Találatok

Még 9 keresést indíthat előfizetés nélkül.
adminisztratív kifejezés administrativ term [adm., admin]
akadémikus frázis · akadémikus kifejezés akademisk fras
allegórikus kifejezés allegorisering -en -ar
arckifejezés · kifejezés ansikte -t -n
arca visszanyerte megszokott kifejezését ansiktet återtog sitt vanliga uttryck
arckifejezés ansiktsuttryck -et -
antiklimax · kifejezés erejének csökkentése · a várakozás semmiben való feloldódása [pl. szónoklatban] antiklimax -en -ar
antropológiai szakkifejezés · embertani szakkifejezés antropologisk term [antropol]
ábrázolás · alakítás [pl. szerepet] · feltüntetés · idézet · kifejezés · reprodukálás · tükrözés · visszaadás · visszaszolgáltatás återgivande -t -n
ábrázol · feltár · kifejezést talál · megmutatkozik · tükröz [valamiben] avprägla -de -t
ábrázolódik · feltáródik · kifejezést talál · megmutatkozik · tükröződik [valamiben] avprägla sig
ábrázoló · feltáró · kifejezést találó · megmutatkozó · tükröző [valamiben] avpräglande
ábrázolódik · feltárják · kifejezést találnak · megmutatkoznak · tükröződik [valamiben] avpräglas avpräglades avpräglats
ábrázolás· kifejezés · tükrözés · visszaadás [képé] bespegling -en -ar
a kifejezés jelentése betydelsen av termen
arckifejezés · kép · pillantás [på-, åt någon-, något-valakire, -valamire] blick -en -ar
kifejezés · szó expression -en -er
kifejezés · közvetítés · megnyilvánítás föryttring -en
kifejezés framställan [en] framställningar
kifejezés framställnig -en -ar
kifejezés framställning -en -ar
kifejezésmód framställningssätt -et -
kifejezés fras -en -er
kifejezésmód fras -en -er
kifejezéskönyvtár [I] frasbibliotek -et -
kifejezésmód [irod] frasering -en -ar
kifejezéstan fraslära -n frasläror
kifejezésmemória [expression memory] frasminne -t -n
kifejezésszint frasnivå -n -er
kifejezésgazdag frasrik -t -a
arckifejezés · arcvonások-, arcjáték vizsgálata · külső, fizikai megjelenés · megmutatkozás [physiognomia] fysiognomik -en
ábrázat · arckifejezés · arculat · fellépés · fizionómia · kinézet · külső [physionomia] fysionomi -n -er
kifejezésre juttat ge sitt uttryck
kifejezésre juttat [för-, åt något-valamit] ge uttryck
kifejezést ad [för-, åt något-valaminek] ge uttryck
kifejezést ad érzelmeinek ge uttryck åt sina känslor
aranyműves szakkifejezés [T] guldsmedsterm -en -er [guldsm]
álcázott kifejezésmódban i förtäckta ordalag
kifejezéstelen intetsägande
kifejezésre jut [pl. vélemény] klinga ut
kifejezésre jut [i något-valamiben] komma till uttryck
kifejezésre került manifesterad manifesterat
kifejezésre kerülő manifesterande
kifejezéstelen arc · lárvaarc maskhållning -en -ar
kifejezés min -en -er
aphasia, egy szó, kifejezés ismétlésével [monophasia] monofasi -n -er
alkalmatlan [pl. hely, idő, eszköz, kifejezés] opassande
kifejezésmód ordalag
kifejezés ordalag -et -
kifejezés ordasätt -et -
kifejezésmód ordasätt -et -
kifejezés · megfogalmazás · szövegezés ordsättning -en
kifejezés ordstäv -en -ar
áradozó kifejezés översvallande uttryck
kifejezés satsdel -en -ar
kifejezéstechnika satsteknik -en -er
kifejezésmód sätt att skildra
aláírási arckifejezés signaturmin -en -er
kifejezéstelen själlös -t -a
álló kifejezés · szólam stående fras
állandó kifejezés stående uttryck
alapértelmezett kifejezés · szabványkifejezés standardfras -en -er
állapotkifejezés statusformparentes -en -er
kifejezésre jut [i något-valamiben] ta[ga] sig till uttryck
kifejezés [mat] term -en -er
kifejezésmagyarázat termförklaring -en -ar
kifejezésjavaslat termförslag -et -
kifejezészavar termförvirring -en -ar
kifejezést ad érzelmeinek · kifejezi érzelmeit tolka sina känslor
kifejezés · utolsó meghatározás underterm -en -er
kifejezés [om något-valaminek a] uttalande -t -n
kifejezés uttryck -et -
a kifejezés a múlt századból való uttrycket daterar sig från förra århundradet
a kifejezés emelkedettsége uttryckets adel
kifejezés uttrycks…
kifejezés… uttrycks…
kifejezés igénye · kinyilvánítás szüksége uttrycksbehov -et -
kifejezési forma · kinyilvánítás formája uttrycksform -en -er
kifejezéskutatás uttrycksforskning -en -ar
kifejezésteljes [pl. alak] uttrycksfull -t -a
kifejezésteljes jelleg uttrycksfullhet -en -er
kifejezésteljesen [ze] uttrycksfullt
kifejezésteljesen uttrycksfullt
kifejezéstelen [pl. tekintet] uttryckslös -t -a
kifejezési · kifejezésszerű uttrycksmässig -t -a
kifejezési lehetőség · kinyilvánítás lehetősége uttrycksmöjlighet -en -er
kifejezésmód uttryckssätt -et -
kifejezéstechnika uttrycksteknik -en -er
kifejezés kiválasztása · kifejezésválaszték uttrycksurval -et -
kifejezési eszköz uttrycksverktyg -et -
kifejezés hiányában van vara i ordnöd
antiklimax · kifejezés erejének csökkentése · a várakozás semmiben való feloldódása [pl. szónoklatban] västgötaklimax -en -ar
akaratkifejezés viljeyttring -en -ar
kifejezésre juttatja örömét [över något-valami felett] visa sin glädje
kifejezésre jut yttra -de -t
kifejezésre jut [pl. betegség] [i något-valamiben] yttra sig
kifejezésmód · megnyilatkozás · megnyilvánulás · megszólalás yttring -en -ar
afáziás · gondolatkifejezés zavarában szenvedő beteg [patiens aphaticus] a fordítás csak előfizetéssel érhető el
anatómiai szakkifejezés [terminus technicus anatomicus] a fordítás csak előfizetéssel érhető el
antropológiai szakkifejezés · embertani szakkifejezés [terminus anthropologicus] a fordítás csak előfizetéssel érhető el
arckifejezés [aspectus, physiognomia] a fordítás csak előfizetéssel érhető el