Search results

You can start 8 more search(es) without a subscription.
nevet [åt någon-, något-valakin valamin] skratta -de -t
gúnyosan nevet [åt någon-, något-valakin-, valamin] hånskratta -de -t
nevet [åt något-valamin] grina -det
jót nevet [åt något-valamin] skratta gott
nevető [åt något-valamin] grinande
új nevet ad [åt någon-, något-valakinek,-valaminek] ge nytt namn
nevet ad [åt något-valaminek] ge namn
nevet szerez magának göra sig ett namn
nevet, mint a fakutya grina som en solvarg
nevet ad namnfästa namnfäste namnfäst
nevet ad [någon-, något-valakinek,-valaminek] namnge · namngiva namngav namngivit
nevet adnak [någon-, något-valakinek, - valaminek] namnges · namngivas namngavs namngivits
nevet igazoló bizonyítvány namnintyg -et -
nevet szerez · hírnevet szerez skaffa namn om sig
nevet rajta skratta däråt
nevét vérrel írta a történelem lapjaira skriva sitt namn i blod på historiens blad
nevét adta [till något-valamihez] som har gett namn
mindenki nevet valakin alla skrattar åt någon
átnevez · nevet változtat byta namn
svéd nevet kap få tag på svenskt namn
hülyén nevet · idióta módon nevet fånskratta -de -t
hülyén nevet · ostobán vigyorog · röhög · vihog flabba -de -t
gúnyosan nevet · kuncog · markába nevet · nevetgél · röhög · vigyorog · vihog flina -de -t
más nevet ad valaminek ge en annan benämning på något
más nevet ad valaminek ge något en annan benämning
boldogan nevet ge fritt lopp åt sin munterhet
gúnyosan nevet hångrina -de -t
egyszer nevet, másszor sír ibland skrattar hon ibland gråter hon
a nevét adja [till något-valamihez] låna sitt namn
másik nevet ad omkristna -de -t
beírja nevét a történelembe · bevési nevét a történelembe rista sitt namn i hävderna
felszabadultan nevet skratta befriat
nagyot nevet skratta bullrande
markába nevet skratta dämpat och ihållande
markába nevet skratta halvkvävt
markába nevet skratta i mjugg
markába nevet skratta i skägget
jót nevet skratta hjärtligt
úgy nevet valaki, hogy majd megpukkad skratta så någon koknar
az nevet legjobban, aki utoljára nevet [közm] skrattar bäst som skrattar sist
min nevet? vad skulle hända om …
közli a nevét [§] ange sitt namn
hahotál · hahotázik · harsányan nevet · röhög asgarva -de -t
adatelrejtést felold · anoním nevet szabaddá tesz [I] avanonymisera -de -t
adatelrejtést feloldott · anoním nevet szabaddá tett [I] avanonymiserad avanonymiserat
adatelrejtést feloldó · anoním nevet szabaddá tevő [I] avanonymiserande
adatelrejtést feloldják · anoním nevet szabaddá teszik [I] avanonymiseras avanonymiserades avanonymiserats
életet adott · fogant · nemzett · nevet · produkált · szült · termelt avlad avlat
kigúnyol · kinevet · nevet rajta bele belog belett
byline [cikkíró nevét közlő sor] byline -n -s
átnevez · új nevet ad döpa om
jóízűt kacag · jóízűt nevet få sig ett gott skratt
megkérdezhetem a nevét? · szabad a neved? får jag be om namnet?
kuncog · markába nevet · nevetgél fnissa -de -t
kuncog · markába nevet · nevetgél fnittra -de -t
fénykép byline [kép készítőjének nevét közlő sor] fotobyline -n -s
hahotázik · harsányan nevet · röhög gapflabba -de -t
hangosan diskurál és nevet[gél] glamma -de -t
joggal viseli a nevét göra skäl för namnet
megérdemli a nevét göra skäl för namnet
nem hållottam a nevét jag hörde inte ditt namn
a kedves dolgoknak sokféle nevet adunk kärt barn har många nam
ne említsd a nevét! nämn icke hennes namn!
tele torokkal nevet skratta av full hals
tele torokkal nevet skratta med full hals
az arcába nevet valakinek · szeme közé nevet valakinek skratta någon mitt [upp] i ansiktet
teli torokból nevet storskratta -de -t
felvesz egy nevet ta ett namn
felveszi a nevét ta[ga] upp namnet
beszéd közben nevet · nevetve beszél talande skratta
aláírja a nevét teckna på sitt namn
megadja a nevét [på någon-, något-valakinek,-valaminek] uppge sig ha sett någon, -något
megmondja a nevét uppge uppgav uppgivit
a gyermek valaki nevét kapja uppkalla -de -t
sérti valakinevét és jó hírnevét vara förknippad med det
szabad a becses nevét? vem går order här?
enharmónikus · ugyanolyan hangzású [de más-más nevet viselő] [ze] enharmonisk -t -a
hangosan felnevet · hangosan kacag · hangosan nevet · röhög · vihog flatskratta -de -t
a gyermek valaki után kapja a nevét uppkalla -de -t
egyszerre sír is, nevet is skratta och gråta i samma ande
enharmónia [2 egymagasságú hang viszonya, melyek más-más nevet viselnek] [ze] enharmoni -en -er
úgy mondják, … alatt alkották [pl. nevet az 1920-as évek alatt] något sägs ha myntats under …
ipiapacs · ipics-apacs [bújócska [ a hunyó is, a búvóhelyükről előjött játszók is igyekeznek elérni és megérinteni a kijelölt fát v. más tárgyat, „ipics-apacs”-ot, valamint a másik játékos nevét kiáltva] dunkgömme -t -n
nevez anmäla anmälde anmält
nevez heta hette hetat
nevez motsvaras motsvarades motsvarats
nevez nämna nämnde nämnt
nevez nominera -de -t
nevez stämpla -de -t
német A-umlaut sor A-serie -n -r
nézet · szemlélet · szemlélés åskådning -en -ar
népet félrevezető folkförledande
népet félrevezető [sz] folkförledare -n -
nevel · szoptat [csecsemőt] · táplál [Á is] fostra -de -t
nevelt · szoptatott [csecsemő] · táplált [Á is] fostrad fostrat
német lóhere [Medicago sativa, Medicago falcata ssp. falcata] gullusern -en -er
német kaporna [Caltha palustris] kabbleka -n kabblekor
nevez [någon-, något något-valakit, - valamit valaminek] kalla -de -t
nevén szólít valakit kalla någon vid namn
nevén szólít · néven szólít kalla vid namn