att … volt oly[an] szíves, hogy …
hade blivit afton beesteledett
hade det kunnat sluta illa om rosszul végződhetett volna, ha …
hade du inte varit där ha te nem lettél volna ott …
hade du utbyte av resan? hasznos volt az utazásod?
hade gått över gränsen túlment a határon
hade gått över gränsen átlépte a határt
hade gått över gränsen átment a határon
hade haft det kul jól érezte magát
hade hunnit halva vägen fele utat már megtette
hade ingen behållnig av behandling semmit nem használt neki a gyógykezelés
hade inte hjärta att nem vitte rá a lélek, hogy …
hade inte väl kommit in så alig lépett be, amikor …
hade inte väl slutat förrän még jóformán be sem fejezte, amikor …
hade jag pengar skulle jag resa ha [nekem] volna pénzem, utaznék
hade kastat över sig vállára vetette [pl. kabátot]
hade många företräden sok jó oldala volt
hade många företräden sok kiváló tulajdonsággal rendelkezett
hade någon vetat att ha tudta volna, hogy …
hade oturen att förlora allt pechjére, mindent elveszített
hade sin bror med sig elhozta a fivérét is
hade sin bror med sig vele volt a fivére is
hade väntat sig mer többet várt
hade varit alltnog elég lett volna …
berömmelsen hade stigit någon åt huvudet a dicsőség fejébe szállt valakinek
de hade inte alltför roligt nem mulattak valami jól
de hade rest då vi kom amikor megjöttünk, ők már elutaztak
det hade de kunnat säga henne förut ezt előre megmondhatták volna neki
det hade du aldrig kunnat drömma om ezt még álmodban sem hitted volna
det hade jag aldrig kunnat drömma om ezt álmomban sem gondoltam volna · ezt álmomban sem hittem volna [közm]
det hade jag ju inte väntat mig ezt bizony nem vártam volna [någon-valakitől]
det hade någon aldrig kunnat drömma om erről valaki nem is álmodhatott volna · erről valaki álmodni sem tudott volna
det hade så när kostat oss livet ez majdnem az életünkbe került
det hade väl upphört att regna men az eső megállt ugyan, de …
det hade varit att önska kívánatos lett volna
detta hade man inte beräknat ezt nem vették számításba · ezzel nem számoltak
du hade inte alltför roligt nem valami jól mulattál
du hade skrivit írtad [múltbeli esemény]
han hade tidigt mane korán megkopaszodott
hon hade mycket att säga sok mondanivalója volt
hon hade ordet på läpparna nyelvén volt a szó
hon hade sin son med sig magával vitte a fiát
hon hade sin son med sig vele volt a fia
jag hade båten åt vänster a hajó balra volt tőlem
jag hade hemskt roligt irtó jól mulattam
jag hade hemskt roligt rettentő jól éreztem magam
jag hade i det längsta trott att az utolsó pillanatig azt hittem, hogy …
jag hade inte en tanke ditåt az még csak eszembe sem jutott
jag hade inte en tanke ditåt egyáltalán nem gondoltam arra
jag hade oturen att förlora allt szerencsétlenségemre mindent elvesztettem
jag hade roligt i dag ma nagyon jól éreztem magamat
jag hade tur volt szerencsém [R]
knappt hade mål i mun av förvåning alig tudott megszólalni meglepetéstől
knappt hade någon somnat förrän någon blev väckt alighogy elaludt valaki, felébresztették
målaren hade i går vernissage tegnap nyitották meg a festő[művész] kiállítását
maten hade ingen smak ízetlen volt az étel
någon hade 67 år på nacken 67 éves volt
någon hade ett besök av någon valaki meglátogatott valakit
någon hade skrivit valaki már megírta
ni hade aldrig spelat förr önök még azelőtt nem játszottak · ti még azelőtt nem játszottatok
nu hade jag oflax! most [aztán]pechem volt!
nu hade någon oflax! most pechje volt valakinek!
vad hade min son på galejan att göra? amit Isten kíván, legyen meg Isten akarata
vem hade väl trott att ? ki oszt?
fariséerna hade hört hurusom Jesus vann flera lärjungar och döpte flera än Johannes … a farizeusok meghallották, hogy Jézus több tanítványt szerez és keresztel, mint János [Bla]
bara jag hade pengar bár[csak] lenne pénzem
ett fel hade insmugit sig i hennes kalkyl egy hiba csúszott a számításába
gick inte fast någon hade lovat nem ment el, pedig valaki megígérte
ha · hava hade haft birtokol
ha · hava hade haft képes
ha[va] hade haft birtokol
ha[va] hade haft bír
ha[va] hade haft kell
ha[va] hade haft megvan neki
ha[va] hade haft muszáj
ha[va] hade haft része van valamiből
ha[va] hade haft szükséges
ha[va] hade haft tud
ha[va] hade haft van
ha[va] hade haft van neki
när hon hade tvättat bilen, läste hon boken miután lemosta a kocsit, könyvet olvasott
om hade ha … volna
om då hade varit vackert väder så ha szép idő lett volna, akkor …
om någon också hade gått! hátha még valaki is elment volna!
som vi hade bråttom tog vi en taxi minthogy siettünk, taxiba ültünk
tre söner hade dött för henne háromféle
utan att någon hade förtjänat det anélkül, hogy valaki meglátja
utan att någon hade förtjänat det anélkül, hogy valaki meglátná
utan att någon hade förtjänat det anélkül, hogy valaki észrevenné
utan att någon hade förtjänat det anélkül, hogy valaki észreveszi
utan att någon hade förtjänat det észrevétlenül
det visade sig att någon hade rätt kiderült, hogy valakinek volt igaza
för att se vad det var som hade skett hogy lássák, mi történt
han kom inte förrän godtjänsten redan hade börjat csak akkor érkezett, mikor az istentisztelet már elkezdődött
han kom inte förrän godtjänsten redan hade börjat nem jött előbb az istentisztelet kezdeténél