Funna ord

Du kan starta 7 sökningar till utan prenumeration.
szégyenbe hozhatatlan [pl. becsület] som icke får kränkas
szégyenbe hozza magát blottställa sig
szégyenbe hoz kompromettera -de -t
szégyenbe hoz kränka kränkte kränkt
szégyenbe hoz skämma ut
szégyenbe hozás kompromettering -en
szégyenbe hozott kränkt - -a
szégyenbe hozott lättkränkt - -a
beszennyezés [Á] · szégyenbe hozás beskämmelse -n -r
nevetségessé tesz · szégyenbe hoz [för någon-, något-valaki-, valami előtt] blottställa blottställde blottställt
nevetségessé tevő · szégyenbe hozó [för någon-, något-valaki-, valami előtt] blottställande
nevetségessé tesznek · szégyenbe hoznak [för någon-, något-valaki-, valami előtt] blottställas blottställdes blottställts
nevetségessé tett · szégyenbe hozott [för någon-, något-valaki-, valami előtt] blottställd blottställt blottställda
nevetségessé tevés· szégyenbe hozás [för någon-, något-valaki-, valami előtt] blottställning -en -ar
áthágják [törvényt] · bántják · bosszantják · megsértik [törvényt] · megszegik [pl. ígéretet] · rosszat tesznek [valakinek] · szégyenbe hozzák kränkas kränktes kränkts
repülés szégyene flygskam -men
a család szégyene familjens rötägg
kitörölhetetlenség [pl. írásé, szégyené] osläcklighet -en
szégyen, hogy így van att skand är om säga
szégyen blygd -en
szégyen chikan -en -er
szégyen nesa -n
szégyen oära -n
szégyen skam -men
szégyen skymf -en -er
szégyen smälek -en
szégyen svarta får
szégyen vanära någons minne
szégyen vanhederlig -t -a
szégyen · szégyenérzés · szégyenérzet · szégyenkezés · szemérem · szemérmesség blygsel -n
szégyen [és] gyalázat det är [både] synd och skam
szégyen és gyalázat, hogy … det är synd och skam att …
szégyent hoz valakire dra skam över någon
szégyent hoz valakire draga skam över någon
szégyent hoz [över någon-valakire] dra vanära
szégyent hoz [över någon-valakire] draga vanära
szegénye ember házikója [kerti fészer, szabadon építhető bódé] [T] fattigmansstuga -n fattigmansstug
szégyelje az ördög! fy fan!
szégyent hoz magára klumpa sig
szégyenére válik valakinek komma någon på skam
szégyent hoz ohelga -de -t
szégyenfa schavott -en -er
szégyenfa skampåle -n skampålar
szégyenfa stock -en -ar
szégyenfa stupa -n stupor
szégyenében a föld alá bújik sjunka genom jorden av blygset
szégyen és gyalázat skam och vanära
szégyen és gyalázat synd och skam
szégyen [för något-valamié] skamfläck -en -ar
szégyen-iránytű skamkompass -en -er
szégyent hoz [någon-valakire] skämma ut
szégyent hoz [någon-valakire] vanära -n
szégyent hoz [någon-valakire] vanhedra sig
szégyent hoz a nevére skämma ut sig
szégyent hoz önmagára skämma ut sig
szégyent érez [för något-valamiért, -valami miatt] skämmas skämdes skämts
szégyennel megbélyegzés skamstämpling -en -ar
szégyen átélése · szégyen megélése skamupplevelse -n -r
szégyent vall stå med skam
szégyent hoz valakire, -valamire ställa någon, - något i skamvrån
szégyenfa [R] stupstock -en -ar
szégyenére · szégyenszemre till sin stora förfäran
szégyent hoz [saját]magára vanhedrad vanhedrat
szégyent hozott [någon-valakire] vanhedrande
korona-szégyen [pandémia miatti szégyenkezés] coronaskam -men -
elsüllyed szégyenében · majd meghal szégyenében dö av skam
repülési szégyen flygskam -men
elpirul szégyenében rodna av skam
elsüllyed szégyenében sjunka genom jorden av blygset
szégyenemre [szégyenére, stb.] legyen mondva skam till sägandes
valakire szégyent hozó [sz] skämmare -n -
szégyenkezik · szégyenli magát skämmas ögonen ur sig
valakire szégyent hozó nő skämmerska -n skämmerskor
nyaralói szégyen stugskam -men
csúfjára · szégyenére [för något-valaminek] till en tid
megszégyenített · szégyent hozott [någon-valakire] utskänka utskänkte utskänkt
szégyenletesnek tart · szégyennek tart anse för skam
beszennyezett [Á] · szégyent hozott beskämd beskämt beskämda
beszennyez [Á] · szégyent hoz beskämma beskämde beskämt
beszennyező [Á] · szégyent hozó beskämmande
beszennyeznek · beszennyeződik [Á] · szégyent hoznak beskämmas beskämdes beskämts
blamázs · baklövés · felsülés · szégyen blam
blamázs · baklövés · felsülés · szégyen blamage -n -r
lehetetlenné teszi magát · szégyent hoz a nevére · szégyent hoz önmagára blamera sig
szégyelli magát · szégyenkezik · szégyenli magát [för-, över något-valamiért, -valami miatt] blygas blygdes blygts
az a hülye picsa szégyent hoz ránk den där djävla fittan skämmer ut oss
lelép · meglóg · szégyenében meghátrál drypa av
lelép · meglóg · szégyenében meghátrál snopen avlägsna sig
megaláztatás · megorrolás · megszégyenítés · szégyen förvitelse -n -r
közmegvetés · közutálat · megvetés · szégyen skambeläggning -en -ar
egész családjára szégyent hoz skämma ur hela sin familj
kisül a szeme szégyenében · majd elsüllyed szégyenében [szól] skämmas ögonen ur sig
szégyenkezik maga miatt · szégyenli magát skäms för sig själv
elveszi a szégyent ta skammen
nem vall szégyent vara singel [vara ensam]
flail szegmens [sorozatban tört bordák szegmense, mely nem kapcsolódik a szomszédos csontolhoz] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
kitörölhetetlen [pl. gyűlölet, emlék, írás, szégyen] outplånlig -t -a