Search results

You can start 4 more search(es) without a subscription.
helyét nem találó otrevlig -t -a
nem találja a helyét inte hitta sin plats
nem találja a helyét vara osäker
megállja a helyét · nem hátrál meg [H is] hålla stången
ennek nincs helye · ez nem kap helyet det får inte plats
nem hagyja el a helyét · marad a fenekén inte lämna sin plats
érvelése nem állja meg a helyét sitt resonemang håller inte streck
alkalmatlan · nem alkalmas · nem állja meg a helyét vara kort i tonen
állja a sarat · erősen kitart · helytáll · kitart · nem enged · megállja a helyét stå på sig
nem ez a helyzet · nem úgy áll a dolog det är icke fallet
hogy a helyzet nem így van … att så inte är fallet …
ez nem helyes · ez rossz [R] det är galet fatt
ez nem helyes · ez rossz [R] det är icke rätt fatt [med någon l. något]
ez nem helyes · ez rossz [R] det är illa fatt
nem helyes icke korrekt
nem helyes inadekvat - -a
nem helyes onöjaktig -t -a
buta · nem helyes pantad pantat
nem helyez hangsúlyt [vid något-valamire] vara orienterad
az nem járja! · az nem megy! · ez nem felel meg! · ez nem helyes! · ez nem jó! · ez nem korrekt! det dugar inte!
helyén van az esze · nem esett a fejére ha[va] huvudet på skaft
helyén van az esze · nem esett a fejére · van esze hava huvud på skaft
nem a szokásos helyén levő vérér aberrant blodkär
nem a szokásos helyen lévő [pl. átvezetés] som tar ett något annorlunda väg
nem a szokásos helyén levő vérér translation of the word is only available with a subscription
aberrált · aberráns · nem a szokásos helyen lévő [pl. átvezetés] · normálistól eltérő [aberrans] translation of the word is only available with a subscription
abberans · aberrált · eltévelyedett · nem a szokásos helyen levő · normálistól eltérő alakú · normálistól eltérő lefolyású [aberrans] vilsegångenhet -en
abberancia · aberráltság · eltévedtség · eltévelyedettség · megtévedtség · nem a szokásos helyen lét · normálistól eltérő alakúság vilsekommen vilsekommet vilsekomna
nem törő szóköz, NBSP, szükséges szóköz, kemény szóköz vagy rögzített szóköz, olyan szóköz karakter, amely megakadályozza az automatikus sortörést a helyén [non-breaking space] [I] fast mellanslag
contre-coup [koponyacsont-sérülés, mely nem a külső erős ütés vagy ütődés helyén támadt, hanem ettől távolabb s vele ellenirányban a koponyacsont alsó felszinén] translation of the word is only available with a subscription
helyettem i stället för mig
helyet! undan…
helyet! ur…
helyet foglal · leül bänka sig
helyet elfoglal · helyet lefoglal belägga plats
helyet cserél byta plats
helyet változtat byta plats
helyet kap · helyet nyer · hozzá fér få inrymme
helyet csinál [för någon-, något-valakinek,-valaminek] gå undan
helyet ad valakinek [för-, åt någon-valakinek] ge plats
helyet ad valakinek [för-, åt någon-valakinek] lämna plats
helyet csinál [åt någon-valakinek] ge plats
helyet csinál [åt någon-valakinek] lämna plats
helyet ad [åt någon-valakinek] ge utrumme
helyet biztosít · helyet teremt · teret ad · teret nyújt ge utrymme
helyet csinálnak [åt någon-valakinek] ges plats
helyet csinálnak [åt någon-valakinek] lämnas plats
helyet ad [åt någon, -något-valakinek, -valaminek] giva inrymme
helyet szorít [för någon-valakinek] göra plats
helyet foglal · helyet tart [pl. valakinek] hålla plats
helyet cserélhetnék Önnel? kan jag byta plats med dig?
helyet kap komma på
helyet hagy [för något-valaminek] lämna plats
helyet ad [för-, åt någon-valakinek] lämna rum
helyet csinál [för-, åt någon-valakinek] lämna rum
helyet csinál [för någon-valakinek] maka åt sig
helyet ad · teret biztosít nischa in
helyet megfigyel punktbevaka -de -t
helyet cseréljünk? skall vi byta plats?
helyet foglal slå sig ner
helyet foglal upptaga som medlem
helyét elfoglalják trängas ut
helyét elfoglalják undanträngd undanträngt undanträngda
helyét elfoglalják [någon-valakinek] trängas ut
helyét elfoglalja undanträngd undanträngt undanträngda
helyet foglal el uppta som eget barn
helyet foglal el upptaga som medlem
helyet adó nyílás utspark -en -ar
helyet kapott vara insatt
átengedi helyét [åt någon-valakinek] avstå från sin plats
foglal · helyet foglal belägga bela · belade belagt
foglalnak · helyet foglalnak beläggas belas · belades belagts
adj helyet! ·el az utamból! · el innen! · el! · félre! · hess! · hordd el magad! · ki innen! · mars ki! · menj el! · menjetek el! · menj innen! · menjetek innen! · sicc! · sipirc! · tünés! · tünj el! · utat! bort!
elhagy [helyet] · elmegy · eltávozik · eltűnik · megboldogul · meghal · távolra megy · visszavonul bortgå bortgick bortgått
elhagyó [helyet] · elmenő · eltávozó · eltűnő · megboldoguló · meghaló · távolra menő · visszavonuló bortgående
sok helyet foglal el det tar mycket plats
sok helyet foglal el ta[ga] mycket rum
elfér · helyet kap · helyet talál · megfér få rum
szélmentes helyet talál finna lä
elmozdul · helyet változtat · jön · megy · mozdul · mozog flytta på sig
hat helyet rontott a világranglistán [sp] försämrade sex platser på världsrankingen
elhelyezkedik · helyet foglal · leül försätta sig
szabadrúgás helyét sprayjel megjelöli [ftb sp] [sp T] frisparksspraya -de -t
szabadrúgás helyét sprayjel megjelöli [ftb sp T] frisparksspreja -de -t
fontos helyet tölt be ha[va] en viktig ställning
elfoglalja helyét az ország első emberei között inta sitt rum bland landets främste
átfésül [helyet] [T] kamma igenom
követeli helyét a nap alatt kräva en plats i solen
rangos helyet elfoglal rangöra -de -t
egyetértés helyet ad sämja går rum
központi helyet ad a legfontosabb dolognak sätta kyrkan mitt i byn
alkalmas helyet néz ki [för något-valaminek] se ut en lämplig plats
alkalmas helyet néz ki [för något-valaminek] utse någon till att …
cseréljünk helyet? ska byta plats?
nagy helyet foglal el [T] skrymma skrymde skrymt
nagy helyet igényel [T] skrymma skrymde skrymt
nagy helyet elfoglaló [T] skrymmande
nagy helyet igénylő [T] skrymmande
foglalj helyet! · tessék leülni! · ülj le! slå dig ned!
foglaljanak helyet! · tessenek leülni! · üljenek le! slå er ner!