Funna ord

Du kan starta 8 sökningar till utan prenumeration.
se[m] nem akarja, se[m] nem tudja [azt] megtenni varken med någon eller utan någon
sem igen, sem nem nja
egy ökölbeszorított kéz se nem adhat, sem nem kaphat [mond] en knuten näve kan varken ge eller ta
egyszer sem · még nem · még soha ingen gång
csöppet sem · egyáltalán nem · fikarcnyit sem inte ett spår
közel sem · még nem · messze nem långtifrån
említésre sem méltó · nem érdemes túl sokat foglalkozni vara inte sådum
fogalma sincs · mit sem sejt · nem sejt semmit ana ingenting
nem kap sem inni, sem enni · nem kap sem italt, sem ételt få varken vått eller torrt
senki nem mer szólni egy szót sem · senki nem mer megmukkanni ingen vågor säga ett knyst
amelyek sem önmagukban, sem együtt [nem …] varkendera
egyáltalán nem · semmiképpen sem alls icke
egyáltalán nem · semmiképpen sem alls inte
akkor nem · akkor sem då inte håller
kétség sem fér valamihez · nem fér kétség valamihez det råder ingen tvekan om något
semmire sem jó · semmit nem segít · semmit sem használ det tjänar ingenting till
még mindig nem · továbbra sem fortfarande inte
ne · nem · se · sem inte
a kisujját sem mozdítja [közm] · nem csinál semmit göra inte ett skapandes grand
nem ismeri sem X-et, sem Y-t känna icke vare sig X eller Y
egyáltalában nem · egyáltalán nem · semmiképpen sem icke alls
még nem · még … sem ännu inte
ez senkire sem tartozik · ez senkit nem érint · ez senkit nem illet det angår ingen
nem érdemes szót sem ejteni erről az ügyről det är inte värt att säga ett ord om denna fråga
semmire nem alkalmas · semmire sem alkalmas · semmire sem használható · semmire sem jó · semmire sem való det dugar till intet
megvan mindenem · nem hiányzik semmim [sem] det fattas mig inte någonting
nem jön senki sem det kommer ingen alls
egyáltalán nem · egy cseppet sem inte en stymmelse
nem feltétlenül · nem szükségszerűen · semmiképpen sem inte nödvändigtvis
gyanútlan · mit sem sejtő · semmi rosszat nem sejtő intet ont anande
nem lehet semmit sem kihúzni [ur någon-valakiből] man kan inte få
nem lehet semmit sem kiszedni [ur någon-valakiből] man kan inte få
veled nem megyünk semmire sem man kommer ingen vart med dig
nem adóz · nem fizet adót · semmit sem adózik nolltaxera -de -t
nem lesz valakiből semmi sem av någon blir det ingenting
nem jöhet szóba · szó sem lehet róla · szóba sem jöhet bör ej komma i fråga
nem törődnek senki intelmeivel sem de aktas ingens förmaningar
nem törődnek vele · rá sem hederítenek de bryr sig inte om henne
az nem számít · az semmit sem változtat a dolgon det går varken från eller till
az nem számít · az semmit sem változtat a dolgon det går varken till eller [i]från
egyáltalán nem · semmiképp · semmiképpen · semmiképpen sem för ingen del
nem aludt egy szemet sem ha[va] inte fått en blund i ögonen
nem ért egy mukkot sem hajja noll
nem lát egy élőlényt sem icke se ett levande väsen
semmi nem ér fel valamivel · semmi sem hasonlítható valamivel [Á] ingenting går upp mot något
nem sz egy szót sem inte ge ett ljud ifrån sig
nem sz egy szót sem vara tyst som en mus
nem jön szóba · szóba sem jöhet komma inte i fråga · komma inte på fråga
nem lehet valakivel semmire sem menni man kommer inte ur fläcken med någon
valakinek a szavaira nem ügyelt senki sem någons ord förklingade ohörda
erről valaki nem is álmodhatott volna · erről valaki álmodni sem tudott volna det hade någon aldrig kunnat drömma om
nem fogja fel · nem ért semmit · semmit sem ért fatta noll
semmi áron [sem, -nem] inte för aldrig det
nem ér egy lyukas krajcárt sem [közm] inte värd ett ruttet öre
nem adózó · adót nem fizető adó · semmit sem adózó nolltaxerare -n -
ne is beszéljünk róla · nem számít · szóra sem érdemes · szót sem érdemel det är ingenting att tala om
nem enged magának egy perc[nyi] pihenést sem inte unna sig ett ögonblicks vila
nem kap meg valamit · valami nélkül marad · semmit sem kap · üres kézzel távozik bli[va] utan
Senki nem birtokol engem, még én önmagamat sem Mig ägar ingen ej ens jag själv
nem menthető [pl. semmivel sem] oförlåtlig -t -a
nem …, vagy … · se …, se … · sem …, sem varken den här eller den där
ugyan, ez nem volt semmi! · ugyan, szóra sem érdemes! äsch det var väl ingenting!
előbb a tálba, aztán a szájba · el sem fogtad, már mellezted · ne kopaszd, amíg meg nem fogtad få först och flå sedan
akár valaki jön, akár nem · függetlenül attól, hogy jön-e vagy sem antingen någon kommer eller inte
akár valaki jön, akár nem · függetlenül attól, hogy jön-e vagy sem vare tack
se[m] hús, se[m] hal varken för eller emot
se[m] előre, se[m] hátra varken här eller där
még valamibe se[m] icke ens in i något
a világ minden kincséért se[m] [közm] · semmi pénzért · semmiképp sem inte för allt smör i Småland
sem az egyik, sem a másik
sem ej håller
sem heller
sem heller ej
sem heller inte
sem inte alls
sem inte håller
sem pénze, sem ideje nincs arra, hogy … ha[va] varken tid eller råd att …
sem icke håller …
sem ez, sem az ingendera intetdera · ingetdera ingendera
sem aktív, sem passzív medium mediet - · medier
sem …, sem vare sig det är bra eller dåligt
sem mellette, sem ellene varken fram eller tillbaka
sem itt, sem ott varken hit eller dit
sem több, sem kevesebb varken var för sig eller tillsammans
semmire sem becsülik őt aktas för intet
semmi sem sikerül valakinek allt går någon emot
egyik sem akart engedni · mindketten megmakacsolták magukat båda satte hårt mot hårt
fogalmuk sem lehet [om något-valamiről] de kan inte göra sig ett begrepp
kétség sem férhet valamihez · valami vitathatatlan det är inte tu tal om något
semmire sem alkalmas det dugar inte för något
azt sem tudta, hol áll a feje det gick runt i huvudet på sig
meg sem fordult a fejemben det har aldrig kommit mig i tankarna
eszedbe sem jut[na] det kan aldrig faller dig in
szó sem lehet róla det kan inte komma i fråga
szó sem lehet róla det kommer inte i fråga
szó sem lehet róla det kommer inte på fråga
beszélni sem érdemes róla det lönar sig inte att tala om det
semmit sem használ det nyttar ingenting
meg sem érdemes próbálni det nyttar inget till att försöka
senkit sem érdekel det rör någon inte