Search results

You can start 6 more search(es) without a subscription.
inte vara rädd om besväret nem restelli a fáradságot · nem röstelli a fáradságot
inte vara rädd om besväret nem sajnálja a fáradságot
inte vara rädd för besvär nem fél a fáradságtól
inte vara rädd för besvär nem sajnálja a fáradságot
inte vara ett dugg rädd egy cseppet sem fél
inte vara ett dugg rädd egyáltalán nem fél
inte vara annat än skinn och ben csupa csont és bőr
inte vara av vikt nem fontos
inte vara av vikt nem jelentős
inte vara betjänt av något nem segít neki valami
inte vara betjänt av något nem szolgálja a javát valami
inte vara bondblyg [av sig] nem [éppen] félénk
inte vara bondblyg [av sig] nem [éppen] szégyenlős
inte vara förmögen att … nem képes arra, hogy …
inte vara god neheztel [på någon-valakire]
inte vara god nem jóindulatú [på någon-valakihez]
inte vara lönt besväret nem érné meg a fáradságot
inte vara mottaglig för skäl nem hallgat az okos szóra
inte vara någon vän nem kedvel valakit
inte vara någon vän nem nagy barátja valakinek
inte vara någon vän nem nagy híve valakinek
inte vara någon vän nem szeret valakit
inte vara någon vån nincs remény · semmi remény
inte vara någons fel önhibáján kívül
inte vara över sig lycklig nem nagyon boldog
inte vara över sig lycklig nem túlságosan boldog
inte vara riktigt slug nincs egészen helyén az esze
inte vara så mycket bevänt med den saken nem nagyon ismeri ezt a dolgot
inte vara säker för sitt liv nincs biztonságban az élete
inte vara säker för sitt liv veszélyben látja az életét
inte vara sen att hjälpa nem késik segíteni
inte vara sig själv mäktig nem ura önmagának
inte vara till minsta nytta legkisebb hasznára válik [för någon-valakinek]
inte vara torr bakom öronen még nem nőtt be a feje lágya
inte vara torr bakom öronen zöldfülű
inte vara torr bakom öronen éretlen · tapasztalatlan
inte vara trött på att fáradhatatlan abban, hogy …
inte vara van vid klimatet nem szokta meg a klímát · nincs hozzászokva az éghajlathoz
inte vara värd en spottstyver egy fabatkát sem ér [közm]
inte vara värd ett ruttet lingon egy lyukas garast sem ér [közm]
inte vara värd ett ruttet lingon egy rohadt áfonyát sem ér
inte vara värd ett vitten egy vasat sem ér [közm]
vilja inte vara den sämsta nem szeretné szó nélkül hagyni
de verkar [att] inte vara fattiga nem látszanak szegényeknek
det kan inte vara hon ez nem lehet ő
det skulle inte vara så oävet nem is lenne olyan rossz
det torde inte vara utan intresse feltehetőleg nem lenne érdektelen
du får inte vara i fred för henne őt nem hagyhatod békén
du kan inte vara så naiv att … nem lehetsz olyan naiv, hogy …
får dock inte vara semmiképpen sem lehet [pl. kevesebb, több]
man vill ju inte vara till besvär az ember ugye nem akar senki terhére lenni
vi kan inte vara så naiva att … elfoglaltuk a magunk helyét
vi kan inte vara så naiva att … elfoglaltuk helyeinket
så jävla dumma kan någon inte vara olyan állati buta nem lehet valaki
inte behöver vara dålig attól még nem rossz
inte behöver vara ond attól még nem rossz
intevara i fred nincs nyugta [för någon-valakitől]
vara inte ovanlig … nem ritka
vara inte alldeles utan el van bájolva [av-, i någon-valakitől]
vara inte alldeles utan elfogult [av-, i någon-valaki iránt]
vara inte alldeles utan szerelmes [av-, i någon-valakibe]
vara inte alls arg, tvärtom …! nem teljesen nincstelen
vara inte alls arg, tvärtom …! valamije [már] van
vara inte att förväxla nem haragszik, sőt …!
vara inte att leka med nem tévesztendő össze [med något-valamivel]
vara inte att lita på nem játék
vara inte att lita på nem lehet játszani vele
vara inte att lita på nem lehet kukoricázni vele [Á]
vara inte av den ullen nem lehet megbízni benne
vara inte av den ullen nem lehet rá számítani
vara inte av den ullen nem lehet számítani valakire
vara inte av den ullen nem megbízható
vara inte av något värde nem abból a fajtából való
vara inte av något värde nem abból a gyapjúból való
vara inte av något värde ő nem olyan
vara inte buskablyg nem ér semmit
vara inte buskablyg értéktelen
vara inte en bit bättre än någon nem szégyenlős
vara inte ett grand värre ő egy cseppet sem jobb valakinél
vara inte ett spår bättre egy cseppet sem rosszabb
vara inte född i går ő egy szikrányival sem jobb
vara inte generad för att … nem mai csirke [Á]
vara inte generad för att … nem tegnap született
vara inte god őt nem zsenírozza, hogy …
vara inte god att tas med nem éppen kedves [på någon-valakihez]
vara inte helt ny vele nem jó kukoricázni
vara inte hemma kicsit öreg
vara inte klok! nincs itthon
vara inte klok! nincs otthon
vara inte klok, fast någon är i alla fall snygg ez nem normális!
vara inte klok, fast någon är snygg nem okos ugyan, de valaki mindenesetre szép
vara inte längre något barn nem okos éppen, de valaki szép
vara inte längre sig själv nem gyerek már
vara inte litet dum ő már nem a régi
vara inte mäniska att begripa … elég ostoba
vara inte mer nem képes megérteni …
vara inte någons bord elköltözött körünkből
vara inte någons bord ő [már] nincs többé
vara inte någons underordnade valami nem valaki asztala · valami nem felelőssége valakinek
vara inte nöjd med det nem valakinek [az] alantasa