Találatok

Még 6 keresést indíthat előfizetés nélkül.
man blev uppmärksam på någons talang felfigyeltek valakinek a tehetségére
man ember[ek] · valaki[k]
mån.
mån [en] fok · kiterjedés · mérték
mån [en] különbözet [pl. gazdasági]
män [sannerligen] bizony
man är så gammal som man känner sig az ember annyi idős, amennyinek érzi magát
mån av krav követelmény foka · követelés mértéke
man av oadligt stånd nem nemesi rendhez tartozó ember
man av plats férőhely
mån av plats férőhely
mån av tid időmérték
man blir förvånad az ember meglepődik [váratlan eseményen]
man blir inte slug nem lehet eligazodni [på någon-valakin]
man blir inte slug nem lehet kiismerni [på någon-valakit]
man blir överraskad az ember meg fog lepődni
Man bön Manassze imája
man bör inte sträcka fötterna längre än skinnfällen räcker addig nyújtózkodjunk, ameddig a takaró ér [közm]
man brukar az ember szokott
man brukar szoktak
man brukar szokás
Man Bun Man Bun
man dragas till någon az ember vonzódik valakihez
man drar inte svärd mot en lus az ember nem ránt kardot egy tetűre [közm]
man -en -ar sörény [iuba, seta equina]
man få reda det mesta megtudjuk a legtöbb dolgot
man får gå in be szabad menni
man får gå ut ki szabad menni
man får inte skåda hunden efter håret ne a szőre után ítéld meg a kutyát [közm]
man får intet grepp om det nehéz megfogni
man får intet grepp om det nincs rajta fogás
man får pröva sig fram med olika behandlingar o. låta den som hjälper leda fram till diagnosen a bajt pontosan nem ismerve a beteg kap valami kezelést, gyógyszert amire meggyógyul [ex juvantibus]
man får se majd meglátjuk
man får ta seden dit man kommer ahány ház, annyi szokás
man får tåla mycket sokat kell [el]tűrni[e]az embernek
man får väl ändå lov att … hagyhatja, hogy … · megengedheti, hogy …
man finner det oförmodat váratlanul történt [pl. esemény]
man för icke släppa efter disciplinen nem szabad engedni, hogy a fegyelem lazuljon
man går klokt i att … okosan tesszük, ha …
man går sig osökt frågan önkéntelenül felteszi magának az ember [azt] a kérdést
man håll som bäst minden a legjobb úton haladt
man håll som bäst minden a legnagyobb rendben ment
man har i allmänhet trott általában azt hitték
man har övertaliga fingrar l. tar fölösujjúság · sokujjúság · többujjúság] [f.r.] [hyperdactylia, polydactylia]
man har ställt alla dina grejer i oordning széthányták a cuccaidat
man har ställt alla sina grejer i oordning felforgatták a cuccait
man i vit skjorta fehér inges férfi
man inte vet vad man som lyckligt lottad vill göra nem tudja, hogy jó dolgában mit csináljon
man kan aldrig veta soha nem lehet tudni
man kan aldrig veta soha nem tudhatjuk
man kan aldrig veta sohasem tudhatja az ember
man kan aldrig veta sosem lehet tudni
man kan bli mörkrädd för mindre hát ez ijesztő · hát ez rettenetes · hát ez rémisztő
man kan gå in be lehet menni
man kan gå ut ki lehet menni
man kan ingenting göra däråt ennek érdekében nem tehetünk semmit
man kan ingenting göra däråt ez irányba nincs mit tenni
man kan inte alltid få vad man vill nem minden papsajt [közm]
man kan inte avlyssna hjärtljud nem lehet szívhangot hållani
man kan inte få nem lehet semmit sem kihúzni [ur någon-valakiből]
man kan inte få nem lehet semmit sem kiszedni [ur någon-valakiből]
man kan inte frånkänna hennes talang tehetsége el nem vitatható
man kan inte frånkänna hennes talang tehetségét nem lehet kétségbe vonni
man kan inte känna dem åtskils nem tudja őket az ember egymástól megkülönböztetni
man kan inte lära gamla hundar sitta idősebb korban nehéz új dolgokat megtanulni
man kan inte lära gamla hundar sitta kutyából nem lesz szalonna [közm]
man kan inte säga något om att … nem lehet semmi kifogás az ellen, hogy …
man kan inte säga något om att någon nem lehet rossz néven venni valakitől, hogy …
man kan inte tillräkna någon vad någon går nem lehet felróni valakinek azt, amit csinál
man kan inte välja och vraka nem lehet mazsolázni [bland något-valamiből, -valami közül]
man kan inte välja och vraka nem lehet válogatni [bland något-valamiből, -valami közül]
man kan inte vänta sig något bättre nem várhat az ember jobbat [av någon-valakitől]
man kan knappt fatta det ez alig érthető meg
man kan knappt fatta det ez teljesen felfoghatatlan
man kan med fog påstå, att … joggal mondhatjuk, hogy …
man kan med fog påstå, att … joggal állíthatjuk, hogy …
man kan tycka att … azt gondolhatná az ember, hogy …
man kan tycka att … azt hihetné az ember, hogy …
man känner en man hans sällskap madarat tolláról, embert barátjáról [közm]
man känner knappast skillnaden dem alig lehet megkülönböztetni őket
man känner någon att … érezhető valakin, hogy …
man känner någon att … érzik valakin, hogy …
man kommer att sätta hårt mot hårt kemény küzdelemre van kilátás
man kommer ingen vart med dig veled nem megy az ember semmire
man kommer ingen vart med dig veled nem megyünk semmire sem
man kommer inte ur fläcken med någon nem lehet valakivel semmire sem menni
man kunde avläsa en viss ängslan i någons ansikte arcáról némi izgalom volt leolvasható
man kunde se andedräkten i kylan hidegben látszik a lehelet
man lär inte för skolan, utan för livet nem az iskolának, hanem az életnek tanulunk [közm]
man lär så länge man lever holtáig tanul az ember [közm]
man lär sig av sina misstag a tévedéseiből tanul az ember [közm]
man märker rösten att … érezhető a hangján, hogy …
man måste äta enni kell
man måste äta ennünk kell
man måste betala skatt adót kell fizetni
man måste betala skatt detta belopp ez után az összeg után adót kell fizetni
man måste erkänna att … meg kell hagyni, hogy …
man måste se upp med honom ügyelni kell reá
man måste se upp med någon vigyázni kell valakivel
man måste smida medan järnet är varmt addig üsd a vasat, amíg meleg [közm]