Search results

You can start 9 more search(es) without a subscription.
rajtad áll · rajtad múlik · tőled függ det är du det kommer an på
rajta áll · rajta múlik · tőle függ bero på någon
rajta áll · rajta van [Á] vara på nedåtgående
úgy áll rajta a frakk, mintha ráöntötték volna fracken sitter som gjuten
úgy áll rajta a ruha, mintha ráöntötték volna klänningen sitter som gjuten
amennyiben rajtam áll så vitt på mig ankommer
rajtad på dig
rajtad a sor · te következel det är din tur
rajtad tartom a szemem jag har koll på dig
rajtad pihen valakinek a szeme någons ögon vilar på dig
ez rajtad múlik · ez tőled függ det ankommer på dig
ez rajtad múlik · ez tőled függ det beror på dig
amennyiben rajtad múlik så vitt på dig beror
mindnyájan maradnak, csak te nem · rajtad kívül mindenki marad · téged kívéve marad mindenki alla stannar utom dig
ne vegyenek észre semmit [pl. rajtad] låt inte någon märka något
rajta van a sor [közm] bollen ligger hos någon
rajta! börja!
rajta! gå på!
rajta! hej!
rajta! heja!
rajta! kom an!
rajta! kom igen!
rajta! maxis!
rajta! maxys!
rajta a sor det är hans tur
rajta van a szeme [på någon-valakin] ha[va] ett vaksamt ögon
rajta van a szeme [på någon-valakin] hålla ett vaksamt öga
rajta tartja a kezét [över någon-valakin] hålla sin hand
rajta kívül senki ingen annan än hon
rajta kívül senki más ingen annan än hon
rajtam ne múljék! jag skall göra vad jag kan!
rajta fekszik [pl. terítő] ligga på
rajta över
rajta på den
rajta på det
rajta på henne
rajta på honom
rajtam på mig
rajta levő påsittande
rajta ülő påsittande
rajta van vara oveterlig
rajta van [Á] vara på det klara
átfut rajta a hideg [på någon-valakin] det går kalla kårar efter ryggen
érződik rajta, hogy idegen det känns att vara främling
volt rajta valami nevetséges det vilade ett löjets skimmer över henne
közel rajta · neki dikt an
nosza rajta! gå på!
van rajta ha[va] på sig
lóg rajta a ruha [på någon-valakin] hänga kläderna
csodálkozol rajta hon förvånar dig
nincs rajta egy szál ruha sem inte ha[va] en torr tråd på kroppen
kifog rajta inte skulle klara att …
nincs rajta fogás[om] jag får inget tag i det
lötyögött rajta a ruha kläderna hängde och slängde på henne
nincs rajta fogás man får intet grepp om det
most rajta volt a csodálkozás sora nu var det sin tur att bli förvånad
csak rajta! på det bara
ráakasztott · rajta lógó [pl. ruha] påhängd påhängt påhängda
amenyi rajtam múlik så mycket på mig ankommer
kacag rajta skratta däråt
nevet rajta skratta däråt
dorombol rajta spinna på
kitör rajta a veszettség · megkergül · megvész [pl. eben] [rabiare] translation of the word is only available with a subscription
kigúnyol · kinevet · nevet rajta bele belog belett
túljárnak az eszén · kifognak rajta [någon-valakinek] bli[va] gäckad
ráesik a sor · rajta a sor bli[va] någons tur
magáért beszél · meglátszik rajta · nyilvánvaló · szembeszökő det bär syn för sagen
egy levél van rajta det ligger ett brev på det
ez nincs rajta a térképen det står inte på kartan
érdemes elgondolkodni rajta det tål att tänka på
ijedség fut végig rajta genomilas av skräck
túl van rajta ha[va] bakom sig
egy szál cérna sincs rajta · anyaszült meztelen ha[va] inte en tråd på kroppen
ne tartsd rajta az ujjad! håll inte på fingret!
reszketés futott át rajta hon genomfors av en rysning
nincs melltartója · nincs rajta melltatartó hon har ingen BH
nem lehet rajta segíteni hon står inte att hjälpa
nem tud rajta kiigazodni kan inte komma underfund med någon, - något
a fedő rajta van [pl. fazékon] locket sitter på
már túl vagyunk rajta nu är det över
erőt vesz rajta a fáradtság överfalls av trötthet
fel · rá · rajta · tetején · tetejére uppercut -en -ar · -s
kívül ülő · rajta ülő utanpåskjorta -n utanpåskjortor
ugyan mit eszik rajta valaki? vad kan någon stå till tjänst med?
ugyan mit találhat rajta valaki? vad kan någon stå till tjänst med?
mit eszel rajta? · mit látsz benne? vad ser någon?
kék ruha van rajta vara klädd i lumpor
adhézív · ragadó · rajta függő · tapadó vidhängande navelsträng
odatapadás [insertio] · ráakadás · ragaszkodás · rajta függés vidhängsen vidhängset vidhängsna
arra vall · arról tanúskodik · meglátszik [rajta] · nyilvánvaló · szembeötlik bära syn för sägen
nem veti le a kabátot · rajta tartja a kabátot behålla rocken på
melegen van öltözve · meleg ruhák vannak rajta ha[va] varma kläder på sig
… felett · felső … · felül… · rajta … · fő… · túl… · túlságos … · túlságosan … · túlzott … [epi…, super…] över…
adherál · csatlakozik · egymással összetapad · odaragad · odatapad · rajta függ · ráragad · rátapad · hozzátapad [adhaerere] translation of the word is only available with a subscription
adherált · csatlakozott · egymással összetapadt · odaragadt · odatapadt · rajta függő · ráragadt · rátapadt · hozzátapadt [adhaesus] translation of the word is only available with a subscription
mindenki, kivéve engem · rajtam kívül mindenki alla utom mig
egy ágy, rajta takaróval en säng med täcke över
előre! · rajta! framåt!
nincs egyebe, mint ami rajta van ha[va] bara vad någon det går och står i
ugorj, rajta! hoppa maxis!