Inloggande
Registrering
Packar
svenska
svenska
magyar (ungerska)
English (engelsk)
ungerska
➤
svenska
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus svensk-ungerska jätteordbok med uttal
Svensk grammatik
Svenska Akademiens Ordböcker (SAOL)
Språklektion
Ungerska stavningskontroll
Svenska stavningskontroll
Förkortningar
Turistguide
Funna ord
Du kan starta 8 sökningar till utan prenumeration.
se[m] nem akarja
,
se[m] nem tudja [azt] megtenni
varken med någon eller utan någon
sem
igen,
sem nem
nja
egy ökölbeszorított kéz
se
nem
adhat,
sem nem
kaphat [mond]
en knuten näve kan varken ge eller ta
egyszer
sem
· még
nem
· még soha
ingen gång
csöppet
sem
· egyáltalán
nem
· fikarcnyit
sem
inte ett spår
közel
sem
· még
nem
· messze
nem
långtifrån
említésre
sem
méltó ·
nem
érdemes túl sokat foglalkozni
vara inte sådum
fogalma sincs · mit
sem
sejt ·
nem
sejt semmit
ana ingenting
nem
kap
sem
inni,
sem
enni ·
nem
kap
sem
italt,
sem
ételt
få varken vått eller torrt
senki
nem
mer szólni egy szót
sem
· senki
nem
mer megmukkanni
ingen vågor säga ett knyst
amelyek
sem
önmagukban,
sem
együtt [
nem
…]
varkendera
egyáltalán
nem
· semmiképpen
sem
alls icke
egyáltalán
nem
· semmiképpen
sem
alls inte
akkor
nem
· akkor
sem
då inte håller
kétség
sem
fér valamihez ·
nem
fér kétség valamihez
det råder ingen tvekan om något
semmire
sem
jó · semmit
nem
segít · semmit
sem
használ
det tjänar ingenting till
még mindig
nem
· továbbra
sem
fortfarande inte
ne ·
nem
·
se
·
sem
inte
a kisujját
sem
mozdítja [közm] ·
nem
csinál semmit
göra inte ett skapandes grand
nem
ismeri
sem
X-et,
sem
Y-t
känna icke vare sig X eller Y
egyáltalában
nem
· egyáltalán
nem
· semmiképpen
sem
icke alls
még
nem
· még …
sem
ännu inte
ez senkire
sem
tartozik · ez senkit
nem
érint · ez senkit
nem
illet
det angår ingen
nem
érdemes szót
sem
ejteni erről az ügyről
det är inte värt att säga ett ord om denna fråga
semmire
nem
alkalmas · semmire
sem
alkalmas · semmire
sem
használható · semmire
sem
jó · semmire
sem
való
det dugar till intet
megvan mindenem ·
nem
hiányzik semmim [
sem
]
det fattas mig inte någonting
nem
jön senki
sem
det kommer ingen alls
egyáltalán
nem
· egy cseppet
sem
inte en stymmelse
nem
feltétlenül ·
nem
szükségszerűen · semmiképpen
sem
inte nödvändigtvis
gyanútlan · mit
sem
sejtő · semmi rosszat
nem
sejtő
intet ont anande
nem
lehet semmit
sem
kihúzni [ur någon-valakiből]
man kan inte få
nem
lehet semmit
sem
kiszedni [ur någon-valakiből]
man kan inte få
veled
nem
megyünk semmire
sem
man kommer ingen vart med dig
nem
adóz ·
nem
fizet adót · semmit
sem
adózik
nolltaxera -de -t
nem
lesz valakiből semmi
sem
av någon blir det ingenting
nem
jöhet szóba · szó
sem
lehet róla · szóba
sem
jöhet
bör ej komma i fråga
nem
törődnek senki intelmeivel
sem
de aktas ingens förmaningar
nem
törődnek vele · rá
sem
hederítenek
de bryr sig inte om henne
az
nem
számít · az semmit
sem
változtat a dolgon
det går varken från eller till
az
nem
számít · az semmit
sem
változtat a dolgon
det går varken till eller [i]från
egyáltalán
nem
· semmiképp · semmiképpen · semmiképpen
sem
för ingen del
nem
aludt egy szemet
sem
ha[va] inte fått en blund i ögonen
nem
ért egy mukkot
sem
hajja noll
nem
lát egy élőlényt
sem
icke se ett levande väsen
semmi
nem
ér fel valamivel · semmi
sem
hasonlítható valamivel [Á]
ingenting går upp mot något
nem
sz egy szót
sem
inte ge ett ljud ifrån sig
nem
sz egy szót
sem
vara tyst som en mus
nem
jön szóba · szóba
sem
jöhet
komma inte i fråga · komma inte på fråga
nem
lehet valakivel semmire
sem
menni
man kommer inte ur fläcken med någon
valakinek a szavaira
nem
ügyelt senki
sem
någons ord förklingade ohörda
erről valaki
nem
is álmodhatott volna · erről valaki álmodni
sem
tudott volna
det hade någon aldrig kunnat drömma om
nem
fogja fel ·
nem
ért semmit · semmit
sem
ért
fatta noll
semmi áron [
sem, -nem
]
inte för aldrig det
nem
ér egy lyukas krajcárt
sem
[közm]
inte värd ett ruttet öre
nem
adózó · adót
nem
fizető adó · semmit
sem
adózó
nolltaxerare -n -
ne is beszéljünk róla ·
nem
számít · szóra
sem
érdemes · szót
sem
érdemel
det är ingenting att tala om
nem
enged magának egy perc[nyi] pihenést
sem
inte unna sig ett ögonblicks vila
nem
kap meg valamit · valami nélkül marad · semmit
sem
kap · üres kézzel távozik
bli[va] utan
Senki
nem
birtokol engem, még én önmagamat
sem
Mig ägar ingen ej ens jag själv
nem
menthető [pl. semmivel
sem
]
oförlåtlig -t -a
nem
…, vagy … ·
se
…,
se
… ·
sem
…,
sem
…
varken den här eller den där
ugyan, ez
nem
volt semmi! · ugyan, szóra
sem
érdemes!
äsch det var väl ingenting!
előbb a tálba, aztán a szájba · el
sem
fogtad, már mellezted · ne kopaszd, amíg meg
nem
fogtad
få först och flå sedan
akár valaki jön, akár
nem
· függetlenül attól, hogy jön-e vagy
sem
antingen någon kommer eller inte
akár valaki jön, akár
nem
· függetlenül attól, hogy jön-e vagy
sem
vare tack
se
[
m
] hús,
se
[
m
] hal
varken för eller emot
se
[
m
] előre,
se
[
m
] hátra
varken här eller där
még valamibe
se
[
m
]
icke ens in i något
a világ minden kincséért
se
[
m
] [közm] · semmi pénzért · semmiképp
sem
inte för allt smör i Småland
sem
az egyik,
sem
a másik
bä
sem
ej håller
sem
heller
sem
heller ej
sem
heller inte
sem
inte alls
sem
inte håller
sem
pénze,
sem
ideje nincs arra, hogy …
ha[va] varken tid eller råd att …
sem
…
icke håller …
sem
ez,
sem
az
ingendera intetdera · ingetdera ingendera
sem
aktív,
sem
passzív
medium mediet - · medier
sem
…,
sem
vare sig det är bra eller dåligt
sem
mellette,
sem
ellene
varken fram eller tillbaka
sem
itt,
sem
ott
varken hit eller dit
sem
több,
sem
kevesebb
varken var för sig eller tillsammans
semmire
sem
becsülik őt
aktas för intet
semmi
sem
sikerül valakinek
allt går någon emot
egyik
sem
akart engedni · mindketten megmakacsolták magukat
båda satte hårt mot hårt
fogalmuk
sem
lehet [om något-valamiről]
de kan inte göra sig ett begrepp
kétség
sem
férhet valamihez · valami vitathatatlan
det är inte tu tal om något
semmire
sem
alkalmas
det dugar inte för något
azt
sem
tudta
, hol áll a feje
det gick runt i huvudet på sig
meg
sem
fordult a fejemben
det har aldrig kommit mig i tankarna
eszedbe
sem
jut[na]
det kan aldrig faller dig in
szó
sem
lehet róla
det kan inte komma i fråga
szó
sem
lehet róla
det kommer inte i fråga
szó
sem
lehet róla
det kommer inte på fråga
beszélni
sem
érdemes róla
det lönar sig inte att tala om det
semmit
sem
használ
det nyttar ingenting
meg
sem
érdemes próbálni
det nyttar inget till att försöka
senkit
sem
érdekel
det rör någon inte