Search results

You can start 5 more search(es) without a subscription.
inpå … egészen …ig
inpå … …ig
halka in på den banan på ett bananskal véletlenül került a[z] … pályára
djur inpå knuten tőszomszédságban élő állat[ok]
långt inpå natten késő éjszakáig
våt inpå bara kroppen lucskos punci
bli plundrad inpå bara skinnet teljesen kifosztják
bli[va] våt inpå bara kroppen bőrig ázik
gå någon inpå livet a közelébe férkőzik valakinek
gå någon inpå livet megszorongat valakit
gå någon inpå livet sarokba szorít valakit
gå någon inpå livet életére tör valakinek
klä av någon inpå bara kroppen leleplez valakit
komma någon inpå livet megszorongat valakit
komma någon inpå livet nekimegy valakinek
komma någon inpå livet sarokba szorít valakit
någon kommer någon inpå livet valaki a közelébe férkőzik valakinek
släppå någon inpå livet a közelébe enged valakit
tränga någon inpå livet félreszorít valakit · kiszorít valakit
tränga sig inpå någon bepréseli magát a vagonba
detta går vi inte närmare inpå ebbe nem megyünk bele
in på det väsentliga a lényegre
åka in på sjukhuset kórházba megy
dra in på redukál · szűkít
draga in på staten korlátozza kiadásait · összébb húzza a nadrágszíjat
draga in på utgifterna kiadásokat csökkenti · korlátozza kiadásait
fara in på ett annat spår másik vágányra fut be
in på alla detaljer minden részletre kiterjed
in på detaljer belemegy a részletekbe · kitér a részletekre · részletekbe bocsátkozik · részletesen elmesél
in på http://svenopus.hu belép a http://svenopus.hu weblapra [I]
in på något beleegyezik valamibe · belemegy · valamibe · elfogad valamit · hozzájárul valamihez
in på personligheter személyeskedik
in på scenen színpadra lép
knappa in på någon, -något felcsatlakozik valakihez, -valamihez
knappa in på någon, -något felzárkózik valakihez, -valamihez
komma in på ett ämne rátér egy tárgyra
komma in på ett ämne rátér egy témára
komma in på personligheter személyeskedik
komma in på utförsvägen elindult a lejtőn
körs in på bar hordágyon hozzák be
passa in på skärmen elfér a képernyőn
sätta in på banken betesz a bankba
sätta in på ett konto betesz egy számlaszámra
slå in på den juridiska banan jogi pályára lép
slå in på en annan väg más útra tér
slå in på en annan väg másik útra lép
slå in på en ny bana új foglalkozást választ
slå in på en ny bana új pályára lép
slå in på en ny bana új pályát választ
slå in på en ny stråt új pályára lép
slå in på en ny stråt új életet kezd
snåla in på bensin spórol a benzinnel
snåla in på bensin takarékoskodik a benzinen
spara in på elen a villanyon spórol[ja meg]
stiga in på något belép valahová
stiga in på något megérkezik valahová
störta in på scenen berohan [pl. színész]
störta in på scenen beviharzik [pl. színész]
störta in på scenen színpadra beront [pl. színész]
svänga in på en gata bekanyarodik egy utcába
svänga in på landsvägen az országútra tér
taga in på skolan felvesz az iskolába
tas in på förhör kihallgatásra visznek be
tjänar in på gungorna vad man förlorat på karusellen a nevetést szolgáló
växla in på en annan bana átvált [något till något-valamit valamire]
växla in på en annan bana bevált
växla in på en annan bana vágányra állít [T]
växla in på en annan bana vágányra terel [T]
dessa går vi inte in på nu ezekbe most nem megyünk bele · ezekkel most nem foglalkozunk
dra[ga] in på staten csökkenti a kiadásait · összébb húzza a nadrágszíjat
föra samtalet in på något ráirányítja a beszélgetést valamire
föra samtalet in på något rátereli a beszélgetést valamire
föra tillbaka samtalet in på det väsentliga visszatereli a szót a lényegre
ge sig in på ett företag vállalkozásba fog
ge sig in på ett företag vállalkozásba kezd
hettan satte in på nytt újra beállt a hőség
jag snöade in på bilfärjor när jag var 10 teljesen rabja lettem az autós kompoknak 10 éves koromban
länka tillbaka samtalet in på det väsentliga visszatereli a szót a lényegre
måste kila in på den här affären be kellett ugrania ebbe az üzletbe
rycka någon in på livet megszorongat valakit
rycka någon in på livet sarokba szorít valakit
skinna någon in på bara benen alaposan megkopaszt valakit [szól]
ta[ga] in på [ett] hotell hotelben száll meg · szállodában száll meg
ta[ga] in på gungan vad någon förlorar på karusellen máshonnan pótolja a veszteségét
tåget ångade in på stationen a vonat bepöfögött az állomásra
till långt in på natten később · a késóbbikeben · későbbre
vända ut och in på ärmen kifordít [pl. zsebet] [på något-valamit]
vända ut och in på ärmen kiforgat [pl. zsebeit] [på något-valamit]
vända ut och in på fickorna kifordítja egy ruha ujját
vara ett gott stycke in på sextiotalet ő [már] régi bútor[darab] a családban [közm]
vara våt ända in på kroppen minden dicséretet megérdemel
vara våt ända in på kroppen nagyon dicséretes
våt ända in på kroppen vízcsatorna rendszer