Search results

You can start 9 more search(es) without a subscription.
már a múlt nyáron · már a nyáron senast i somras
már a külsején látni, hogy valaki tanár det syns på utanskriften att någon är lärare
már a mai nap redan i dag
már a mai napon redan i dag
már kezdi érteni a dolgot · pedzi már a dolgot börja redan fatta saken
ez már a múlté det tillhör redan det förgångna
ez [már] a pimaszság teteje nu går skammen på torra land
a falu szájára kerül · már a verebek is csiripelik [közm] bli[va] [till] en visa i hela byn
kisült-e már a kalácsom? är min sockerkaka klar?
fél lábbal már a sírban van stå med ena foten i graven
fél lábbal már a sírban van står med ena benet i graven
fél lábbal már a sírban van står med ena foten i graven
ami történt, megtörtént! · hol van már a tavalyi hó! [közm] · ne beszéljünk arról, ami elmúlt! tala inte om den snö som föll i fjol!
már értesítették a mentőt brandkåren är varskodd
már értesítették a tűzoltókat brandkåren är varskodd
már elállt a szél · már lecsendesedett a szél · már nem fúj · már szélcsend van det blåser inte längre
már[-már] azon a ponton van, hogy elutazik stå i begrepp att resa
már-már azon a ponton van, hogy … vara nära förestående
ezt már megette a fene! det går åt helvete
ezt már megette a fene! det går åt pipan
ez már több a soknál det går för långt
ez már több a soknál nu går skammen på torra land
ez [már] valakinek a becsületébe vág det går någons ära för när
ez már több a soknál! det var magstarkt!
ez már több a soknál · ezt már nem tűröm el detta är mer än jag kan bära
ő már nem a régi vara inte litet dum
már tud járni a gyerek · már tud járni a gyermek barnet kan redan gå
már nincs meg a pénze det fattas pengar för sig
már használatban van a kapu porten används redan
már van ereje a napnak solen värmer redan
a könyv már nyomtatásban is elérhető boken föreligger nu i tryck
a fájl már létezik [I] filen finns redan
most már megszabadult ettől a gondtól nu är även det bekymmer över [för sig]
most már bizonyára elállt a szél nu skall väl vinden vara över
a halál [már] eljegyezte vara döende
elkerget · ellök · elűz · kitaszít · kizár · leveszi a kezét · már nem gondoskodik · megtagad · száműz förskjuta försköt förskjutit
már nem sok van hátra a munkából återstå inte mycket av arbetet
már túl vagyok ezen a dolgon nu är jag ifrån den saken
már lehet menni · neki lehet állni a dolognak det är bara att tuta och köra
a fene egye [már] meg! · az ördög vigye el! · hogy a fene enné [már] meg! djävlar anacka!
a fene egye [már] meg! · az ördög vigye el! · hogy a fene enné [már] meg! djävlar anagga!
a fene egye [már] meg! · a francba! · a kurva életbe! · az ördög vigye el! · hogy a fene enné [már] meg! djävlar anamma!
a fene egye [már] meg! · a kurva életbe! · az ördög vigye el! · hogy a fene enné [már] meg! djävlar!
ő [már] régi bútor[darab] a családban [közm] vara ett gott stycke in på sextiotalet
azok a gyermekek, akiknek már adtál tejet, mehetnek de barn [som] du redan gett mjölk kan gå
ez már túlzás · ez nagyon is messze megy · ez több a soknál det går alldeles för långt
most már elég legyen, a keservit! nu får det fan anamma vara nog!
előbb a tálba, aztán a szájba · el sem fogtad, már mellezted · ne kopaszd, amíg meg nem fogtad få först och flå sedan
amint kigondolta, már meg is tette · máris tett követte a gondolatot tänkt och gjort
mára elég volt · mára befejeztük [pl. munkát] det var nog för idag
mára virradó éjszaka natten till i går
mára elég nog för idag
mara slig -en
mara [Dolichotis patagonum] vanlig märgborr
nagy mara [Dolichotis patagonum] mara -n maror
nagy mara [Dolichotis patagonum] pampashare -n pampasharar
ennyit mára nog idag
mai napra · mára för dagen
mai napra · mára för i dag
csak a mára gondol leva för dagen
már ännu
már
már längre
már redan
már mindenki vár [på någon-valakire] alla väntar redan
már úgyis ändå
már attól az időtől kezdve · már attól fogva · már azóta ända från den tiden
már gyermekkorom óta · már gyermekkoromtól kezdve ända från min barndom
már úgyis sok dolga van ändå ha[va] så mycket att göra
mar · rág · zabál [rozsda] äta åt ätit
már csak egy van · már csak egy maradt [pl. áru] bara en kvar
már csak holnap bara imorgon
már megint pénzre van szüksége valakinek? behöver någon pengar igen?
már attól is tűzbe jön, hogy csak áll itt bli[va] så upptänd av att bara stå här
már ettek de har redan avspisat
már épp ideje lassan ágyba menni det är hög tid att knalla sig i säng
már nem lehet visszafordulni · nincs visszaút det finns ingen återvändo
már itt sincs senki det finns ingen kvar här håller
már nincs sok neki hátra det lider mot slutet med henne
már nem esik [met] det regnar inte mer[a]
már csak két nap volt hátra det var bara två dagar kvar
már régóta nem írt nekem det var länge sedan hon skrev mig
már éppen ideje volt det var på tiden
már [egy] évesen meghalt dog endast [ett] år gammal
már nem számít · nem jön számításba falla ur räkningen
már nem létezik finns inte mer
már megkezdődött az előadás föreställningen har redan börjat
mar [T] fräsa fräste fräst
mar [pl. rozsda, sav] [T] fräta frätte frätt
már régen szexelt [sg] guldmunk -en -ar
már jó ideje nem látott valakit ha[va] inte sett någon på år och dag
már régóta nem látott valakit ha[va] inte sett någon på år och dag
már nem aktuális · már nem fontos · már nincs rá szükség ha[va] spelat ut sin roll
már nem bírja tovább hålla inte ihop längre
már nem bírja tovább orka inte längre
már nem bírja tovább uthärda klimatet
már elmúlt 70 har passerat de 70
már nem mai csirke hon är inte helt ny
már nem icke ännu
már nem icke mer