Log in
Register
Packages
English
svenska (Swedish)
magyar (Hungarian)
English
Hungarian
➤
Swedish
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus Swedish-Hungarian dictionary with pronunciation
Swedish grammar
The Swedish Academy's Dictionaries (SAOL)
Language lession
Hungarian spelling checker
Swedish spelling checker
Abbreviations
Tourist guide
Search results
You can start 8 more search(es) without a subscription.
kan inte stå ut med mer
többet már nem bír ki
kan
inte
stå
ut
med
detta ljud
nem bírja elviselni ezt a hangot
kan
inte
accepteras
elfogadhatatlan · nem elfogadható
kan
inte
ändras
nem cserélhető
kan
inte
ändras
nem változtatható meg
kan
inte
återgå till dagardningen
nem tud napirendre térni
kan
inte
döpa om
nem lehet átnevezni
kan
inte
få det billigare
alább nem adhatja
kan
inte
fördraga
nem állhatja [någon-, något -valaki valamit]
kan
inte
förlika sig
med
tanken på att …
nem tud belenyugodni a gondolatba, hogy … · nem tud megbékélni a gondolattal, hogy …
kan
inte
gå lägre
alább nem adhatja
kan
inte
gå lägre
nem mehet alacsonyabbra
kan
inte
gärna säga nej
nem mondhat nemet
kan
inte
ge något, har någon ju ingenting
nem adhat valamit, hisz[en] valakinek sincs!
kan
inte
göra någonting
nem tehet semmit
kan
inte
hitta de rätta orden
nem találja a megfelelő szót [aphasia expressiva]
kan
inte
komma i fråga för jobbet
nem jöhet szóba erre a munkára
kan
inte
komma underfund
med
någon, - något
nem tud rajta kiigazodni
kan
inte
läsa
nem olvasható
kan
inte
låta bli att …
nem kerülhető el, hogy …
kan
inte
lida någons · någots lukt
nem bírja valakinek-, valaminek a szagát
kan
inte
nog poängteras
nem lehet eléggé hangsúlyozni
kan
inte
öppna för läsning
nem nyitható meg olvasásra
kan
inte
överklagas
nem fellebbezhető
kan
inte
påverkas i något sätt
sehogyan nem befolyásolható
kan
inte
rå för att …
nem felelős azért, hogy …,-mert …
kan
inte
rå för att …
nem tehet arról, hogy … · nem tehet róla, hogy …
kan
inte
sälja det billigare
alább nem adhatja
kan
inte
sälja det billigare
nem adhatja olcsóbban
kan
inte
skapa fil
fájlkészítési hiba [I]
kan
inte
skapa fjärrmapp
távoli könyvtár készítési hiba [I]
kan
inte
skapa fönster
nem tud ablakot készíteni [I]
kan
inte
skapa målfilen
nem lehet megnyitni a célfájlt [I]
kan
inte
skapa mappen
nem tud könyvtárat létrehozni [I]
kan
inte
skapa temporär fil för packning
nem lehet TMP-fájlt létrehozni a csomagoláshoz [I]
kan
inte
skriva
ut
nem nyomtatható [I]
kan
inte
skrivas
nem írható [till något-valamihez]
kan
inte
stanna
nem maradhat
kan
inte
ta bort
nem törölhető [I]
kan
inte
tåla
ki nem állhat [någon-valakit]
kan
inte
tåla
nem bírja [någon-valakit]
kan
inte
tåla
nem állhatja [någon-, något-valakit, - valamit]
kan
inte
trolla
csodára ő sem képes
kan
inte
utvecklas
fejlődni nem képes
kan
inte
vänta tills …
alig várja, hogy …
de
kan
inte
göra sig ett begrepp
fogalmuk sem lehet [om något-valamiről]
de
kan
inte
göra sig ett begrepp om det
nem tudnak róla dönteni
den
kan
inte
köpas för pengar
minden pénzt megér
det
kan
inte
fortsätta så här!
ez így nem mehet tovább!
det
kan
inte
hända dig
ez veled nem fordulhat elő · ilyen veled nem történhet
det
kan
inte
hjälpas
ezen nem lehet segíteni
det
kan
inte
komma i fråga
szó sem lehet róla
det
kan
inte
överraska att …
nem meglepő, hogy …
det
kan
inte
vara hon
ez nem lehet ő
du
kan
inte
fördraga
nem szívelheted
du
kan
inte
fördraga henne
ki nem állhatod őt
du
kan
inte
ta dig an havet före sjön
mindent a maga idejében
du
kan
inte
ta mig!
úgyse' tudsz megfogni!
du
kan
inte
tiga längre
nem hallgathatsz tovább
du
kan
inte
vara så naiv att …
nem lehetsz olyan naiv, hogy …
han
kan
inte
få det ur sitt huvud
ez nem megy ki a fejéből
han
kan
inte
finna något ont i det
semmi rosszat nem talál ebben
han
kan
inte
hitta dem
nem találja azokat
han
kan
inte
hitta dem
nem találja őket
han
kan
inte
lida henne
ki nem állhatja
han
kan
inte
med
henne
nem tud vele lenni
hon
kan
inte
képtelen rá
hon
kan
inte
få det i sitt huvud
nem tudja bevenni
hon
kan
inte
få det i sitt huvud
nem tudja megérteni
hon
kan
inte
få in det i sitt huvud
képtelen megérteni
hon
kan
inte
få in det i sitt huvud
nem tudja bevenni
hon
kan
inte
få in det i sitt huvud
nem tudja megérteni
hon
kan
inte
få pengarna att räcka till
nem tud kijönni a pénzéből
hon
kan
inte
tro så ont det gjorde
nem is tudja elképzelni, mennyire fájt
jag
kan
inte
få det ur mina tankar
nem akar kimenni a fejemből
jag
kan
inte
fördra honom · henne · det
nem bírom őt
jag
kan
inte
reda mig
med
pengarna
nem tudok kijönni a pénzből
jag
kan
inte
slippa ifrån att besvara hans visit
nem kerülheted el, hogy látogatását viszonozd
jag
kan
inte
tåla honom · henne · det
nem bírom őt
jag
kan
inte
trolla
csodára én sem vagyok képes
jag
kan
inte
trolla
gyorsabban már nem csinálhatom
jag
kan
inte
trolla
nem tudok varázsolni
jag
kan
inte
trolla
med
knäna!
ne kérj tőlem lehetetlent
jag
kan
inte
trolla
med
knäna!
nem vagyok varázsló
man
kan
inte
alltid få vad man vill
nem minden papsajt [közm]
man
kan
inte
avlyssna hjärtljud
nem lehet szívhangot hållani
man
kan
inte
få
nem lehet semmit sem kihúzni [ur någon-valakiből]
man
kan
inte
få
nem lehet semmit sem kiszedni [ur någon-valakiből]
man
kan
inte
frånkänna hennes talang
tehetsége el nem vitatható
man
kan
inte
frånkänna hennes talang
tehetségét nem lehet kétségbe vonni
man
kan
inte
känna dem åtskils
nem tudja őket az ember egymástól megkülönböztetni
man
kan
inte
lära gamla hundar sitta
idősebb korban nehéz új dolgokat megtanulni
man
kan
inte
lära gamla hundar sitta
kutyából nem lesz szalonna [közm]
man
kan
inte
säga något om att …
nem lehet semmi kifogás az ellen, hogy …
man
kan
inte
säga något om att någon …
nem lehet rossz néven venni valakitől, hogy …
man
kan
inte
tillräkna någon vad någon går
nem lehet felróni valakinek azt, amit csinál
man
kan
inte
välja och vraka
nem lehet mazsolázni [bland något-valamiből, -valami közül]
man
kan
inte
välja och vraka
nem lehet válogatni [bland något-valamiből, -valami közül]
man
kan
inte
vänta sig något bättre
nem várhat az ember jobbat [av någon-valakitől]
ord
kan
inte
beskriva
szavakkal nem lehet leírni