Search results

You can start 9 more search(es) without a subscription.
nem a semmiért inte för inte[t]
nem a szokásos helyén levő vérér aberrant blodkär
nem a győzelem a fontos, hanem a részvétel [közm] det viktigaste är inte att vinna utan att kämpa väl
nem a közeljövőben ej på långt när
nem a kereszténységen alapuló [pl. ember, tan, vallás] icke kristen
nem a te dolgod! inte din sak!
nem a kereszténységen alapuló [pl. vallás, tan, ember] okristen okristet okristna
nem a szocialistákra szavaz rösta borgerligt
nem a szokásos helyen lévő [pl. átvezetés] som tar ett något annorlunda väg
nem a megfelelő személyhez fordul · nem az illetékes személyhez fordul vända sig till rätter man
nem a szokásos helyén levő vérér translation of the word is only available with a subscription
nem a haploid szám egész számú többszörösével rendelkező kromoszómaszámú sejt [heteroploid] translation of the word is only available with a subscription
nem A-B-hepatitisz [P: hepatitis C vírus] [hepatitis non-A -B] translation of the word is only available with a subscription
ez nem a te dolgod! det åligger inte dig!
ez nem a te fejedből pattant ki · ez nem a te találmányod det är inte ur din egen fatabur
ez nem a te dolgod · ez nem tartozik rád det tillhör inte dig
ha nem a legfontosabb om inte det viktigaste
érdektelen · nem a tárgyhoz tartozó ovidkommande
a gyengébb nem · a női nem det svaga[re] könet
a női nem · a szép nem det täcka könet
ez még nem a vég därmed är ännu icke änden inne
hiszen az még nem a világ det är väl inte hela världen
fikció világa · nem a valóság világa fiktionsvärld -en -ar
ő már nem a régi vara inte litet dum
abberans · aberrált · eltévelyedett · nem a szokásos helyen levő · normálistól eltérő alakú · normálistól eltérő lefolyású [aberrans] vilsegångenhet -en
aberrált · aberráns · nem a szokásos helyen lévő [pl. átvezetés] · normálistól eltérő [aberrans] translation of the word is only available with a subscription
abberancia · aberráltság · eltévedtség · eltévelyedettség · megtévedtség · nem a szokásos helyen lét · normálistól eltérő alakúság vilsekommen vilsekommet vilsekomna
contre-coup [koponyacsont-sérülés, mely nem a külső erős ütés vagy ütődés helyén támadt, hanem ettől távolabb s vele ellenirányban a koponyacsont alsó felszinén] translation of the word is only available with a subscription
nem vagyok a számítógépnél [away from keyboard] [I] afk
nem törődik a saját kényelmével åsidosätta sin egen bekvämlighet
nem fogadja a köszönést besvarar inte en hälsning
nem kapható a könyv boken står inte att få
nem fog a fék · nem működik a fék [T] bromsen strejkar
nem töri a nyelvet · tökéletes kiejtéssel beszél bryta inte alls
nem tudja a jobb kéz, hogy mit csinál a bal den vänstra handen vet inte vad den högra göra
nem ez a helyzet · nem úgy áll a dolog det är icke fallet
nem fúj a szél det är slut med vinden
nem érinti a szegényeket det drabbar ingen fattig
nem szelel a pipa det går inget drag i pipan
nem volt a legélesebb kés a fiókban, de mindig megélesíthetjük det var inte den vassaste kniven i lådan, men man kan alltid vässa den
nem alkalmas a papságra · nem való papnak duga inte till prästämbetet
nem fér a fejébe valakinek gå inte i någons huvud
nem kerülgeti a dolgot gå rakt på sak
nem kerülgeti a kását gå rakt på sak
nem zavar a füst? gör det något om jag röker?
nem sajnálja a pénzt ha[va] all kostnad osparad
nem hibás a történtekért ha[va] inte någon skuld till det inträffade
nem futja [Á] ha[va] inte råd
nem fér a bőrében [közm] ha[va] kvicksilver i kroppen
nem ismeri a nagy A-t han har ingenting lärt
nem ismeri a nagy A-t han känner intet det stora A
nem ismeri a nagy A-t känner intet det stora A
nem hallgatott a szülei szavára han hörde inte på vad hans föräldrar sade honom
nem találja a kiszolgálót hitta inte värddatorn
nem sajnálta a fáradságot hon sparade ingen möda
nem hållottad a csengetést? hörde du inte att det ringde?
nem bírják a kutyát hunden besvär dem
nem kerülgetve a lényeget i klartext
nem dörzsölt [Á] icke durkdriven
nem rendelkezik a szükséges képesítéssel icke har erforderliga kvalifikationer
nem tudja a határt icke vet någon gräns
nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja ingen rök utan eld
nem kell a fiataloknak inte ägna för ungdomen
nem érti a helyzetet inte fatta galoppen
nem mozdul a helyéről inte flyttar sig ur fläcken
nem mozdul a helyéről inte röra sig ur fläcken
nem érti a lényegét [med något-valaminek] inte förstå det vitsiga
nem érti a lényegét [med något-valaminek] inte förstå vitsen
nem érti a tréfát inte förstå skämt
nem érti a tréfát inte tåla skämt
nem érti a tréfát varar inte av den ullen
nem megalapozott [Á] inte grundad inte grundat
nem fér a bőrében inte hålla sig i skinnet
nem találja a helyét inte hitta sin plats
nem találja a helyét vara osäker
nem hallgat a jó szóra inte låta säga sig något
nem dicséri a piacot inte rosa marknaden
nem sajnálja a fáradságot inte rygga tillbaka för ansträngningar
nem sajnálja a fáradságot inte se på besväret
nem sajnálja a fáradságot inte sky någon möda
nem sajnálja a fáradságot inte spara någon möda
nem sajnálja a fáradságot inte vara rädd för besvär
nem sajnálja a fáradságot inte vara rädd om besväret
nem látja a fától az erdőt [közm] inte se skogen för bara trän
nem aggódik a holnapért inte sörja för morgondagen
nem gondol a holnappal inte sörja för morgondagen
nem törődik a holnappal inte sörja för morgondagen
nem törődik a holnappal inte tänka på morgondagen
nem fukarkodik a dicsérettel inte spara på beröm
nem takarékoskodik a dicsérettel inte spara på beröm
nem bírja a megterhelést inte tala belastningen
nem bírja a megterhelést inte tåla belastningen
nem bírja a piát inte tåla fylle
nem bírja a piát inte tåler fylle
nem bírja a tengert inte tåla sjön
nem tűri a tréfát inte tåla skämt
nem hisz a fülének inte tro sin öron
nem hisz a szemének inte tro sina ögon
nem hisz a szemének tro mig!
nem szolgálja a javát valami inte vara betjänt av något