Log in
Register
Packages
English
svenska (Swedish)
magyar (Hungarian)
English
Hungarian
➤
Swedish
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus Swedish-Hungarian dictionary with pronunciation
Swedish grammar
The Swedish Academy's Dictionaries (SAOL)
Language lession
Hungarian spelling checker
Swedish spelling checker
Abbreviations
Tourist guide
Search results
You can start 6 more search(es) without a subscription.
áll a bál [Á
]
råka i luven på varandra
áll
a
vártán [HR]
bevaka -de -t
áll
a
latyakban
stanna i stöpet
áll
a
forgalom
trafiken stockar sig
minden
a
feje tetején
áll
a
szobában
allting är upp och ned [vänt] i rummet
másként
áll
a
dolog velem · velem ez másként van
annat är det med mig
ferdén
áll
a
kalap
a
fején
bära hatten på trekvarts
ferdén
áll
a
kalap
a
fején
hava hatten på trekvarts
fenn
áll
a
veszély, hogy …
det finns en fara att …
úgy
áll
a
dolog, mintha …
det ser ut som …
jól
áll
a
szénája valakinek
det står bra till med någon
rosszull
áll
a
szénája valakinek
det står dåligt till med någon
legelől
áll
a
golfversenyben [sp]
gå ut i ledarboll
jól
áll
[
Á
]
ha[va] det bra ställt
csáléra
áll
a
sapkája
ha[va] mössan på svaj
égnek
áll
a
hajam · égnek
áll
az ember haja [
Á
is]
håren reser sig
égnek
áll
a
haja [
Á
is]
håret reser sig på huvudet
ferdén
áll
a
kalap
hatten sitter på sned
csáléra
áll
a
kalapja
hava hatten på trekvarts
hogy
áll
a
dolog?
hur är det beställt med den saken?
hogy
áll
a
dolog?
hur är det fatt?
hogy
áll
a
dolog?
hur förhåller det sig med den saken?
hogy
áll
a
dolog?
hur förhåller det sig?
hogy
áll
a
dolog?
hur går det med den saken?
lakatlanul
áll
a
ház
huset står öde
üresen
áll
a
ház
huset står öde
üresen
áll
a
ház
huset står tomt
alig
áll
a
lábán valaki · térdben összecsuklik
a
lába valakinek
knäna vikar sig på någon
talpra
áll
[
Á
]
komma på fötter
alig
áll
a
lábán · alig bír
a
lábán állni
kunna knappt sta på benen
így
áll
a
dolog
så förhåller det sig med den saken
így
áll
a
dolog
så står det till med den saken
így
áll
a
dolog
saken ligger såtill
úgy
áll
a
dolog, hogy …
saken är den att …
erősen
áll
a
falban
sitta i väggen
még
áll
a
kastély
slottet står kvar
zeniten
áll
a
nap · delelőn van
a
nap · delelőn
áll
a
nap
solen står i zenit
döntetlenre
áll
a
játszma
spelet blir remi
erősen
áll
a
falban
a
szeg · jól be van verve
a
falba
a
szeg
spiken sitter fast i väggen
elöl
áll
a
sorban
stå framme i kön
kint
áll
a
melegben
stå framme i värmen
elé
áll
a
fénynek [för något-valami elől]
stå i ljuset
ellentétben
áll
a
törvénnyel
stå i strid med lagen
biztosan
áll
a
lábán
stå säkert på benen
biztosan
áll
a
lábán · szilárdan
áll
a
lábán
stå stadigt på benen
ellentétben
áll
a
szabállyal
strida mot regeln
rosszul
áll
a
munkához
strula till sig på jobbet
ferdén
áll
a
fa
trädt växer långsamt
miben
áll
a
fogadás?
vad gäller funktionen
mi
áll
a
Bibliában?
vad som tillhör kemi
miben
áll
a
keresztelés?
vaduti?
miből
áll
a
keresztelés?
vaduti?
közel
áll
a
síráshoz
vara gråtonad
közel
áll
a
bukáshoz
vara närig
kívül
áll
a
dolgon
vara utblottad på allt
miben
áll
a
nehézség?
vari ligger orsaken?
készen
áll
a
mű
verkförteckning -en -ar
a
templom még
áll
·
a
templom még megvan
kyrkan står kvar
a
szakadék szélén
áll
[
Á
is]
stå vid avgrundens rand
a
sír szélén
áll
[
Á
is]
stå vid gravens brädd
a
festmény fejjel lefelé
áll
· fordítva
áll
a
kép
tavlan är upp och nedvänd
a
kínálat egyensúlyban
áll
a
kereslettel ·
a
kínálat fedezi
a
keresletet
tillgångens karaktär
gyenge alapokon
áll
a
háza · házát laza homokra építi
bygga sitt hus på lösan sand
nem ez
a
helyzet · nem úgy
áll
a
dolog
det är icke fallet
ahhoz ketten kellenek · kettőn
áll
a
vásár
det måste vara två till det
be nem
áll
a
szája · szünet nélkül jártatja
a
száját
hålla låda
önálló · saját lábán
áll
[
Á
]
klara sig själv
be nem
áll
a
szája
låta munnen gå
ha így
áll
a
dolog
om så är fallet
ahogy jelenleg
áll
a
dolog
så som saken nu står
ahogy jelenleg
áll
a
dolog
som saken nu står
a
nap delel ·
a
nap delelőn
áll
·
a
nap tetőponton
áll
solen står som högst på himlen
teljesen kívül
áll
a
dolgon
stå alldelles utanför saken
két lábbal
áll
a
földön
stå med båda fötterna på jorden
két lábbal
áll
a
földön
stå med bägge fötterna på jorden
két tűz között
áll
[
Á
]
stå mellan tvenne eldar
sír szélén
áll
[
Á
is]
stå på gravens brädd
még azonos szinten
áll
a
víz
vattnets kretslopp
illik · jól
áll
· passzol · szépen
áll
[
Á
]
passa med
ennek még rossz vége lesz · rosszul
áll
a
dolog
det bär åt skogen
ennek még rossz vége lesz · rosszul
áll
a
dolog · rosszul megy
a
dolog
det går åt skogen
az első félidő után döntetlenre
áll
a
meccs [sp]
efter första halvlek står det lika
adódik · előfordul · jelen van · készen
áll
· szőnyegen
áll
[
Á
] · történik
förevara förevar förevarit
azt sem tudta, hol
áll
a
feje
det gick runt i huvudet på sig
megnézi, hogy
áll
a
dolog
se hur landet ligger
azt se tudja, hol
áll
a
feje
vara allergisk
csúcsos rész · hegyes rész · kiálló rész [pl. orr,
áll
a
fejen]
spetsdel -en -ar
úgy
áll
rajta
a
frakk, mintha ráöntötték volna
fracken sitter som gjuten
a
valóság talaján
áll
· visszatér
a
realitáshoz
hålla sig på jorden
a
valóság talaján
áll
· visszatér
a
realitáshoz
kommer ner på jorden igen
jól
áll
valakinek
a
kalap
hatten klär någon bra
idegenül
áll
szemben
a
mi törekvéseinkkel
hon står främmande för våra strävanden
hogy
áll
ez
a
dolog?
hur är det beställt med den saken?
úgy
áll
rajta
a
ruha, mintha ráöntötték volna
klänningen sitter som gjuten
rosszul
áll
neked
a
sapka
mössan missklär dig
nem
áll
bosszút
a
séreleméért · nem védi meg magát
vända ansiktet mot solen
gyenge lábon
áll
valakinek
a
svéd tudása
det är knalt med någons kunskaper i svenska
jár
a
szája, mint az üres malom · nem
áll
be
a
szája [közm]
munnen går som en kvarn
mennyire rosszak valakinek
a
pénzügyei? · milyen rosszul
áll
valakinek
a
gazdasága?
hur illa står det till med någots ekonomi?
glükóz-tartalmú glikozid
translation of the word is only available with a subscription