Belépés
Regisztráció
Csomagok
magyar
svenska (svéd)
magyar
English (angol)
magyar
➤
svéd
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus svéd-magyar óriás szótár kiejtéssel
Svéd nyelvtan
Svéd Akadémia Szótárai (SAOL)
Nyelvlecke
Magyar helyesírásellenőrzés
Svéd helyesírásellenőrzés
Rövidítések
Túravezető
Találatok
Még 8 keresést indíthat előfizetés nélkül.
maradt valami valamiből · van fölöslege valamiből
ha[va] något till övers
elveszt valakit, -
valamit
· elveszít valakit, -
valamit
· megszabadul
valakitől
-,
valamitől
·
valaki
-,
valami
nélkül lesz ·
valaki
-,
valami
nélkül
marad
bli[va] av med någon, -något
marad
[till någon-, något-valakivel, -
valamivel
, -
valaki
-,
valami
mellett]
hålla sig
nem
marad
el [för någon i något-
valaki
mögött
valamiben
]
inte stå tillbaka
maradt
valakinek
valami
?
fick någon något över?
kitart
valami
mellett ·
marad
valami
mellett · megmarad
valami
mellett
bli[va] vid något
nem kap meg
valamit
·
valami
nélkül
marad
· semmit sem kap · üres kézzel távozik
bli[va] utan
nem
marad
valaki
számára más, minthogy … · nincs valakinek hátra más, minthogy …
det återstår ingenting annat någon än att …
eléri, hogy
valaki
hoppon
marad
· legyőz valakit
giva någon lång näsa
maradt
vara kvar över natten
maradt
vara över … år
maradt
egy kevés sör ·
van
még egy kis sör
det är litet öl över
maradt
neki valamije
ha[va] något i behåll
maradt
[med-, för något-
valamivel
]
resterad resterat
maradt
még egy kis tea
vara liten i maten
birtokában
maradt
· fenntartott · megőrzött · megtartott · meg nem szabadult · el nem veszített · továbbra is megtartott
bibehållen bibehållet bibehållna
egyedül
maradt
· maga
maradt
blev ensam kvar
nem
maradt
semmi
det blev intet kvar
nem
maradt
pénze
ha[va] inga pengar till övers
nem
maradt
pénze
inte ha[va] pengar över
nyakán
maradt
[Á]
har fastnat för honom
otthon
maradt
hemmavarande
nem
maradt
semmije
inte ha[va] något till övers
életben
maradt
kvarlevande
papíron
maradt
a terv
planet stannade på papperet
ennyiben
maradt
a dolog
saken blev härvid
tüske
maradt
a szívében [Á]
sitta som ett tagg i hjärtat
állva
maradt
bábu
ståndis -en
nyitva
maradt
foramen ovale f. r. [foramen ovale apertum]
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
nyitva
maradt
ductus arteriosus [ductus arteriosus [Botalli] persistens]
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
hajóról lemaradt · parton
maradt
[pl. utas]
akterseglad akterseglat
egy helyben
maradt
fästad fästat
letelepített · letelepedett ·
maradt
· maradásra bírt · rögzített
fästad fästat
fenntartott · hű
maradt
· kitartott · megtartott · megőrzött [pl. vélemény]
fasthållen fasthållet fasthållna
hereszéna után
maradt
szemét [T]
frölle
egyetlen szem sem
maradt
szárazon
inte ett öga var torrt
már nem
maradt
neki
inte ha[va] [något] till övers
a szerencse hű
maradt
valakihez
lyckan förblev någon trogen
valakinek a műve csonka
maradt
någons verk förblev ofullbordat
már csak egy
van
· már csak egy
maradt
[pl. áru]
bara en kvar
nyitva álló · nyitva
maradó
· nyitva
maradt
[persistens]
öppenstående
dezavuált · elhatárolódott · elvitatott · érvénytelennek kijelentett · elutasított · megtagadott · nem támogatott · rácáfolt · távol
maradt
[más kijelentésétől]
desavouerad desavouerat
apai örökségű · apától örökölt·· apai részről öröklött · atyától hagyományozott · atyától örökölt · ősöktől ránk
maradt
fäderneärvd fäderneärvt fäderneärvda
marad
· megér · meghalad · több mint · vége lesz
bli över
maradj
a kaptafánál
bli vid sin läst
marad
valahol · továbbra is lakik [på något-valahol]
bo kvar
maradj
az, aki vagy ·
maradj
olyan, amilyen vagy
fortsätt vara som du är
marad
förbli · förbliva förblev förblivit
marad
kvarstå kvarstod kvarstått
marad
stå inne
marad
stå stod stått
marad
stanna kvar
marad
uppehålla sig i hemlighet
maradó
· maradandó · megmaradó [pl. jelentőség]
förblivande
marat
[T]
fräsa fräste fräst
marat
[T]
fräta frätte frätt
marad
valakivel
göra någon sällskap
marad
valakivel
hålla någon sällskap
marad
még idő
ha[va] tid över
maradj
csendben!
håll tyst!
maradó
kvarstående
maradó
stadnande
maradj
veszteg!
lugna [ner] dig!
marad
[med-, för något-
valamivel
]
restera -de -t
maradó
vízmennyiség · vízmaradék mennyisége
restmängd vatten
marad
· vár · várakozik
sitta över
marad
az év végéig
stanna året ut
marad
[i något-valahol]
stanna -de -t
maradj
még egy kicsit!
stanna ett tag till!
maradj
itt!
stanna här!
maradj
bennem!
stanna i mig!
marad
éjjelre [hos någon-valakinél, -valahol]
stanna över natten
marad
[est]ebédre
stanna till middagen
marad
3 [mat]
står 3 kvar
maradi
upplysningsfilm -en -er
maradj
nyugton!
var lugn, allt kommer att lösa sig!
maradó
csíra sérülése miatt a gyökér és a korona szöget zár be [dilaceratio dentis]
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
maradó
vese [metanephros]
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
minden
marad
a régiben · minden visszatér a régi formába
allt blir vid det gamla
csáváz ·
marat
· pácol · vegyszerrel kezel [T]
beta -de -t
birtokában
marad
· fenntart · megőriz · megtart · nem szabadul meg · nem veszít el · továbbra is megtart
bibehålla bibehöll bibehållit
birtokában
maradó
· fenntartó · megőrző · megtartó · meg nem szabaduló ·el nem veszítő · továbbra is megtartó
bibehållande
özvegyen
marad
· özvegységre jut
bli[va] änkling
maga
marad
bli[va] ensam kvar
adós
marad
valakinek a válasszal
bli[va] någon svaret skyldig
kisebbségben
marad
· leszavazzák
bli[va] överröstad
állva
marad
· megáll
bli[va] stående
fenn
marad
bli[va] uppe
fenn
marad
sitta uppe
fenn
marad
stanna upp
fenn
marad
stanna uppe
benn
marad
· bent
marad
bliva inne
éjszakára
marad
· éjszakázik
bo kvar över natten
fészekben
maradó
bostannare -n -
fenéken
maradó
[pl. háló] [T]
bottenstående
nem
marad
más hátra, mint … · nincs más hátra, mint …
det återstår ingenting annat än …
szép
marad
az idő · tovább tart a szép idő
det vackra vädret håller i sig
hátramaradt ·
maradó
[sz]
efterliggere -n -
távol
marad
valamitől
ej godkänna
távol
marad
valamitől
ogilla -de -t