Log in
Register
Packages
English
svenska (Swedish)
magyar (Hungarian)
English
Hungarian
➤
Swedish
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus Swedish-Hungarian dictionary with pronunciation
Swedish grammar
The Swedish Academy's Dictionaries (SAOL)
Language lession
Hungarian spelling checker
Swedish spelling checker
Abbreviations
Tourist guide
Search results
You can start 6 more search(es) without a subscription.
det vore roligt om …
nagyon jó lenne ha … · nagyon jó volna, ha … · nagyszerű lenne, ha …
det
vore
allt bra
minden rendben lenne
det
vore
att gå för långt
az túl messzire menne
det
vore
förödande för någon
ez valakinek pusztulását okozná · ez valakit tönkretenne
det
vore
höjden!
még csak ez kéne!
det
vore
icke ur vägen att
…
,
om
…
nem lenne haszontalan, ha …
det
vore
inte dumt
nem lenne butaság · nem lenne rossz
det
vore
inte så dumt
nem is olyan rossz ötlet · nem lenne olyan buta dolog · nem lenne olyan butaság
det
vore
ju dårhusmässigt!
hisz' az tiszta őrültség lenne!
det
vore
önskligt att
…
kívánatos volna, hogy …
det
vore
önskvärt att
…
kívánatos lenne, hogy …
det
vore
skäl [i] att gå dit
érdemes volna oda elmenni
det
vore
snällt av dig
om
du
…
igazán kedves volna tőled, ha …
det
vore
underligt
meglepő lenne
det
går som
om
det
vore
smort
megy, mint a karikacsapás
om
det
vore
mycket att säga
erről sokat lehetne beszélni
om
det
vore
ogjort ändå!
ha ezt meg nem történtté lehetne tenni!
om
det
vore
så enkelt
ha ez ilyen egyszerű volna
om
det
vore
smort
mint a karikacsapás
som
om
det
vore
det
mintha az lenne
som
om
det
vore
smort
mintha olajozva lenne
ah, vad
det
vore
bra!
ej, de jó volna!
det
bästa
vore
om
…
a legjobb [az] lenne, [hogy] ha …
härvidlag
vore
det
bättre att du görde
det
ez esetben jobb lenne, ha megtennéd
det
a[z] · ez
det
[där] blandar någon sig inte i
abba valaki nem avatkozik bele
det
[här] går aldrig väl
ennek nem lesz jó vége
det
abbasidiska kalifatet
Abbászida Kalifátus [749–750] [R]
det
absoluta
a tökéletes [fa vs]
det
absoluta
abszolút mivolta · abszolút volta
det
absoluta
az Isten [fa vs]
det
äcklar henne att
…
undorodik attól, hogy …
det
äcklar henne med mat
undorodik az ételtől
det
agrara samhället
az agrártársadalom
det
äkta ståndet
a házasság · a házastársi állapot
det
aktar någon sig
óvakodik valaki [för något-valamitől]
det
aktar någon sig för
esze ágában sincs valakinek [valamit tenni]
det
äktenskapliga ståndet
családi állapot
det
aktersta seglet
a leghátsó vitorla [T]
det
aktre seglet
a hátsó vitorla · a tatvitorla [T]
det
äldsta belägget för ett ord
egy szó legrégebbi előfordulása
det
åligger inte dig!
ez nem a te dolgod!
det
åligger ungdomen att
…
az ifjúság dolga, hogy … · az ifjúság kötelessége, hogy … · az ifjúságra hárul az a feladat, hogy …
det
allmänna
az általános
det
allmänna
a közvélemény
det
allmänna bästa
a közjó
det
allmänna medvetandet
a köztudat
det
allmännas väl
a közjó
det
allra heligaste
a legszentebb
det
allra närmaste
a legközelebbi
det
allra nödvändigaste
a legszükségesebb
det
allraheligaste
a legszentebb
det
ändå bättre än ingenting
még mindig jobb a semminél
det
ända du behöver göra är att
…
mindössze annyit kell tenned, hogy…
det
ändliga
a véges
det
andliga ståndet
a klérus · a papi rend · a papság
det
andra
a másik
det
ändrar ingenting i sak[en]
az nem változtat semmin
det
angår dig, när grannens hus brinner
ha a szomszéd háza ég, az neked is baj
det
angår ingen
ez senkire sem tartozik · ez senkit nem érint · ez senkit nem illet
det
angår inte mig
ez nem az én dolgom
det
angår livet
itt az életről van szó
det
angår oss alla
ez mindannyiunkra vonatkozik
det
angår sig inte
nem érinti
det
angenäma i att
…
annak öröme, hogy …
det
ångor av hästen
a ló gőzölög
det
ångor av soppan
a leves gőzöl
det
ankommer därpå
az utána érkezik
det
ankommer på dig
ez rajtad múlik · ez tőled függ
det
ankommer på ett försök
a próbálkozáson múlik
det
ankommer på någon
ez valakinek a dolga · ez valakinek a feladata
det
anstår henne inte
ez nem illik hozzá
det
ante henne
ezt [meg]érezte · ezt gyanította · ezt sejtette
det
ante mig
sejtettem · tudtam
det
används inte längre
ez már elavult · ezt már nem használják
det
är [både] synd och skam
szégyen [és] gyalázat
det
är [helt enkelt] löjligt
ez kész röhej
det
är [mig] alldeles egalt
[nekem] teljesen mindegy
det
är [ock] sagt
megmondatott
det
är 6 pausgrader
plusz 6 fok van
det
är äckligt
ez gusztustalan
det
är aldrig för sent att ge upp
még ne add fel, feladni majd később is lehet
det
är aldrig för sent att lära sig något nytt
jó pap holtig tanul · sohasem késő valami újat tanulni
det
är alldeles för mycket
ez több a soknál
det
är alldeles i sin ordning
ez teljesen rendjén való
det
är alldeles omöjligt
ez tisztára lehetetlen
det
är alldeles på tok
ez tiszta őrület
det
är alldeles uppåt väggarna
ennek se füle, se farka · ez tiszta badarság · ez zagyvaság
det
är allt annat än trevlig
ez minden, csak nem kellemes
det
är alltid bättre än ingenting
ez mindig jobb a semminél
det
är alltid samma visa
mindig ugyaaz a nóta
det
är annorlunda fatt
ez eltérő · ez különböző · ez most más [R]
det
är ännu i friskt minne
még jól emlékezik · még élénken él az emlékezet[é]ben
det
är ännu inte avgjort
az még nincs eldöntve
det
är ätdags
itt az étkezés ideje
det
är att befara
attól kell tartani, hogy · félő, hogy … · tarhatunk attól, hogy …
det
är att begöra väl mycket av henne
ez nem várható el tőle · ezt nem kívánhatjuk el tőle
det
är att beklaga att
…
sajnálatos, hogy …
det
är att tala för döva öron
süket füleknek beszél
det
är av största vikt
az a legfontosabb