Search results

You can start 8 more search(es) without a subscription.
fogja a kalapját ta[ga] sin hatt
fogja a nyelet hålla skaftet
rövidebbre fogja a gyeplőt · szigorúbb fegyelmet követel meg · szorosabbra húzza a gyeplőt dra[ga] åt tyglarna
ügetésre fogja a lovat sätta hästen i trav
szomszédjára fogja a lopást stölden på sin granne
a vásznat festék fogja · a vászon színt kap duken tar färg
ezt nem fogja a kés kniven biter ej på det
rövid lesz · rövidre fogja a mondandóját ska fatta sig kort
eke elé fogja a lovat [T] spänna hästen för plogen
röviden fejezi ki magát · rövidre fogja a beszédet· rövidre fogja a mondanivalóját fatta sig kort
undor fogja el a[z] … láttán [av något-valaminek] [disgustare conspectu …] äcklas vid asynen
szarvánál fogja meg a bikát [Á is] ta[ga] tjuren vid hornen
keresztbe fonja a karját lägga armarna i kors
törölni fogják a tételt posten skall utgå
tovább fonja a fonalat spinna vidare på tråden
nyelvén van a foga [Á] hålla tand för tunga
nyaka köré fonja a karját [på någon-valakinek] lägga armarna om halsen
le van fogva [Á] sitta fast
a mai dátumtól · a mai naptól · a mai naptól fogva · a mai naptól kezdve · a mai naptól számítva från dags dato
fogj neki a svéd nyelvnek! sätt i gång svenskan!
kimutatja a foga fehérjét [közm] blotta -de -t
kimutatja a foga fehérjét [közm] visa svaga livstecken
hasogat a foga det ilar i tänderna
fáj a foga · szaggat a foga ha tandvärk
lyukas a foga [haber caries dentis] ha[va] hål i tanden
fáj a foga ha[va] tandvärk
vacog a foga klappra med tänderna
azoktól a napoktól · azoktól a napoktól fogva · azoktól a napoktól kezdve · azoktól a napoktól kezdődően ända sen den dar
nyelvén van a foga ha[va] tand för tunga
fogzik · jön a foga translation of the word is only available with a subscription
hajánál fogva előrángatott · hajánál fogva előráncigált [Á] långsökt - -a
e naptól fogva · e naptól kezdve · ettől a naptól fogva · ettől a naptól kezdve alltsedan denna dag
e naptól fogva · e naptól kezdve · ettől a naptól fogva · ettől a naptól kezdve alltsen denna dag
attól a naptól fogva efter den dagen
attól a pillanattól fogva från den stunden
ettől a pillanattól fogva från den stunden
ettől a naptól fogva från och med denna dag
valakinek a hajlamainál fogva pga någons anlag
átöleli a leányt a dereknál fogva han tar flickan om livet
tömést helyez egy fogba [plombare dentem] translation of the word is only available with a subscription
a mai naptól fogva från och med denna dag
kéz a kézben mennek · kézen fogva mennek · összefogódzva mennek gå hand i hand
hajánál fogva előrángat · hajánál fogva előráncigál [något-valamit] [Á] hårdra[ga] hårdrog hårdragit
hajánál fogva előrángatott · hajánál fogva előráncigált [något-valami] [Á] hårdragen hårdraget hårdragna
nem fogja jól végezni det kommer inte att sluta bra
undor fogja el drabbas av leda
nem fogja fel · nem ért semmit · semmit sem ért fatta noll
munkára fogja magát gripa sig verket an
utálat fogja el gripas av äckel
félelem fogja el gripas av ångest
félelem fogja el gripas av skräck
szorongás fogja el gripas av ångest
rettegés fogja el gripas av fasa
kétségbeesés fogja el gripas av förtvivlan
udor fogja el gripas av leda
ijedtség fogja el gripas av skräck
rémület fogja el gripas av skräck
szédülés fogja el gripas av svindel
alapját fogja képezni valaminek kommer att ligga till grund för något
nem fogja megbánni, hogy … ska inte behöva ångra att …
hasát fogja nevettében skaka av skratt
pártját fogja valakinek ställa sig på någons sida
pártját fogja valakinek ställa sig vid någons sida
pártját fogja valakinek ta[ga] någons parti
szédülés fogja el translation of the word is only available with a subscription
szédülés fogja el translation of the word is only available with a subscription
eláraszt · elkápráztat · erős érzelem fogja el bli till sig
ezt senki nem fogja megköszönni nekem det kommer ingen att tacka mig för
elszédül · szédül · szédülés fogja el gripas av svindel
részrehajlóan pártját fogja gynna på andras bekostnad
nehezen érti [meg] · nehezen fogja fel ha[va] svart att fatta
hozzászokik majd · meg fogja szokni komma att vänja vid
egyhamar nem fogja elfelejteni skola sent glömma det
aggódik · félelem fogja el · kezd aggódni · megrémül · nyugtalankodik [över något-valami miatt] translation of the word is only available with a subscription
elszédül · megszédül · szédeleg · szédülés fogja el [obstipescere, vertere] translation of the word is only available with a subscription
elszörnyed · hüledezik · ijed · megijed · nyugtalanság fogja el bli[va] förskräckt
nem álmodik arról, hogy csinálni fogja inte drömma om att göra
fogda · zárka [H is] arrestcell -en -er
fogfa · jerikói balzsamfa · sivatagi datolya [Balanites aegyptiaca] balanosträd -et -
fogda · zárka [T] cell -en -er [cl]
fogva dragande
fogda · őrizet · őrző[hely] [pl. fogolyé] förvar -et -
fogda [pl. fogolyé] [T] gömma -n gömmor
fogda [pl. fogolyé] [T] häkte -t -n
fogva tartás häkte -t -n
fogva tart [på-, vid något-valamit] hålla fast
fogva tart valakit hålla någon fången
fogják egymást · tartják egymást hålla om varandra
fogta magát és hazament han tog och gick hem
fogva tart innestänga innestängde innestängt
fogva tart stänga inne
fogva tart vakta sig
fogva tart [pl. embert] kontentera -de -t
fogva tartás · ''tintagaluska' [R] · osztályismétlés · továbbülés kvarsittning -en -ar
fogda [H] militärt disciplinstraff
fogta magát, és elment valaki någon gick plötsligt
fogra hasonlító · fogszerű · odontoid [odontoidus] odontoid - -a
fogj neki! sätt i gång!
fogva tartják stängas inne
fogj egy autót! · utazz autóval! · ülj egy autóba! tag en bil!