Találatok

Még 1 keresést indíthat előfizetés nélkül.
ställningen i mästerskapen a bajnokság állása [sp]
ställningen i mästerskapstävlingarna a bajnoksági mérkőzések állása [sp]
ställning i samhället társadalmi pozíció
skyddad ställning i boxning védekező-bokszállás [sp]
ligga i själningen haldoklik [R]
stå i enskild ställning haptákban áll
stå i enskild ställning vigyázzállásban áll
stelna i en ställning egy helyzetben megszilárdul
ställning av utvecklingen i samband med ett flertal papillom a fordítás csak előfizetéssel érhető el
en person i hög ställning egy magas rangú személy
i sittande ställning ülő helyzetben · űlve
i stående ställning álló helyzetben
i stånd ställning állva
hålla i en missgynnad ställning hátrányos helyzetben tart
vara i den rätta stämningen för att … konfliktusba keveredik valakivel, valamivel · összetűzésbe kerül valakivel, valamivel · rossz viszonyban valakivel, valamivel
ställning -en -ar alkalmazás
ställning -en -ar állapot
ställning -en -ar állás · eredmény [sp]
ställning -en -ar álláspont · pozíció
ställning -en -ar állás · állvány · állványzat · lábazat [T]
ställning -en -ar beosztás [H]
ställning -en -ar foglalkozás
ställning -en -ar hadállás · harcálláspont [H]
ställning -en -ar magatartás
ställning -en -ar nézet
ställning -en -ar rang
ställning -en -ar siker
ställning -en -ar váz
ställning -en -ar a fordítás csak előfizetéssel érhető el
ox[e]stallning -en -ar istállózott marhahizlalás
ox[e]stallning -en -ar marhahizlalda
ox[e]stallning -en -ar marhaistállózás
stämningen är hög a hangulat emelkedett · a hangulat tetőfokán · a jókedv magasra hágott
stämningen är tryckt nyomott a hangulat
stämningen bland folket nép hangulata
stämningen blev hög a hangulat emelkedetté vált
ställning av tänder a fordítás csak előfizetéssel érhető el
allmän ställning általános helyzet
allmän ställning általános álláspont
ändra ställning helyzetet változtat
ekonomisk ställning pénzügyi helyzet
enskild ställning független állás
excentrisk ställning excentrikus helyzet
ställning alkalmazzák [munkában]
fatta ställning állást foglal [till något-valamiben]
förhöja stämningen emeli a hangulatot
förstöra stämningen elrontja a hangulatot
framskjuten ställning fontos állás
framskjuten ställning magas állás
framstående ställning kitűnés
framstående ställning kiválóság
hålla ställning helyzetet tart · pozíciót tart
intercuspal ställning csücsökilleszkedés
klassisk ställning klasszikus testhelyzet
ledande ställning vezető pozíció
ledande ställning vezető szerep
ledande ställning vezető állás
liggande ställning fekvő
mandibular ställning alsó állcsont helyzete · állkapocshelyzet
missgynnad ställning hátrányos helyzet
någons ställning är rubbad helyzete megingott valakinek
omvänd ställning fordított helyzet [situs inversus]
predikativ ställning állítmányi alkalmazás
privilegierad ställning kiváltságos helyzet
respektabel ställning tekintélyes állás
sittande ställning ülő helyzet · ülő testhelyzet [positio sedens]
sondera stämningen kipuhatolja a hangulatot
städets ställning üllő alapja [T]
ta ställning álláspontot megragad · nyilatkozik [till något-valamiről]
underordnad ställning alárendelt mondat
utsatt ställning kített helyzet [expositio]
utsatt ställning kítevés [expositio]
vilken ställning intar någon till frågan? milyen? · milyen fajta?
anteriorocclusal ställning a fordítás csak előfizetéssel érhető el
central ställning a fordítás csak előfizetéssel érhető el
utstående ställning a fordítás csak előfizetéssel érhető el
återfå sin ställning visszanyeri állását
av stockar uppbyggd ställning faállvány · farönkállvány [T]
bakbenens främre ställning hátúlsólábak előreállítottsága [pes protractus posterior]
en fast ställning egy megerősített állás
en gift kvinnas ställning a férjes asszony helyzete
en skev ställning egy görbe helyzet
en utsatt ställning egy kiszolgáltatott helyzet
föregivande av allmän ställning közalkalmazottnak kiadva magát
förordning med ställning som lag törvényerejű rendelet [§]
försämra [någons] ställning rontja [valakinek a] helyzetét
ha[va] en ogynnsammare ställning hátrányban van
ha[va] en viktig ställning fontos helyet tölt be
himlakoppars inbördes ställning égitestek kölcsönös állása · konstelláció [T]
inta[ga] en aktad ställning megbecsült helyzetben van
lag om facklig förtroendemans ställning på arbetsplatsen munkahelyi szakszervezeti megbízott jogállásáról szóló törvény
slå upp ställningar állványoz
stadga sin ställning megszilárdítja a helyzetét
ställa upp ställningar állványoz
ta[ga] ställning állást foglal [till något-valamiben]
underbyggd med ställningar aláfalazzák
underbyggd med ställningar alátámasztják
underbyggd med ställningar aláépül
uppbära sin ställning med värdighet nyugdíjat kap
uppbära sin ställning med värdighet öregségi járadékot kap