Search results

You can start 9 more search(es) without a subscription.
hon kommer varje dag jön minden nap
hon kommer varje dag naponta eljön
varje gång hon kommer mindannyiszor, amikor valaki kimegy
varje gång hon kommer valahányszor valaki kimegy
hon kommer på sekunden egy pillanat múlva jön
hon kommer senast kl 1 legkésőbb egy órakor jön
månne hon kommer? vajon [el]jön-e?
såvida hon kommer ha eljön
det kommer hon att få svida för ezt még megbánja · ezért [még] megfizet · ezért [még] meglakol
hur kommer hon på den tanken? hogy jut eszébe ilyesmi?
kommer hon med? -ja visst! jön ő is? -hát persze!
bara hon säkert kommer! csak tényleg jöjjön!
varifrån hon än kommer honnan származik valaki?
hon ő
hon [själv] maga
hon [själv] ő maga
hon älskar dig högst téged szeret legjobban
hon anade det ezt [meg]érezte
hon anade det ezt sejtette
hon är [havande] i sjunde månaden hetedik hónapos terhes
hon är din stötta ő a támaszod
hon är ful i mun ocsmány szájú
hon är gift med en ungrare egy magyar a férje
hon är guld värd! ő aranyat ér!
hon är indisponerad nincs formában
hon är ingen duvunge ő tapasztalt
hon är inte god att bitas med vele nem jó kukoricázni
hon är inte god att tas med nem jó egy tálból cseresznyézni vele
hon är inte helt ny már nem mai csirke
hon är just av rätta sorten megéri a pénzét [gy]
hon är såld elveszett nő
hon arbetar på detta program azon a programon dolgozik
hon arbetar verkligen så det förslår dolgozik, ahogy csak tőle telik
hon åt någon var förtingad valakinek ígérték · valakinek szánták
hon äter mycket sokat eszik
hon återta[ga] r sitt flicknamn ismét leánynevét veszi fel
hon återvände som en gumma mint öreg asszony tért haza
hon bär skulden till något ő az oka valaminek
hon bärgar sig bra med sin lön jól kijön a fizetéséből
hon bävar inför tanken remeg a gondolatától
hon befanns vara en bedragerska kiderült, hogy csaló
hon befanns vara en bedragerska kiderült, hogy szélhámosnő
hon begår det orimliga lehetetlenséget kíván
hon begår det orimliga lehetetlent kíván
hon behöver inte gå hem nem kell haza mennie
hon behöver inte gå hem nem szükséges haza mennie
hon behövs szükség van őrá
hon behövs inte nincs szükség őrá
hon blev av med sin huvudvärk megszabadult a fejfájástól
hon blev franstulen sin plånbok ellopták a pénztárcáját
hon blev storligen förvånad nagyon elcsodálkozott
hon bor på Storgatan ő a Fő utcában lakik
hon bor snett emot oss átellenben lakik velünk
hon bryr sin hjärna för att … ő azon töri a fejét, hogy …
hon bryter inte alls egyáltalán nem beszél törve
hon bryter inte alls idegen hangsúly nélkül beszél
Hon dansade en sommar Egy nyáron át táncolt
hon dog därav ettől halt meg
hon drämde honom i ansiktet odasózott az arcára
hon dras med en förkylning meghűléssel bajlódik
hon efterträds av sin dotter leánya követi
hon efterträds av sin dotter leánya lesz a követője
hon efterträds av sin dotter leánya lép a helyébe
hon efterträds av sin dotter leánya lép a nyomába
hon erkände sig besegrad elismerte, hogy legyőzték
hon får betala sitt lättsinne med livet könnyelműségéért életével kell lakolnia
hon får massage åt masszíroztatja magát
hon får mothåll för mig ellenem fordul
hon får mothåll för mig ellenem van
hon får pension efter sin make férje után nyugdíjat kap
hon får pension efter sin make özvegyi nyugdíjat kap
hon får vänta várnia kell
hon får vänta! várjon!
hon fick anställning som lärarinna tanítónői állást kapott
hon fick anställning som lärarinna tanítónőként alkalmazták
hon fick ej fram ett ord egy szava sem volt
hon fick ej fram ett ord egy szó sem jött ki a torkán
hon fick ett ryck av vansinne rájött a bolondéria
hon fick inte fram ett ord egyetlen szót sem tudott szólni
hon fick ovett szemrehányást kapott
hon fick rätt neki lett igaza
hon fick svindel elszédült
hon fick svindel szédülés fogta el
hon fortsatte att skriva folytatta az írást
hon fortsatte att skriva tovább írt
hon föll på det orådet az az ostobaság ötlött az eszébe
hon föll så lång hon var teljes hosszában elvágódott
hon förfelade sin avsikt célt tévesztett
hon förstör sin hälsa med att röka tönkreteszi az egészségét a dohányzással
hon förvånar dig bámulatba ejt téged
hon förvånar dig csodálkozol rajta
hon förvånar dig elképeszt téged
hon förvånar dig megdöbbent téged
hon förvånar dig meglep téged
hon frågor aldrig, det är bara pång på ő nem kérdez soha, csak durr bele
hon frampressade ett skrik kiáltás szaladt ki száján
hon frampressade ett skrik kiáltást hallatott
hon fyllde 6 år betöltötte 6. évét
hon går det bara mot [det] att … ezt csak akkor teszi meg, ha …
hon går en simtur till andra stranden átúszik a másik partra