Találatok

Még 3 keresést indíthat előfizetés nélkül.
fläka sig felhasad · felnyílik · kitárul · széttárul
fläka upp sig kitáruikozik · széttár [pl. lábait] [T]
fläkta sig legyezgeti magát · legyezi magát · ventilál [T]
fläta sig fonódik · szövődik [T]
fläcka ifrån sig foltot ejt · foltot hagy · bepiszkit
fläcka ned sig bemaszatolja magát · bepiszkolja magát · beszennyezi magát · foltot ejt a ruháján
flaga av [sig] lepereg
flaga av [sig] pattogzik [pl. festék] [T]
fläta ihop sig egymásba fonódik · összefonódik · összeszövődik [T]
fläta in sig átfonódik · befonódik · belefonódik · beleszövődik [något med något-valamit valamivel] [T]
fläta in sig beleszövődik [pl. beszédbe] [Á]
fläta in sig i varandra egymásba fonódnak [T]
fläka fläkte fläkt felbont · felhasít · felmetsz · felnyit · széthasít · széttár · széttesz [T]
fläka fläkte fläkt felbont · felhasít · felmetsz · felnyit · feltár · széthasít · széttár [T]
fläka upp behasít · felnyit [T]
fläka ut kihajt · kihajtogat · széthajt · széthajtogat
falka -de -t figyel · keres · üldöz [efter-, på något-valamit]
falka ned erővel rátámad · lecsap [på något-valamire]
flacka av och an fel s alá kóborol · le s fel kóborol · oda-vissza kóborol
flacka -de -t bolyong · kujtorog · kóborol · vándorol
fläcka -de -t bemocskol · bepiszkít · beszennyez · fog · foltot ejt · foltot hagy
fläcka -de -t fejszével durván vág [pl. kérget]
flacka jorden runt bolyong a világban
fläcka med bläck betintáz · letintáz · lepacáz
flacka med blicken csapong a tekintetével · másfelé jár a tekintete
fläcka ned bemaszatol
fläcka ner bemaszatol
flacka och fara bolyong · kóborol · vándorol
flacka omkring barangol · bolyong · csavarog · flangál · ide-oda szalad · ide-oda utazik · ide-oda vándorol · kóborol · kóvályog · körben mászkál · nem egyenesen halad · nyargal [pl. ló]
flacka omkring körbeflangál
flacka runt körbe flangál · körbe kóborol
flada -n flador sekély öböl [földküszöb választja el a tengertől]
flaga av hámlik · lehámlik · lepattogzik · lepereg · pikkelyekben leválik [desquamare]
flaga av hud bőrhámlás [pellicula, squama]
flaga av i sjok darabokban válik le [pl. bőr]
flaga -de -t pattogzik [pl. festék] [T]
flaga -n flagor folt [anyagban]
flaga -n flagor hiba [fémben] [T]
flaga -n flagor a fordítás csak előfizetéssel érhető el
flaga -n flagor a fordítás csak előfizetéssel érhető el
flak -et - jégtábla · jégtömb
flak -et - láda [pl. söré] [T]
flak -et - lap · vékony tábla [T]
flak -et - lapos hajófenék [T]
flak -et - nyílt tengeröböl
flak -et - plató · rakfelszín · rakfelület · rakodófelszín · rakodófelület [pl. teherautón] [T]
fläkas fläktes fläkts felbontanak · felhasítanak · felmetszenek · felnyitnak · széthasítanak · széttárnak · széttesznek [T]
fläkas upp felbontanak · felhasítanak · felmetszenek · felnyitnak · széthasítanak · széttárnak · széttesznek [T]
flake -n flakar plató · rakfelület · rakodófelület [pl. vagoné] [T]
fläkt - -a felbontott · felhasított · felmetszett · felnyitott · széthasított [T]
fläkt -en -ar energia · sebesség [T]
fläkt -en -ar fújtató · hűtőlapát · hűtőventilátor · légfúvó · szárító · szelelő · szellőztető · ventilátor [T]
fläkt -en -ar hangulat [något-valamié, -valaminek] · lehelet [Á]
fläkt -en -ar jel · nyom · utalás [något-valamié, -valaminek]
fläkt -en -ar legyező [T]
fläkt -en -ar szellő [met]
fläkta avsked búcsút int
fläkta bort elhesseget
fläkta -de -t csapkod [pl. szárnyakkal]
fläkta -de -t fuval · fúj [i något-valamibe] [pl. szél] [T]
fläkta -de -t lebeg · lobog [pl. ruha] [T]
fläkta -de -t legyez · legyezget [på någon-valakit] [T]
fläkta -de -t szelel · szellőztet [pl. termést] [T]
fläkta spannmål gabonát szelel [T]
flasa -de -t fellángol · felvidul · hevesen ég · lángol · tombol [Á]
flåsa -de -t fújtat · hangosan lélegzik · liheg · nagyokat fúj · szuszog · zihál
fläska -de -t darabokra tép · darabokra vág [R]
flaska för smörjelse kenettartó palack [T]
flaska för spritliniment sósborszeszes üveg [T]
flaska med dryck üdítőitalos üveg · üdítős palack [T]
flaska med patenkork csatos üveg [T]
flaska med vin- och spritdrycker boros- és alkoholos flaska [T]
flaska -n flaskor flaska · palack · üveg [T]
fläska ráüt · rávág
fläska till odaüt · odavág
fläska till någon på käften pofon vág
fläta band i håret szalagot fon a hajba [T]
fläta -de -t befon · fon · hurkol · köt · sző · összefon [T]
fläta en krans koszorút fon [T]
fläta ett band i håret szalagot fon a hajába [T]
flata hand tenyér
fläta i håret a hajba fon
fläta igenom átfon · átsző · keresztülsző [T]
fläta ihop egymásba fon · összefon · összesző [T]
fläta in átfon · befon · belefon · belesző [något med något-valamit valamivel] [T]
fläta in belesző [pl. beszédbe] [Á]
fläta korg kosarat fon [T]
fläta krans koszorút fon · koszorút köt [T]
fläta matta szőnyeget fon [T]
flata -n flator buzi csaj · leszbi [leszbikus nő] [sg]
flata -n flator tányér [T]
fläta -n flätor copf · hajfonat [egy v. két ágban viselt, hosszú, lelógó hajfonat] · szőrfonat
fläta -n flätor fonott kalács [ét]
fläta -n flätor lapos felület · lapos oldal [T]
fläta -n flätor a fordítás csak előfizetéssel érhető el
fläta på nytt újrafon [T]
fläta samman összefonódik · összeszövődik [T]
fläta stramt szorosan fon · szorosan összefon [pl. hajat] [T]
fläta till megüt [valakit]
fläta upp befon · összefon [T]