Funna ord

Du kan starta 4 sökningar till utan prenumeration.
érintéses érzékelés [sensus tactilis] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
érintés [érzék] · érzékelés · tapintás [érzék] [tactus] · tapintóérzék [sensus tactilis] känselsinne -t -n
érintéses módszer [IT] touchning -en -ar
érintőkontroll · érintéses szabályozás [IT] touchmetod -en -er
érintés és testmozgások hatásának vizsgálata [haptica] haptik -en
érintés · elnyerés · sújtás [valakit] [Á] bekajelse -n -r
elintézés · gondja levés · gondoskodás · teljesítés · törődés [något-, om något-valamivel] besörjelse -n -r
elintézés · gondja levés · gondoskodás · teljesítés · törődés [något-, om något-valamivel] besörjning -en -ar
elintézés · elrendezés · intézés · lefixálás · 'levajazás' · 'lezsírozás' · lerendezés · rendezés fixande -t
elintézés · elrendezés · intézés · lefixálás · 'levajazás' · 'lezsírozás' · lerendezés · rendezés fixering -en -ar
elintézés · elvégzés · végzés [valamit] · lebonyolítás · megtartás · tartás · teljesítés · véghezvitel · véghezvivés · végrehajtás förrättande -t -n
elintézés · eljárás [§] · elvégzés · funkció · kiküldetés · kirendelés · megtartás · működés · szertartás · teljesítés · tevékenység · véghezvitel förrättning -en -ar
elintézés handläggande -t
elintézés handläggning -en -ar
elintézés undanstött - -a
elintézés uppgörelseroman -en -er
elintézés Utrechtsbiskop -en -ar
érintési [tactilis] haptisk -t -a
érintkezés känning -en -ar
érintkezés komunikation -en -er
érintkezés nélküli [T] kontaktlös -t -a
érintés [Ä] omnämnande -t -n
érintkezés útján [per contactum] per kontakt
érintés snudd -en -ar
érintés · fogás · fogó tag -et
érintés · hozzányúlás · súrolás tangering -en -ar
érintenek · hozzáérnek · megérintenek · megtapintanak touche -n · -en -er · -r
érintés · hozzáérés · megérintés · megtapintás touchskärm -en -ar
érintkezés [pl. nemi] · ismeretségi kör · kapcsolat · láthatás [pl. gyermeké is] · társas érintkezés · társaság umgängelse -n
érintés [med något-valamivel] vidkullig -t -a
érintés · megérintés [R] vidröring -en -ar
érintés · megérintés · tapintás [tactus] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
érintési … · tapintási … · tapintással kapcsolatos … [tactilis] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
érintési benyomás [impressio tactilis] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
érintési inger [stimulus tactilis] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
érintkezés · érintés översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
érintkezés · kapcsolatkövetés översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
befolyásolás · érintés · hatás · hatásgyakorolás [på något-valamire] · megragadás [Á] afficiering -en
egymással érintkezés · felfekvés · nyugvás [T] anliggning -en -ar
csinálás · elintézés · elrendezés · előkészítés · megrendezés · megszervezés · rendezés · szervezés anordning -en -ar
intim érintkezés [med någon-valakivel] beblandelse -n -r
betöltés · elintézés · gondoskodás · kezelés · teljesítés bestridande -t -n
eldöntés · elintézés · elrendezés · elsimítás · kiegyenlítés · megoldás [pl. ellenétet, vitát] biläggande -t
egyoldali érintkezés enkelsidig kontakt
expediálás · elintézés · elküldés · elvégzés · eszközlés · feladás · folytatás · intézés · kiadás · kiállíást · kiszolgálás [vevőé] · kívülállónak átadás · másvilágra küldés· továbbítás · végrehajtás expediering -en -ar
expediálás · elintézés · elküldés · elvégzés · eszközlés · feladás · folytatás · intézés · kiadás · kiállíást · kiszolgálás [vevőé] · kívülállónak átadás · másvilágra küldés· továbbítás · végrehajtás expedition -en -er
korai érintkezés för tidig kontakt
funkcionális érintkezés funktionell kontakt
testi érintés fysisk kontakt
csúszó érintkezés [gliding occlusion] glidande kontakt
felemás elintézés halvhetsåtgärd -en -er
félbemaradt elintézés halvhetsåtgärd -en -er
hiányos elintézés halvhetsåtgärd -en -er
tökéletlen elintézés halvhetsåtgärd -en -er
intim érintkezés [coitus] intimt umgänge
földvezeték-érintkezés [T] jordledningskontakt -en -er
társas érintkezés kamratumgänge -t -n
rövid érintkezés · rövid kapcsolat [T] kortkontakt -en -er
nemi érintkezés [med någon-valakivel] köttslig beblandelse
testi érintkezés kroppskontakt -en -er
fogaskerékszerű érintkezés [intercuspidatio, interdigitatio] kugghjulsliknande kontakt
finom érintés lätt beröring
többpontos érintkezés [pl. fogaké] mångpunktskontakt -en -er
földi érintkezés · talajkontakt markkontankt -en -er
közeli érintkezés närkontakt -en -er
okkluzális érintkezés · rágófelszíni érintkezés ocklusal kontakt
beszerzés · elintézés · gondoskodás ombesörjning -en
gyakori érintés omrörning -en -ar
approximális érintkezés proximal kontakt
könnyű érintés snudd -en -ar
könnyű érintés tuschpenna -n tusschpennor
hárompontos érintkezés [trifariam contactus] trepunktpraktmal -en -ar
csendes érintkezés · csendes kapcsolatfelvétel · [személy]i érintkezés · [személy]i kapcsolatfelvétel underhandslöfte -t -n
békés elintézés utjämningen
legkisebb érintésre vid mitten
felszíni érintkezés [T] ytkvalitet -en -er
véres érintkezés · vérrel való érintkezés [contactus sanguino] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
centrális érintkezés [contactus centralis] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
nemi érintkezés [med någon-valakivel] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
nemi érintkezés útján terjedő betegség översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
taktilis · érintési · tapintási [tactilis] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
terápiás érintés översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang
törvénytelen nemi érintkezés [med någon-valakivel] [miscere corpus, concumbere cum aliquo l. aliqua] beblandelse -n -r
említés ·érés · érintés · hozzányúlás · illetés · megemlítés · megérintés · megilletés · nyúlás beröring -en -ar
befolyásolnak · érnek · érintenek · sújtanak [baj] drabbas drabbades drabbats
egy finom érintés ett lätt anslag
kapcsolat · kontaktus · érintkezés · érintkező [connector] · összeköttetés [contactus] kontakt -en -er
fertőzés közvetlen érintkezés révén · kontaktfertőzés [infectio per contactum] kontaktsmitta -n
koitusz · közösülés · nemi érintkezés [actus-, intercursus sexualis, coitus, copulatio] könsumgänge -t -n
testi együttlét · testi érintkezés köttsligt umgänge
csücsök-csücsök érintkezés kuspkontakter
csücsök-csücsök érintkezés randen av kusp kontaktposition
válogatás nélküli nemi érintkezés [promiscuitas] lössläppthet -en
talajjal való érintkezés [T] markkontakt -en -er
étellel való érintkezés matkontakt -en -er
hiányos rágófelszín érintkezés [nonocclusio] ofullständig ytkontakt under tuggning
tiltott nemi érintkezés [med någon-valakivel] olovlig beblandelse
fájdalmas · fájó [érintésre] öm -t -a
verbális kommunikáció · szóbeli érintkezés verbal övergrepp
bőrrel való érintkezés [pl. allergéné] [contactus cutaneus] översättning av ordet är endast tillgänglig med ett abonnemang