Log in
Register
Packages
English
svenska (Swedish)
magyar (Hungarian)
English
Hungarian
➤
Swedish
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus Swedish-Hungarian dictionary with pronunciation
Swedish grammar
The Swedish Academy's Dictionaries (SAOL)
Language lession
Hungarian spelling checker
Swedish spelling checker
Abbreviations
Tourist guide
Search results
You can start 5 more search(es) without a subscription.
inpå …
egészen …ig
inpå …
…ig
halka
in på
den
…
banan på ett bananskal
véletlenül került a[z] … pályára
djur
inpå
knuten
tőszomszédságban élő állat[ok]
långt
inpå
natten
késő éjszakáig
våt
inpå
bara kroppen
lucskos punci
bli plundrad
inpå
bara skinnet
teljesen kifosztják
bli[va] våt
inpå
bara kroppen
bőrig ázik
gå någon
inpå
livet
a közelébe férkőzik valakinek
gå någon
inpå
livet
megszorongat valakit
gå någon
inpå
livet
sarokba szorít valakit
gå någon
inpå
livet
életére tör valakinek
klä av någon
inpå
bara kroppen
leleplez valakit
komma någon
inpå
livet
megszorongat valakit
komma någon
inpå
livet
nekimegy valakinek
komma någon
inpå
livet
sarokba szorít valakit
någon kommer någon
inpå
livet
valaki a közelébe férkőzik valakinek
släppå någon
inpå
livet
a közelébe enged valakit
tränga någon
inpå
livet
félreszorít valakit · kiszorít valakit
tränga sig
inpå
någon
bepréseli magát a vagonba
detta går vi inte närmare
inpå
ebbe nem megyünk bele
in på
det väsentliga
a lényegre
åka
in på
sjukhuset
kórházba megy
dra
in på
redukál · szűkít
draga
in på
staten
korlátozza kiadásait · összébb húzza a nadrágszíjat
draga
in på
utgifterna
kiadásokat csökkenti · korlátozza kiadásait
fara
in på
ett annat spår
másik vágányra fut be
gå
in på
alla detaljer
minden részletre kiterjed
gå
in på
detaljer
belemegy a részletekbe · kitér a részletekre · részletekbe bocsátkozik · részletesen elmesél
gå
in på
http://svenopus.hu
belép a http://svenopus.hu weblapra [I]
gå
in på
något
beleegyezik valamibe · belemegy · valamibe · elfogad valamit · hozzájárul valamihez
gå
in på
personligheter
személyeskedik
gå
in på
scenen
színpadra lép
knappa
in på
någon, -något
felcsatlakozik valakihez, -valamihez
knappa
in på
någon, -något
felzárkózik valakihez, -valamihez
komma
in på
ett ämne
rátér egy tárgyra
komma
in på
ett ämne
rátér egy témára
komma
in på
personligheter
személyeskedik
komma
in på
utförsvägen
elindult a lejtőn
körs
in på
bar
hordágyon hozzák be
passa
in på
skärmen
elfér a képernyőn
sätta
in på
banken
betesz a bankba
sätta
in på
ett konto
betesz egy számlaszámra
slå
in på
den juridiska banan
jogi pályára lép
slå
in på
en annan väg
más útra tér
slå
in på
en annan väg
másik útra lép
slå
in på
en ny bana
új foglalkozást választ
slå
in på
en ny bana
új pályára lép
slå
in på
en ny bana
új pályát választ
slå
in på
en ny stråt
új pályára lép
slå
in på
en ny stråt
új életet kezd
snåla
in på
bensin
spórol a benzinnel
snåla
in på
bensin
takarékoskodik a benzinen
spara
in på
elen
a villanyon spórol[ja meg]
stiga
in på
något
belép valahová
stiga
in på
något
megérkezik valahová
störta
in på
scenen
berohan [pl. színész]
störta
in på
scenen
beviharzik [pl. színész]
störta
in på
scenen
színpadra beront [pl. színész]
svänga
in på
en gata
bekanyarodik egy utcába
svänga
in på
landsvägen
az országútra tér
taga
in på
skolan
felvesz az iskolába
tas
in på
förhör
kihallgatásra visznek be
tjänar
in på
gungorna vad man förlorat på karusellen
a nevetést szolgáló
växla
in på
en annan bana
átvált [något till något-valamit valamire]
växla
in på
en annan bana
bevált
växla
in på
en annan bana
vágányra állít [T]
växla
in på
en annan bana
vágányra terel [T]
dessa går vi inte
in på
nu
ezekbe most nem megyünk bele · ezekkel most nem foglalkozunk
dra[ga]
in på
staten
csökkenti a kiadásait · összébb húzza a nadrágszíjat
föra samtalet
in på
något
ráirányítja a beszélgetést valamire
föra samtalet
in på
något
rátereli a beszélgetést valamire
föra tillbaka samtalet
in på
det väsentliga
visszatereli a szót a lényegre
ge sig
in på
ett företag
vállalkozásba fog
ge sig
in på
ett företag
vállalkozásba kezd
hettan satte
in på
nytt
újra beállt a hőség
jag snöade
in på
bilfärjor när jag var 10
teljesen rabja lettem az autós kompoknak 10 éves koromban
länka tillbaka samtalet
in på
det väsentliga
visszatereli a szót a lényegre
måste kila
in på
den här affären
be kellett ugrania ebbe az üzletbe
rycka någon
in på
livet
megszorongat valakit
rycka någon
in på
livet
sarokba szorít valakit
skinna någon
in på
bara benen
alaposan megkopaszt valakit [szól]
ta[ga]
in på
[ett] hotell
hotelben száll meg · szállodában száll meg
ta[ga]
in på
gungan vad någon förlorar på karusellen
máshonnan pótolja a veszteségét
tåget ångade
in på
stationen
a vonat bepöfögött az állomásra
till långt
in på
natten
később · a késóbbikeben · későbbre
vända ut och
in på
ärmen
kifordít [pl. zsebet] [på något-valamit]
vända ut och
in på
ärmen
kiforgat [pl. zsebeit] [på något-valamit]
vända ut och
in på
fickorna
kifordítja egy ruha ujját
vara ett gott stycke
in på
sextiotalet
ő [már] régi bútor[darab] a családban [közm]
vara våt ända
in på
kroppen
minden dicséretet megérdemel
vara våt ända
in på
kroppen
nagyon dicséretes
våt ända
in på
kroppen
vízcsatorna rendszer