Search results

You can start 8 more search(es) without a subscription.
förtjänst -en -er érdem · kiérdemlés · megérdemlés · rászolgálás [valamire]
förtjänst -en -er fizetés · járandóság · kereset · keresmény · nyereség
inlägga förtjänst elismerésre méltóan dolgozik [ om något-valamiért]
inlägga förtjänst elévülhetetlen érdemeket szerez [ om något-valamiben]
konstnärlig förtjänst művészi erény
motsatt förtjänst rossz szolgálat
väl förtjänst
det förringar inte någons förtjänst ez nem kisebbíti valaki érdemét
det utgår just någons förtjänst éppen abban áll valakinek az érdeme
få inte stor förtjänst på den affären nem sokat keres [ezen] az üzleten
räkna någon till förtjänst érdeméül tud be valakinek
räkna sig något till förtjänst saját érdemének tud be valamit
vara anlagd på förtjänst megvádolják · vádolják
det är just det som är någons förtjänst éppen ebben áll az valakinek érdeme
förtjänt - -a dicséretes · elismerésre méltó · érdemekben gazdag · érdemes · nagyérdemű
förtjänad förtjänat érdemelt · kiérdemelt · megérdemelt · rászolgált [något-valamit]
förtjänad förtjänat keresett · megkeresett · megszolgált [bér, nyeremény] [något-valamit]
belöning som någon förtjänat valaki által kiérdemelt jutalom
det har någon ärligt förtjänat ezt valaki becsülettel megszolgálta
det har någon inte förtjänt av någon ezt valaki nem érdemelte valakitől
göra sig förtjänt kiérdemel [något-valamit]
göra sig förtjänt megérdemel [något-valamit]
göra sig förtjänt méltóvá teszi magát [något-valamire]
göra sig förtjänt érdemeket szerez [om något-valamiben]
göra sig förtjänt érdemel [något-valamit]
göra sig förtjänt érdemessé teszi magát [något-valamire]
inte därför att någon förtjänat det nem azért, mert valaki megérdemelte · nem mintha valaki megérdemelte volna
utan att någon hade förtjänat det anélkül, hogy valaki meglátja
utan att någon hade förtjänat det anélkül, hogy valaki meglátná
utan att någon hade förtjänat det anélkül, hogy valaki észrevenné
utan att någon hade förtjänat det anélkül, hogy valaki észreveszi
utan att någon hade förtjänat det észrevétlenül
fortast leggyorsabb · legsebesebb
fortast möjligt a lehető leghamarabb
förjäst - -a erjesztett · fermentált
förtänkt - -a bírált · elítélt · kifogásolt · vádolt [valakit]
förtänkt - -a döntött · mérlegelt [valami vállalást] [R]
förtänkt - -a emlékezett · felidézett [R]
förtänkt - -a gyanusított [R]
förtänkt - -a hibáztatott [R]
förtänkt - -a irigyelt [R]
förtänkt - -a másként gondolt
förtjäna att beaktas figyelemre méltó · figyelmet érdemel
förtjäna bättre jobbat érdemel
förtjäna beröm dicséretet érdemel · dicséretre méltó
förtjäna -de -t érdemel · kiérdemel · megérdemel · rászolgál [något-valamit]
förtjäna -de -t keres · megkeres · megszolgál [bért, nyereményt] [något-valamit]
förtjäna erkännande elismerést érdemel
förtjäna grova pengar nagy pénzeket keres
förtjäna icke vatten till katten még a hideg vízre valót sem keresi meg
förtjäna omätligt mérhetetlenül megérdemel [något-valamit]
förtjäna respekt megbecsülést érdemel
förtjäna sina sporrar hírnevet szerez magának
förtjäna sitt bröd keresi a kenyerét
förtjäna sitt levebröd keresi a kenyerét
förtjäna sitt uppehälle keresi a kenyerét
förtjäna sitt uppehälle med att sälja böcker könyveladásból keres megélhetést
förtjäna stora pengar nagy pénzeket keres · sok pénzt keres
förtjäna tadel megrovást érdemel
förtjänar särskild uppmärksamhet külön figyelmet érdemel
förtjänas förtjänades förtjänats érdemelnek · kiérdemelnek · megérdemelnek · rászolgálnak [något-valamit]
förtjänas förtjänades förtjänats keresnek · megkeresnek · megszolgálnak [bért, nyereményt] [något-valamit]
förtjust - -a elbájolt · elbűvölt · elragadott · elvarázsolt · lelkesített · meggyújtott · megragadott [Á] · megigézett
förtjust - -a elbájol · elbűvöl · elragad · elvarázsol · lelkesít · meggyújt · megragad [Á] · megigéz
förträngt bäcken translation of the word is only available with a subscription
förträngt mittparti translation of the word is only available with a subscription
invändningen förtjänar inte avseende az ellenvetés nem érdemel figyelmet
känns förtjäna érzi, hogy megérdemli
känns förtjänad érzi, hogy megérdemelt · megérdemeltnek érez
måttligt förtjust mérsékelten elragadtatott
saken förtjänar inte att göra affär av ebből nem érdemes ügyet csinálni
saken förtjänar inte att göra affär av nem érdemes felfújni a dolgot
slutligen förtjänar någon, -något nämnas végezetül említést érdemel valaki, -valami
som förtjänar att klandras hibáztatandó
som förtjänar beröm och godkännande elismerésre méltó mivolta
vara förtjust kemény [pl. szív]
vara förtjust i barn el van ragadtatva [över något-valamitől]
förträngd förträngt förträngda translation of the word is only available with a subscription
beträffande någons förtjänster érdemeit tekintve
förjäsa förjäste förjäst erjeszt · fermentál
förtänka förtänkte förtänkt bírál · elítél · kifogásol · vádol [valakit]
förtänka förtänkte förtänkt dönt · mérlegel [valami vállalást] [R]
förtänka förtänkte förtänkt emlékez · felidéz [R]
förtänka förtänkte förtänkt gyanusít [R]
förtänka förtänkte förtänkt hibáztat [R]
förtänka förtänkte förtänkt irigyel [R]
förtänka förtänkte förtänkt másként gondol
förtjusa förtjuste förtjust elbájol · elbűvöl · elragad · elvarázsol · lelkesít · meggyújt · megragad [Á] · megigéz
förtränga förträngde förträngt elfojt · elnyom [élményt] · kiszorít [emlékezetből]
förtränga förträngde förträngt translation of the word is only available with a subscription
framhålla någons förtjänster kiemeli valaki érdemeit
i anseende till hennes förtjänster érdemeire való tekintettel
i den mån han förtjänar amennyire megérdemli
i den mån någon förtjänar amennyire valaki megérdemli
inlägga stora förtjänster nagy érdemeket szerez [om något-valamiben]
med avseende på hennes förtjänster tekintettel érdemeire
med avseende på hennes förtjänster érdemei szempontjából
med avseende på hennes förtjänster érdemeire hivatkozással
med avseende på hennes förtjänster érdemeire nézve
misskänna någons förtjänster félreismeri valakinek az érdemeit