Log in
Register
Packages
English
svenska (Swedish)
magyar (Hungarian)
English
Hungarian
➤
Swedish
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus Swedish-Hungarian dictionary with pronunciation
Swedish grammar
The Swedish Academy's Dictionaries (SAOL)
Language lession
Hungarian spelling checker
Swedish spelling checker
Abbreviations
Tourist guide
Search results
You can start 8 more search(es) without a subscription.
nincs mit
det är ingen fara
nincs mit
!
det var så lite så!
nincs mit
!
ingen orsak!
nincs mit
!
ingenting att tacka för!
nincs mit
tenni ellene
det är ingenting att göra åt
nincs mit
tenni
det finns ingenting att göra
nincs mit
szemére vetniük egymásnak
ha[va] inget att förebrå varandra
nincs mit
csinálnia
inte ha[va] någonting att göra
nincs mit
tennie
inte ha[va] någonting att göra
nincs mit
felvennie [på sig-magára]
inte ha[va] något att sätta
ezzel
nincs mit
büszkélkedni
det är ingenting att hurra för
ezen
nincs mit
gyászolni · nincs miért búsulni
det är ingenting att sörja över
itt
nincs mit
tenni
härvid är intet att göra
ez elég szégyenletes · ezzel
nincs mit
büszkélkedni
det är ingenting att hurra för
ez elég szégyenletes · ezzel
nincs mit
büszkélkedni
det är inte mycket att hurra för
nem képezi vita tárgyát ·
nincs mit
megbeszélni
det är inte förhandlingsbart
ez irányba
nincs mit
tenni
man kan ingenting göra däråt
ezen már nem lehet segíteni · ez már menthetetlen · már
nincs mit
tenni
nu är det kokta fläsket stekt
nincs
inte ha
nincs
nix
nincs
saknas saknades saknats
nincs
otthon [i något-valamiben]
bortbjuden bortbjudet bortbjudna
nincs
otthon [i något-valamiben]
icke bevandrad
nincs
otthon [i något-valamiben]
icke hemma
nincs
meg az egyetértés
det är dåligt med sämjan
nincs
semmi értelme
det är helt meningslöst
nincs
különbség, mert az egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz
det är ingen skillnad, det är hugget som stucket
nincs
abban semmi meglepő ·
nincs
azon semmi csodálkozni való
det är inte att undra på
nincs
érdekében valakinek
det är inte i någons intresse
nincs
kimondva, hogy …
det är inte sagt att …
nincs
megágyazva
det är obäddat
nincs
értelme így viselkedni [R]
det bär icke åt att uppföra sig på det sättet.
nincs
pénze valakinek · pénzre van szüsége valakinek · pénzszűkében van valaki
det fattar någon pengar
nincs
lehetőség rá, hogy … ·
nincs
rá mód, hogy …
det finn ingen möjlighet att …
nincs
rossz idő, csak rossz ruha [közm]
det finns inga dåliga väder, bara dåliga kläder
nincs
ok arra, hogy
det finns ingen anledning att …
nincs
oka a félelemre
det finns ingen anledning att vara rädd
nincs
más hátra ·
nincs
más megoldás
det finns ingen annan råd
nincs
svéd jelentése
det finns ingen svensk betydelse
nincs
mitől félni
det finns inget att vara rädd för
nincs
párja [i något-valahol]
det finns inget liknande
nincs
másik ·
nincs
több
det finns inte flera
nincs
több ülőhely
det finns inte mera sittplatser
nincs
semmi ok
det finns inte något skäl
nincs
hely
det finns inte plats
nincs
hely
det finns inte rum
nincs
rá keret
det finns inte utrymme för det
nincs
semmi baja [på någon-valakinek]
det går ingen nöd
nincs
foganatja valaminek
det har ingen effekt
nincs
foganatja valaminek
det har ingen verkan
nincs
semmi baj
det har ingen nöd
nincs
valakinek kifogása ellene
det har någon ingenting emot
nincs
ellenünkre ·
nincs
kifogásunk ellene
det har vi ingenting emot
nincs
összhangban [med något-valamivel]
det harmonierar illa
nincs
rá idő
det hinns inte med
nincs
ínyére valakinek
det ligger inte för någons röst
nincs
szándékában, hogy … · távol áll tőle, hogy …
det ligger sig fjärran att …
nincs
felőle kétség · vitán felül áll
det råder inget tvivel om det
nincs
kétség [om något-valami iránt]
det råder intet tvivel
nincs
útlevélkényszer · útlevél nélkül lehet utazni
det råder passfrihet
nincs
rendben a kutya · valami baj van a kutyával
det står inte rätt till med hunden
nincs
eldöntve · függőben van ·
nincs
eldöntve [a dolog]
det står och vägar
nincs
más választása
det står sig inget annat val övrigt
nincs
más választása
stå inför ett faktum
nincs
más választása
vara så rik
nincs
valakiben egy csepp szemérem[érzet] sem
ej ha[va] någon skam i sig
nincs
állandó lakóhelye
ej ha[va] någon varaktig stad
'
nincs
otthon' · tájékozatlan [i något-valamiben]
ej hemmastadd
nincs
jelen · távollevő
ej närvarande
nincs
elküldve
ej slickad ej skickat
nincs
elég memória [I]
ej tillräckligt med minne
nincs
több esélye · elfogy körülötte a levegő [Á]
få inga fler chanser
nincs
megelégedésére valakinek
falla någon i olag
nincs
megelégedésére valakinek
gå någon i olag
nincs
megelégedésére valakinek
icke bli[va] någon till belåtenhet
nincs
megelégedésére valakinek
icke vara någon till belåtenhet
nincs
tudatában a sebességnek · vakhajtó
fartblind fartblint fartblinda
nincs
semmi jele annak, hogy …
finns ingen tillstymmelse till att …
nincs
semmi
finns ingenting
nincs
semmi kilátás arra, hogy a kísérlet sikerül
försöket har ingen utsikt att lyckats
nincs
elfoglaltsága
gå sysslolös
nincs
foglalkozása
gå sysslolös
nincs
foglalkozása
sakna sysselsättning
nincs
állása
gå sysslolös
nincs
állása
sakna sysselsättning
nincs
semmi haszna valamiből
ha ingen nytta av något
nincs
baja senkivel, -semmivel · nem zavar senki, -semmi
ha inget emot någon, -något
nincs
észnél ·
nincs
magánál [Á]
ha tomtar på loftet
nincs
egyebe, mint ami rajta van
ha[va] bara vad någon det går och står i
nincs
neki semmi rossz szándéka azzal
ha[va] ej avsett något ont därmed
nincs
miből élnie
ha[va] ej något att leva av
nincs
semmije, amiből éljen
ha[va] ej något att leva av
nincs
nála kiválóbb tanár
ha[va] ej sin överman som lärare
nincs
neki semmi rossz szándéka
ha[va] inga onda avsikter med det
nincs
pénze
ha[va] inga pengar
nincs
pénze
ha[va] ont om pengar
nincs
semmi vagyona
ha[va] inga tillgångar
nincs
benne [semmi] szégyenérzet
ha[va] ingen hut i sig
nincs
hatalma [med någon-fölött]
ha[va] ingen makt
nincs
áttekintése [över något-valamiről]
ha[va] ingen översikt