Search results

You can start 5 more search(es) without a subscription.
talar för sig önmagáért beszél
det talar för sig själv[t] ez önmagáért beszél
fakta talar för sig själv a tények önmagukért beszélnek
fakta som talar för sig själva önmagukért beszélő tények
tala för sig själv a maga nevében beszél
allt talar för att … minden a mellett szól, hogy … · minden arra utal, hogy … · minden arra vall, hogy … · minden azt mutatja, hogy …
all sannolikhet talar för att … minden jel arra mutat, hogy …
det talar snarare för än emot mig ez inkább mellettem, semmint ellenem szól
för att vara ungrare talar du utmärkt svenska magyar létedre kitűnően beszélsz svédül
tala för döva öron süket füleknek beszél [Á]
tala för länge agyonbeszél [med någon-valakit]
tala för någon beszél valakinek az érdekében · mellette szól
tala för nakna väggar a falnak beszél [Á] · az üres falnak beszél · levegőbe beszél
tala för och emot mellette és ellene szól
det är att tala för döva öron süket füleknek beszél
det i att tala för döva öron süket fülekre talál
ta[ga] talan för rätta bíróságra visz követelést
ingen har talat om för oss att … senki sem említette nekünk, hogy …
rädsla för att tala beszédtől való félelem
rädsla för att tala inför andra félelem mások előtt beszéléstől
tala bra svenska för att vara ungrare magyar létére jól beszél svédül
för att inte tala arról nem is beszélve … · arról nem is szólva … · azt nem is mondva …
för att inte tala därom arról nem is beszélve
talar du svenska? beszélsz svédül? · tudsz svédül?
talar -en -er talár [tex]
talar med dubbel tunga hazudik
talar med två tungor hazudik
talar språket på en konversationsnivå társalgási szinten beszéli a nyelvet
talar -t -a translation of the word is only available with a subscription
de talar inte med varandra nem beszélnek egymással · nincsenek beszélő viszonyban
det talar sin eget språk a saját nyelvét beszéli
det talar till hennes fördel ez javára szól
han talar förnuft med henne majd beszél a fejével
hon talar förstånd med honom beszél a fejével
hon talar svenska ledigt folyékonyan beszél svédül
hon talar svenska men bryter starkt beszél svédül, de erősen töri
hon talar svenska men bryter starkt törve beszél svédül
jag talar svenska beszélek svédül
mången talar om att … némely ember arról beszél, hogy …
mången talar om att … sokan arról beszélnek, hogy …
siffrorna talar sitt tydliga språk a számok önmagukért beszélnek
som talar högt hangos beszédű
som talar högt nagyhangú
som talar osammanhängande összefüggéstelenül beszélő
som talar otydligt pontatlanul beszélő
vad talar du om? mit csinálsz?
vad talar du om? mit dolgozol?
vad talar du om? mivel foglalkozol?
vad talar du om? mivel töltöd az időt?
vad talar någon om? miről beszélsz?
varom talar han? máskülönben nem történhet meg
den som talar väl kan ljuga väl aki jól beszél, az jól tud hazudni is
det är som talar az vagyok · az beszél
en som talar med kluven tunga egy kétkulacsos
han sjungar när han talar énekelve beszél
han sjungar när han talar éneklő hanglejtéssel beszél
man som talar osanning hazug ember
när man talar om trollen … emlegetett szamár …
när man talar om trollen … mikor a boszorkányról beszél…
när man talar om trollen står de ofta i farstun az emlegetett szamár megjelenik
vem är det jag talar med? kitől jött az a levél?
veta vad någon talar om tudja, mihez tartsa magát
har svårt att följa med när någon talar nehezen tudja követni, amikor valaki beszél
bröst fremitus translation of the word is only available with a subscription
tala … som modersmål … anyanyelvű
tåla alkohol bírja az italt
tala allvar beszél valaki fejével · komolyan beszél [med någon-valakivel]
tala är silver men tiga är guld hallgatni arany, beszélni ezüst [közm]
tåla att jobba hårt bírja a kemény munkát · jól bírja a munkát
tåla belastningen bírja a megterhelést
tala bestraffande ord fedd [till något-valamit]
tala bredvid munnen elszólja magát · kifecseg
tala bruten törve beszél
tala bruten ett språk törve beszél egy nyelvet
tala bruten svenska töri a svéd nyelvet · tört svédséggel beszél · törve beszél svédül
tala bruten ungerska töri a magyart · tört magyarsággal beszél
tala -de [költ: talte] -t [költ: talt] megszólal
tala -de -t beszédet mond · beszédet tart · szónokol
tala -de -t beszél
tala -de -t megbeszél
tala -de -t véleményt nyilvánít [om något för någon-valamiről valakinek]
tala emot beszél ellene · protestál · tiltakozik
tala en jargong zsargonban beszél
tala ett allvarsord komolyan beszél [med någon-valakivel]
tala ett språk flytande folyékonyan beszél egy nyelven
tala ett vårdat språk pallérozottan beszél · választékosan beszél
tala farbroderligt leereszkedően beszél [till någon-valakihez]
tala föraktfullt lenézően beszél [om någon-valakiről]
tala förstånd med någon beszél valaki fejével · igyekezik jobb belátásra bírni valakit · igyekszik jobb belátásra bírni valakit
tala fritt ur hjärtat őszintén beszél · szívből szól
tala gällt och högljutt élesen és hangosan beszél · harsányan beszéd · harsog
tala genom näsan orrhangon beszél
tala god svenska jó svédséggel beszél
tala god ungerska jó magyarsággal beszél
tala högre belepofáz · belepofázik · hangosabban beszél
tala högt! beszélj hangosabban!
tala i bilder jelképekben beszél · képletesen beszél · metaforizál · szimbolikusan beszél
tala i diskant magas hangon beszél
tala i falsett fejhangon beszél
tala i fåvitsko balgaságot beszél · balgán beszél