Funna ord

Du kan starta 9 sökningar till utan prenumeration.
szövegen alapuló · szöveges· szövegre épülő [pl. felhasználói felület] [IT] textbaserat bestånd
csiszol · finomít [pl szövegen] [Á] fila -de -t
csiszoló · finomító [pl szövegen] [Á] filande
csiszolnak · finomítanak [pl szövegen] [Á] filas filades filats
csiszolás · finomítás [pl szövegen] [Á] filning -en
szóvéget elhagyja · szóvéget lemetszi apokopera -de -t
szöveget átnéz bearbeta en text
szöveget feldolgoz [I] bearbeta text
szöveget formatál · szöveget formáz [I] formatera texten
szó végén i utljud
szöveges produkció muntlig produktion
szöveget eltávolít radera text
szöveget eltávolít ta bort text
szöveget töröl radera text
szöveget töröl ta bort text
szöveget ír egy dallamhoz sätta ord[en] till en melodi
szöveges képernyő (autocue, telepronter] [IT] teleräkning -en -ar
szöveges állomány [IT] textbegrepp -et -
szöveges rész · szövegrész [IT] texten är förstreckad
szöveges textlingvistik -en
szöveges textunderlag -et -
szöveges üzenet textminne -t -n
szövegben levő szó · szöveges szó textorvävare -n -
szöveges megjegyzés textreklam -en
szöveges reklám textrelaterad textrelaterat
szöveges felelet · szöveges válasz textsymbol -en -er
szöveges dokumentum · szöveges háttér [till något-valamihez] textuppgift -en -er
szöveges feladat textuppgift i matematik
szöveges matematikai feladat [mat] textuppläsare -n -
szöveget értelmez uttolkare -n -
cikk szövege artikeltext -en -er
Biblia szövege bibeltext -en -er
előbbi [szövegben] det ovanstående
dizőz · szöveget részben beszédként előadó énekesnő [sz] disös -en -er
evangélium szövege evangelietext -en -er
lábjegyzet szövege [T] fotnotstext -en -er
szerződés szövege [§] fördragstext -en -er
alkotmány szövege [§] författningstext -en -er
elcsépelt szövegek · közhellyek gamla blankslitna klyschor
garancia szövege garantitext -en -er
levél szövege ordalagen i brevet
indítvány szövege · javaslat szövege · propozíciós szövege propositionstext -en -er
kereső szöveget ír [I] skriva söktext
a szöveget nem tartalmazó fájlokat keresi söka filer som inte innehåller texten
bemondó szövege speakertext -en -er
meghúz [szöveget] stryka ned
táblázat szövege tabelltext -en -er
texttelefon · szöveges telefon [IT] texttelefoni -[e]n -er
szerződést szövegez [§] upprätta ett protokoll
egy szöveget gyakorol utöva ett hantverk
válogatott szövegek valdag -en -ar
fogalmaz · megfogalmaz · megszövegez · szövegez avfatta -de -t
lerövidíti a szöveget avkorta texten
hivatalos jelentés szövege · jelentés szövege · napi jelentés szövege bulletintext -en -er
desifríroz · kibetűz · megfejt [rejtjeles szöveget] [IT] dechiffrera -de -t
desifrírozó · kibetűző · megfejtő [rejtjeles szöveget] [IT] dechiffrerande
desifríroznak · kibetűznek · megfejtenek [rejtjeles szöveget] [IT] dechiffreras dechiffrerades dechiffrerats
desifrírozás · kibetűzés · megfejtés [rejtjeles szövegé] [IT] dechiffrering -en -ar
dokumentumszöveg · irat szövege dokumenttext -en -er
továbbmegy a szövegben gå vidare i texten
duplán szed ki szöveget [szerkesztési hiba] [T] göra bröllop
meghamisítja a szöveget göra våld på texten
a levél szövege ordalydelsen i brevet
határozati szöveg · rendelet szövege · végzés szövege resolutionstext -en -er
érthetően kiejt · szöveget mond textad skrift
érthetően kiejtett · szöveget mondott textanalys -en -er
érthetően kiejtő · szöveget mondó textarkiv -et -
érthetően kiejtenek · szöveget mondanak textavsnitt -et -
dalszöveg · nóta szövege visthus -et -
orvosi jelentés szövege [sciptum nuntii] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
boldogulás · haladás · továbblépés [csak írott szövegben] fortkomst -en
előlépés · előmenetel · haladás · siker · szerencse [csak írott szövegben] fortkomst -en
sorok közötti távolság a beállított szövegben [I] kägel -n käglar
vonással megjelöl egy helyet a szövegben strecka för ett ställe i texten
képes melléklet [pl. szövegé] bildsättning -en -ar
áttördel [pl. szöveget] bryta om
szélek közé igazítás [pl. szöveget] [I] centrering mellan kanterna
eltávolítás · törlés [pl. szövegé] [T] deleatur [ett]
eltávolítójel · törlés jele [pl. szövegé] [I] deleaturtecken deleaturtecknet -
kigyűjtés · kivonatolás [pl. szöveges adatoké] extraktion -en -er
képalkotó keret[rendszer] [pl. szövegé kép körül] [T] figursättningöram -en -ar
sárgával jelöl [pl. szöveget] gulmarkera -de -t
jobbra zár [pl. szöveget] högerställa högerställde högerställt
jobbra állít [pl. szöveget] högerställa högerställde högerställt
sorokat kiegyenlít [pl. szövegét] [I] jämna ut rader
kiegyenlít [pl. szöveget] [I] justera -de -t
papír oldalaihoz igazít [pl. szöveget] [I] justera -de -t
alulra igazít [pl. szöveget] [I] justering nederst
felülre igazít [pl. szöveget] [I] justering överst
középre igazít [pl. szöveget] [I] justering på mitten
középre zár [pl. szöveget] [I] lägga mellan kanterna
fejteget [pl. szöveget] lägga ut
hézag [pl. szövegben] [spatium] lucka -n luckor
hézag [pl. szövegben] · hézagosság · köz · repedés · rés · térköz [spatium] lucka -n luckor
margóbeállító [pl. szövegé] [I] marginaljusterare -n · marginaljusterarn -
lapszélre állítás [pl. szövegé] [I] marginaljustering -en -ar
margóra állítás [pl. szövegé] [I] marginaljustering -en -ar
oldalszélre állítás [pl. szövegé] [I] marginaljustering -en -ar
fordíthatatlanság [pl. szövegé] oöversättlighet -en
elhagy [pl. szöveget] överhoppa -de -t