Log in
Register
Packages
English
svenska (Swedish)
magyar (Hungarian)
English
Hungarian
➤
Swedish
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus Swedish-Hungarian dictionary with pronunciation
Swedish grammar
The Swedish Academy's Dictionaries (SAOL)
Language lession
Hungarian spelling checker
Swedish spelling checker
Abbreviations
Tourist guide
Search results
You can start 8 more search(es) without a subscription.
helyet csinál [för någon-valakinek
]
maka åt sig
helyet
csinál
[
för
någon
-,
något
-
valakinek
,-
valaminek
]
gå undan
helyet
csinál
[
för
-, åt
någon
-
valakinek
]
lämna rum
előkészíti a
helyét
·
helyet
ad ·
helyet
csinál
·
helyet
készít [
för
-, åt
någon
-,
något
-
valakinek
,-
valaminek
]
bereda plats
helyet
csinál
[åt
någon
-
valakinek
]
ge plats
helyet
csinál
[åt
någon
-
valakinek
]
lämna plats
hülyét
csinál
magából · öszzezavarodik
blaska sig
hülyét
csinál
magából · nevetségessé teszi magát
göra bort sig
hülyét
csinál
magából
göra sig till stocknarr
ezt nevezik annak, hogy az ember teljesen
hülyét
csinál
magából
tala om att göra bort sig totalt
hülyét
csibál
magából [Skåne]
fjabba -de -t
helyet
!
undan…
helyet
!
ur…
helyet
foglal · leül
bänka sig
helyet
elfoglal ·
helyet
lefoglal
belägga plats
helyet
cserél
byta plats
helyet
változtat
byta plats
helyet
kap ·
helyet
nyer · hozzá fér
få inrymme
helyet
ad
valakinek
[
för
-, åt
någon
-
valakinek
]
ge plats
helyet
ad
valakinek
[
för
-, åt
någon
-
valakinek
]
lämna plats
helyet
ad [åt
någon
-
valakinek
]
ge utrumme
helyet
biztosít ·
helyet
teremt · teret ad · teret nyújt
ge utrymme
helyet
csinálnak [åt
någon
-
valakinek
]
ges plats
helyet
csinálnak [åt
någon
-
valakinek
]
lämnas plats
helyet
ad [åt
någon
, -
något
-
valakinek
, -
valaminek
]
giva inrymme
helyet
szorít [
för
någon
-
valakinek
]
göra plats
helyet
foglal ·
helyet
tart [pl.
valakinek
]
hålla plats
helyet
cserélhetnék Önnel?
kan jag byta plats med dig?
helyet
kap
komma på
helyet
hagy [
för
något
-
valaminek
]
lämna plats
helyet
ad [
för
-, åt
någon
-
valakinek
]
lämna rum
helyet
ad · teret biztosít
nischa in
helyét
nem találó
otrevlig -t -a
helyet
megfigyel
punktbevaka -de -t
helyet
cseréljünk?
skall vi byta plats?
helyet
foglal
slå sig ner
helyet
foglal
upptaga som medlem
helyét
elfoglalják
trängas ut
helyét
elfoglalják
undanträngd undanträngt undanträngda
helyét
elfoglalják [
någon
-
valakinek
]
trängas ut
helyét
elfoglalja
undanträngd undanträngt undanträngda
helyet
foglal el
uppta som eget barn
helyet
foglal el
upptaga som medlem
helyet
adó nyílás
utspark -en -ar
helyet
kapott
vara insatt
átengedi
helyét
[åt
någon
-
valakinek
]
avstå från sin plats
foglal ·
helyet
foglal
belägga bela · belade belagt
foglalnak ·
helyet
foglalnak
beläggas belas · belades belagts
adj
helyet
! ·el az utamból! · el innen! · el! · félre! · hess! · hordd el magad! · ki innen! · mars ki! · menj el! · menjetek el! · menj innen! · menjetek innen! · sicc! · sipirc! · tünés! · tünj el! · utat!
bort!
elhagy [
helyet
] · elmegy · eltávozik · eltűnik · megboldogul · meghal · távolra megy · visszavonul
bortgå bortgick bortgått
elhagyó [
helyet
] · elmenő · eltávozó · eltűnő · megboldoguló · meghaló · távolra menő · visszavonuló
bortgående
sok
helyet
foglal el
det tar mycket plats
sok
helyet
foglal el
ta[ga] mycket rum
elfér ·
helyet
kap ·
helyet
talál · megfér
få rum
szélmentes
helyet
talál
finna lä
elmozdul ·
helyet
változtat · jön · megy · mozdul · mozog
flytta på sig
hat
helyet
rontott a világranglistán [sp]
försämrade sex platser på världsrankingen
elhelyezkedik ·
helyet
foglal · leül
försätta sig
szabadrúgás
helyét
sprayjel megjelöli [ftb sp] [sp T]
frisparksspraya -de -t
szabadrúgás
helyét
sprayjel megjelöli [ftb sp T]
frisparksspreja -de -t
fontos
helyet
tölt be
ha[va] en viktig ställning
elfoglalja
helyét
az ország első emberei között
inta sitt rum bland landets främste
átfésül [
helyet
] [T]
kamma igenom
követeli
helyét
a nap alatt
kräva en plats i solen
rangos
helyet
elfoglal
rangöra -de -t
egyetértés
helyet
ad
sämja går rum
központi
helyet
ad a legfontosabb dolognak
sätta kyrkan mitt i byn
alkalmas
helyet
néz ki [
för
något
-
valaminek
]
se ut en lämplig plats
alkalmas
helyet
néz ki [
för
något
-
valaminek
]
utse någon till att …
cseréljünk
helyet
?
ska byta plats?
nagy
helyet
foglal el [T]
skrymma skrymde skrymt
nagy
helyet
igényel [T]
skrymma skrymde skrymt
nagy
helyet
elfoglaló [T]
skrymmande
nagy
helyet
igénylő [T]
skrymmande
foglalj
helyet
! · tessék leülni! · ülj le!
slå dig ned!
foglaljanak
helyet
! · tessenek leülni! · üljenek le!
slå er ner!
foglaljon
helyet
! · ülj le!
ta plats!
nagy
helyet
foglal el
ta[ga] stor plats
nagy
helyet
foglal el
ta[ga] upp stor plats
jó
helyet
biztosít magának
tillförsäkran [en] tillförsäkringar
foglalj
helyet
!
var så god och ta plats!
tessék
helyet
foglalni!
var så god och ta plats!
tessék
helyet
foglalni!
var så god!
szíveskedjék
helyet
foglalni
var så god!
a
helyet
magaslatán van
vara herre på täppan
szeretne
helyet
foglalni erre a repülőre
vilja ej lyssna på det örat
minden elfér · minden kap
helyet
· mindennek van
helye
allt får plats
asztrolábium · égitest
helyét
megállapító eszköz [T]
astrolabium astrolabiet astrolabia
benépesít egy
helyet
bebo ett ställe
szíveskedjenek uraim
helyet
foglalni!
behaga herrarna ta plats!
elterülő · eső · fekvő ·
helyet
foglaló · helyeződő · levő · található
belägen beläget belägna
hely készül ·
helyet
adnak ·
helyet
csinálnak [åt
någon
-
valakinek
]
beredas plats
megállja a
helyét
a vizsgán
bestå en examen
fizetés elfogadó
helyet
megjelöl
domiciliera -de -t
kettős előjegyzést végez · két
helyet
foglal
dubbelboka -de -t
belefér · elfér · felfér · fér ·
helyet
kap · megfér · ráfér [på
något
-valamire]
få plats
hogy megállhassa a
helyét
az ellenséggel szemben
för att kunna möta fienden
betölt egy üres
helyet
valaki után
fylla ett tomrum efter någon
betölti valaki
helyét
fylla ett tomrum efter någon
megállja a
helyét
göra besked för sig