Belépés
Regisztráció
Csomagok
magyar
svenska (svéd)
magyar
English (angol)
magyar
➤
svéd
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus svéd-magyar óriás szótár kiejtéssel
Svéd nyelvtan
Svéd Akadémia Szótárai (SAOL)
Nyelvlecke
Magyar helyesírásellenőrzés
Svéd helyesírásellenőrzés
Rövidítések
Túravezető
Találatok
Még 3 keresést indíthat előfizetés nélkül.
fläka sig
felhasad · felnyílik · kitárul · széttárul
fläka
upp
sig
kitáruikozik · széttár [pl. lábait] [T]
fläkta
sig
legyezgeti magát · legyezi magát · ventilál [T]
fläta
sig
fonódik · szövődik [T]
fläcka
ifrån
sig
foltot ejt · foltot hagy · bepiszkit
fläcka
ned
sig
bemaszatolja magát · bepiszkolja magát · beszennyezi magát · foltot ejt a ruháján
flaga
av [
sig
]
lepereg
flaga
av [
sig
]
pattogzik [pl. festék] [T]
fläta
ihop
sig
egymásba fonódik · összefonódik · összeszövődik [T]
fläta
in
sig
átfonódik · befonódik · belefonódik · beleszövődik [något med något-valamit valamivel] [T]
fläta
in
sig
beleszövődik [pl. beszédbe] [Á]
fläta
in
sig
i varandra
egymásba fonódnak [T]
fläka
fläkte
fläkt
felbont · felhasít · felmetsz · felnyit · széthasít · széttár · széttesz [T]
fläka
fläkte
fläkt
felbont · felhasít · felmetsz · felnyit · feltár · széthasít · széttár [T]
fläka
upp
behasít · felnyit [T]
fläka
ut
kihajt · kihajtogat · széthajt · széthajtogat
falka
-de -t
figyel · keres · üldöz [efter-, på något-valamit]
falka
ned
erővel rátámad · lecsap [på något-valamire]
flacka
av och an
fel s alá kóborol · le s fel kóborol · oda-vissza kóborol
flacka
-de -t
bolyong · kujtorog · kóborol · vándorol
fläcka
-de -t
bemocskol · bepiszkít · beszennyez · fog · foltot ejt · foltot hagy
fläcka
-de -t
fejszével durván vág [pl. kérget]
flacka
jorden runt
bolyong a világban
fläcka
med bläck
betintáz · letintáz · lepacáz
flacka
med blicken
csapong a tekintetével · másfelé jár a tekintete
fläcka
ned
bemaszatol
fläcka
ner
bemaszatol
flacka
och fara
bolyong · kóborol · vándorol
flacka
omkring
barangol · bolyong · csavarog · flangál · ide-oda szalad · ide-oda utazik · ide-oda vándorol · kóborol · kóvályog · körben mászkál · nem egyenesen halad · nyargal [pl. ló]
flacka
omkring
körbeflangál
flacka
runt
körbe flangál · körbe kóborol
flada
-n flador
sekély öböl [földküszöb választja el a tengertől]
flaga
av
hámlik · lehámlik · lepattogzik · lepereg · pikkelyekben leválik [desquamare]
flaga
av hud
bőrhámlás [pellicula, squama]
flaga
av i sjok
darabokban válik le [pl. bőr]
flaga
-de -t
pattogzik [pl. festék] [T]
flaga
-n flagor
folt [anyagban]
flaga
-n flagor
hiba [fémben] [T]
flaga
-n flagor
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
flaga
-n flagor
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
flak
-et -
jégtábla · jégtömb
flak
-et -
láda [pl. söré] [T]
flak
-et -
lap · vékony tábla [T]
flak
-et -
lapos hajófenék [T]
flak
-et -
nyílt tengeröböl
flak
-et -
plató · rakfelszín · rakfelület · rakodófelszín · rakodófelület [pl. teherautón] [T]
fläkas
fläktes fläkts
felbontanak · felhasítanak · felmetszenek · felnyitnak · széthasítanak · széttárnak · széttesznek [T]
fläkas
upp
felbontanak · felhasítanak · felmetszenek · felnyitnak · széthasítanak · széttárnak · széttesznek [T]
flake
-n
flakar
plató · rakfelület · rakodófelület [pl. vagoné] [T]
fläkt
- -a
felbontott · felhasított · felmetszett · felnyitott · széthasított [T]
fläkt
-en -ar
energia · sebesség [T]
fläkt
-en -ar
fújtató · hűtőlapát · hűtőventilátor · légfúvó · szárító · szelelő · szellőztető · ventilátor [T]
fläkt
-en -ar
hangulat [något-valamié, -valaminek] · lehelet [Á]
fläkt
-en -ar
jel · nyom · utalás [något-valamié, -valaminek]
fläkt
-en -ar
legyező [T]
fläkt
-en -ar
szellő [met]
fläkta
avsked
búcsút int
fläkta
bort
elhesseget
fläkta
-de -t
csapkod [pl. szárnyakkal]
fläkta
-de -t
fuval · fúj [i något-valamibe] [pl. szél] [T]
fläkta
-de -t
lebeg · lobog [pl. ruha] [T]
fläkta
-de -t
legyez · legyezget [på någon-valakit] [T]
fläkta
-de -t
szelel · szellőztet [pl. termést] [T]
fläkta
spannmål
gabonát szelel [T]
flasa
-de -t
fellángol · felvidul · hevesen ég · lángol · tombol [Á]
flåsa
-de -t
fújtat · hangosan lélegzik · liheg · nagyokat fúj · szuszog · zihál
fläska
-de -t
darabokra tép · darabokra vág [R]
flaska
för smörjelse
kenettartó palack [T]
flaska
för spritliniment
sósborszeszes üveg [T]
flaska
med dryck
üdítőitalos üveg · üdítős palack [T]
flaska
med patenkork
csatos üveg [T]
flaska
med vin- och spritdrycker
boros- és alkoholos flaska [T]
flaska
-n flaskor
flaska · palack · üveg [T]
fläska
på
ráüt · rávág
fläska
till
odaüt · odavág
fläska
till någon på käften
pofon vág
fläta
band i håret
szalagot fon a hajba [T]
fläta
-de -t
befon · fon · hurkol · köt · sző · összefon [T]
fläta
en krans
koszorút fon [T]
fläta
ett band i håret
szalagot fon a hajába [T]
flata
hand
tenyér
fläta
i håret
a hajba fon
fläta
igenom
átfon · átsző · keresztülsző [T]
fläta
ihop
egymásba fon · összefon · összesző [T]
fläta
in
átfon · befon · belefon · belesző [något med något-valamit valamivel] [T]
fläta
in
belesző [pl. beszédbe] [Á]
fläta
korg
kosarat fon [T]
fläta
krans
koszorút fon · koszorút köt [T]
fläta
matta
szőnyeget fon [T]
flata
-n flator
buzi csaj · leszbi [leszbikus nő] [sg]
flata
-n flator
tányér [T]
fläta
-n flätor
copf · hajfonat [egy v. két ágban viselt, hosszú, lelógó hajfonat] · szőrfonat
fläta
-n flätor
fonott kalács [ét]
fläta
-n flätor
lapos felület · lapos oldal [T]
fläta
-n flätor
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
fläta
på nytt
újrafon [T]
fläta
samman
összefonódik · összeszövődik [T]
fläta
stramt
szorosan fon · szorosan összefon [pl. hajat] [T]
fläta
till
megüt [valakit]
fläta
upp
befon · összefon [T]