Search results

You can start 6 more search(es) without a subscription.
áll a bál [Á] råka i luven på varandra
áll a vártán [HR] bevaka -de -t
áll a latyakban stanna i stöpet
áll a forgalom trafiken stockar sig
minden a feje tetején áll a szobában allting är upp och ned [vänt] i rummet
másként áll a dolog velem · velem ez másként van annat är det med mig
ferdén áll a kalap a fején bära hatten på trekvarts
ferdén áll a kalap a fején hava hatten på trekvarts
fenn áll a veszély, hogy … det finns en fara att …
úgy áll a dolog, mintha … det ser ut som …
jól áll a szénája valakinek det står bra till med någon
rosszull áll a szénája valakinek det står dåligt till med någon
legelől áll a golfversenyben [sp] gå ut i ledarboll
jól áll [Á] ha[va] det bra ställt
csáléra áll a sapkája ha[va] mössan på svaj
égnek áll a hajam · égnek áll az ember haja [Á is] håren reser sig
égnek áll a haja [Á is] håret reser sig på huvudet
ferdén áll a kalap hatten sitter på sned
csáléra áll a kalapja hava hatten på trekvarts
hogy áll a dolog? hur är det beställt med den saken?
hogy áll a dolog? hur är det fatt?
hogy áll a dolog? hur förhåller det sig med den saken?
hogy áll a dolog? hur förhåller det sig?
hogy áll a dolog? hur går det med den saken?
lakatlanul áll a ház huset står öde
üresen áll a ház huset står öde
üresen áll a ház huset står tomt
alig áll a lábán valaki · térdben összecsuklik a lába valakinek knäna vikar sig på någon
talpra áll [Á] komma på fötter
alig áll a lábán · alig bír a lábán állni kunna knappt sta på benen
így áll a dolog så förhåller det sig med den saken
így áll a dolog så står det till med den saken
így áll a dolog saken ligger såtill
úgy áll a dolog, hogy … saken är den att …
erősen áll a falban sitta i väggen
még áll a kastély slottet står kvar
zeniten áll a nap · delelőn van a nap · delelőn áll a nap solen står i zenit
döntetlenre áll a játszma spelet blir remi
erősen áll a falban a szeg · jól be van verve a falba a szeg spiken sitter fast i väggen
elöl áll a sorban stå framme i kön
kint áll a melegben stå framme i värmen
elé áll a fénynek [för något-valami elől] stå i ljuset
ellentétben áll a törvénnyel stå i strid med lagen
biztosan áll a lábán stå säkert på benen
biztosan áll a lábán · szilárdan áll a lábán stå stadigt på benen
ellentétben áll a szabállyal strida mot regeln
rosszul áll a munkához strula till sig på jobbet
ferdén áll a fa trädt växer långsamt
miben áll a fogadás? vad gäller funktionen
mi áll a Bibliában? vad som tillhör kemi
miben áll a keresztelés? vaduti?
miből áll a keresztelés? vaduti?
közel áll a síráshoz vara gråtonad
közel áll a bukáshoz vara närig
kívül áll a dolgon vara utblottad på allt
miben áll a nehézség? vari ligger orsaken?
készen áll a verkförteckning -en -ar
a templom még áll · a templom még megvan kyrkan står kvar
a szakadék szélén áll [Á is] stå vid avgrundens rand
a sír szélén áll [Á is] stå vid gravens brädd
a festmény fejjel lefelé áll · fordítva áll a kép tavlan är upp och nedvänd
a kínálat egyensúlyban áll a kereslettel · a kínálat fedezi a keresletet tillgångens karaktär
gyenge alapokon áll a háza · házát laza homokra építi bygga sitt hus på lösan sand
nem ez a helyzet · nem úgy áll a dolog det är icke fallet
ahhoz ketten kellenek · kettőn áll a vásár det måste vara två till det
be nem áll a szája · szünet nélkül jártatja a száját hålla låda
önálló · saját lábán áll [Á] klara sig själv
be nem áll a szája låta munnen gå
ha így áll a dolog om så är fallet
ahogy jelenleg áll a dolog så som saken nu står
ahogy jelenleg áll a dolog som saken nu står
a nap delel · a nap delelőn áll · a nap tetőponton áll solen står som högst på himlen
teljesen kívül áll a dolgon stå alldelles utanför saken
két lábbal áll a földön stå med båda fötterna på jorden
két lábbal áll a földön stå med bägge fötterna på jorden
két tűz között áll [Á] stå mellan tvenne eldar
sír szélén áll [Á is] stå på gravens brädd
még azonos szinten áll a víz vattnets kretslopp
illik · jól áll · passzol · szépen áll [Á] passa med
ennek még rossz vége lesz · rosszul áll a dolog det bär åt skogen
ennek még rossz vége lesz · rosszul áll a dolog · rosszul megy a dolog det går åt skogen
az első félidő után döntetlenre áll a meccs [sp] efter första halvlek står det lika
adódik · előfordul · jelen van · készen áll · szőnyegen áll [Á] · történik förevara förevar förevarit
azt sem tudta, hol áll a feje det gick runt i huvudet på sig
megnézi, hogy áll a dolog se hur landet ligger
azt se tudja, hol áll a feje vara allergisk
csúcsos rész · hegyes rész · kiálló rész [pl. orr, áll a fejen] spetsdel -en -ar
úgy áll rajta a frakk, mintha ráöntötték volna fracken sitter som gjuten
a valóság talaján áll · visszatér a realitáshoz hålla sig på jorden
a valóság talaján áll · visszatér a realitáshoz kommer ner på jorden igen
jól áll valakinek a kalap hatten klär någon bra
idegenül áll szemben a mi törekvéseinkkel hon står främmande för våra strävanden
hogy áll ez a dolog? hur är det beställt med den saken?
úgy áll rajta a ruha, mintha ráöntötték volna klänningen sitter som gjuten
rosszul áll neked a sapka mössan missklär dig
nem áll bosszút a séreleméért · nem védi meg magát vända ansiktet mot solen
gyenge lábon áll valakinek a svéd tudása det är knalt med någons kunskaper i svenska
jár a szája, mint az üres malom · nem áll be a szája [közm] munnen går som en kvarn
mennyire rosszak valakinek a pénzügyei? · milyen rosszul áll valakinek a gazdasága? hur illa står det till med någots ekonomi?
glükóz-tartalmú glikozid translation of the word is only available with a subscription