Log in
Register
Packages
English
svenska (Swedish)
magyar (Hungarian)
English
Hungarian
➤
Swedish
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus Swedish-Hungarian dictionary with pronunciation
Swedish grammar
The Swedish Academy's Dictionaries (SAOL)
Language lession
Hungarian spelling checker
Swedish spelling checker
Abbreviations
Tourist guide
Search results
You can start 8 more search(es) without a subscription.
hon går det bara mot [det] att …
ezt csak akkor teszi meg, ha …
hon
går
en simtur till andra stranden
átúszik a másik partra
hon
går
för långt
túl messzire megy
hon
går
för långt
túlmegy minden határon
hon
går
för långt
túloz
hon
går
gott hopp om sig
hozzá nagy reményeket lehet fűzni
hon
går
i sista klassen
legfelső osztályba jár
hon
går
i sista klassen
végzős osztályba jár
hon
går
ingen affär därav
nem fújja fel a dolgot
hon
går
med på vad som helst
mindenbe belemegy
hon
går
med på vad som helst
mindenben benne van
hon
går
med på vad som helst
mindenben részt vesz
hon
går
mest ensam
magányosan jár
hon
går
mig ingen ro
nem hagy békén
hon
går
mig ingen ro
nem hagy engem nyugton
hon
går
på femte året
ötödik évébe lép
hon
går
sig icke en tum
egy tapodtat sem enged
hon
går
sig inga grå[a] hår för
att
…
kisebb gondja is nagyobb annál, hogy …
han vet vad
hon
går
för
tudja, miben töri a fejét
hon
stod brud i
går
tegnap eskették
hon
stod brud i
går
tegnap esküdött
hon
stod brud i
går
tegnap ment férjhez
hon
stod brud i
går
tegnap volt az esküvője
kruken bärs så länge till vattns,
att
hon
på sistone sönder
går
addig jár a korsó a kútra, amíg el nem törik [közm]
hon
återta[
ga] r
sitt flicknamn
ismét leánynevét veszi fel
hon
ő
hon
[själv]
maga
hon
[själv]
ő maga
hon
älskar dig högst
téged szeret legjobban
hon
anade
det
ezt [meg]érezte
hon
anade
det
ezt sejtette
hon
är [havande] i sjunde månaden
hetedik hónapos terhes
hon
är din stötta
ő a támaszod
hon
är ful i mun
ocsmány szájú
hon
är gift med en ungrare
egy magyar a férje
hon
är guld värd!
ő aranyat ér!
hon
är indisponerad
nincs formában
hon
är ingen duvunge
ő tapasztalt
hon
är inte god
att
bitas med
vele nem jó kukoricázni
hon
är inte god
att
tas med
nem jó egy tálból cseresznyézni vele
hon
är inte helt ny
már nem mai csirke
hon
är just av rätta sorten
megéri a pénzét [gy]
hon
är såld
elveszett nő
hon
arbetar på detta program
azon a programon dolgozik
hon
arbetar verkligen så
det
förslår
dolgozik, ahogy csak tőle telik
hon
åt någon var förtingad
valakinek ígérték · valakinek szánták
hon
äter mycket
sokat eszik
hon
återvände som en gumma
mint öreg asszony tért haza
hon
bär skulden till något
ő az oka valaminek
hon
bärgar sig bra med sin lön
jól kijön a fizetéséből
hon
bävar inför tanken
remeg a gondolatától
hon
befanns vara en bedragerska
kiderült, hogy csaló
hon
befanns vara en bedragerska
kiderült, hogy szélhámosnő
hon
begår
det
orimliga
lehetetlenséget kíván
hon
begår
det
orimliga
lehetetlent kíván
hon
behöver inte gå hem
nem kell haza mennie
hon
behöver inte gå hem
nem szükséges haza mennie
hon
behövs
szükség van őrá
hon
behövs inte
nincs szükség őrá
hon
blev av med sin huvudvärk
megszabadult a fejfájástól
hon
blev franstulen sin plånbok
ellopták a pénztárcáját
hon
blev storligen förvånad
nagyon elcsodálkozott
hon
bor på Storgatan
ő a Fő utcában lakik
hon
bor snett emot oss
átellenben lakik velünk
hon
bryr sin hjärna för
att
…
ő azon töri a fejét, hogy …
hon
bryter inte alls
egyáltalán nem beszél törve
hon
bryter inte alls
idegen hangsúly nélkül beszél
Hon
dansade en sommar
Egy nyáron át táncolt
hon
dog därav
ettől halt meg
hon
drämde honom i ansiktet
odasózott az arcára
hon
dras med en förkylning
meghűléssel bajlódik
hon
efterträds av sin dotter
leánya követi
hon
efterträds av sin dotter
leánya lesz a követője
hon
efterträds av sin dotter
leánya lép a helyébe
hon
efterträds av sin dotter
leánya lép a nyomába
hon
erkände sig besegrad
elismerte, hogy legyőzték
hon
får betala sitt lättsinne med livet
könnyelműségéért életével kell lakolnia
hon
får massage åt
masszíroztatja magát
hon
får mothåll för mig
ellenem fordul
hon
får mothåll för mig
ellenem van
hon
får pension efter sin make
férje után nyugdíjat kap
hon
får pension efter sin make
özvegyi nyugdíjat kap
hon
får vänta
várnia kell
hon
får vänta!
várjon!
hon
fick anställning som lärarinna
tanítónői állást kapott
hon
fick anställning som lärarinna
tanítónőként alkalmazták
hon
fick ej fram ett ord
egy szava sem volt
hon
fick ej fram ett ord
egy szó sem jött ki a torkán
hon
fick ett ryck av vansinne
rájött a bolondéria
hon
fick inte fram ett ord
egyetlen szót sem tudott szólni
hon
fick ovett
szemrehányást kapott
hon
fick rätt
neki lett igaza
hon
fick svindel
elszédült
hon
fick svindel
szédülés fogta el
hon
fortsatte
att
skriva
folytatta az írást
hon
fortsatte
att
skriva
tovább írt
hon
föll på
det
orådet
az az ostobaság ötlött az eszébe
hon
föll så lång
hon
var
teljes hosszában elvágódott
hon
förfelade sin avsikt
célt tévesztett
hon
förstör sin hälsa med
att
röka
tönkreteszi az egészségét a dohányzással