Log in
Register
Packages
English
svenska (Swedish)
magyar (Hungarian)
English
Hungarian
➤
Swedish
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus Swedish-Hungarian dictionary with pronunciation
Swedish grammar
The Swedish Academy's Dictionaries (SAOL)
Language lession
Hungarian spelling checker
Swedish spelling checker
Abbreviations
Tourist guide
Search results
You can start 8 more search(es) without a subscription.
taga någon
, -
något på allvar
komolyan vesz valakit, - valamit
taga
fatt
någon
på
halva vägen
félúton elfog valakit · félúton utolér valakit
ta[ga
]
någon
på
ordet
megtudja, hogy valót mondott-e valaki · szaván fog valakit
ta[ga
]
någon
på
prov
próbaképpen felvesz valakit
ta[ga
]
någon
till vittne
på
att …
tanú arra valaki, hogy … · tanújául állít valakit annak, hogy …
taga
fasta
på
någons
ord
figyelembe veszi valakinek a szavát
ta[ga
] in
på
gungan vad
någon
förlorar
på
karusellen
máshonnan pótolja a veszteségét
ta[ga
]
på
någons
puls
translation of the word is only available with a subscription
taga
någon
i skur
kioktat · megfedd [för något-valamiért]
taga
någon
om livet
életét elveszi valakinek · megöl valakit
taga
någon
vid halsen
valaki nyakának esik
ta[ga
]
någon
av daga
elpusztít valakit · lemészárol valakit · megsemmisít valakit · megöl valakit
ta[ga
]
någon
avsides
félretesz valakit · félrevon valakit · nélkülöz valakit
ta[ga
]
någon
brödet ur munnen
elveszi valakinek a kenyerét · kiveszi valaki szájából a kenyeret [Á]
ta[ga
]
någon
djupt
mélyen meghatja valakit · mélyen megindítja valakit [pl. a jelenet]
ta[ga
]
någon
i [sitt] beskydd
oltalmába vesz valakit · védelmébe vesz valakit
ta[ga
]
någon
i armen
karjába vesz valakit · karon fog valakit
ta[ga
]
någon
i famn
átölel valakit · karjaiba vesz valakit · megölel valakit · ölbe vesz valakit
ta[ga
]
någon
i försvar
védelmébe vesz valakit
ta[ga
]
någon
i hand
kezet fog valakivel · kézen fog valakit
ta[ga
]
någon
i kalufsen
üstökön ragad valakit
ta[ga
]
någon
i kragen
galléron ragad valakit · nyakon csíp valakit
ta[ga
]
någon
i maten
elfogad valakit kosztosnak
ta[ga
]
någon
i örat
fülön csíp valakit · fülön fog valakit · ujjára koppint valakinek
ta[ga
]
någon
i sitt skydd
oltalmába vesz valakit · védelmébe vesz valakit
ta[ga
]
någon
i tjänst
szolgálatba vesz valakit
ta[ga
]
någon
i upptuktelse
kezelésbe vesz valakit · megfenyít valakit · megleckéztet valakit
ta[ga
]
någon
med silkesvantar
kesztyűs kézzel bánik valakivel [Á]
ta[ga
]
någon
mycket illa vid sig
nagyon felháborodik valaki
ta[ga
]
någon
om hand
törődik valakivel
ta[ga
]
någon
om livet
derekánál átölel valakit
ta[ga
]
någon
till [sin] hustru
feleségül vesz valakit
ta[ga
]
någon
till äkta
férjhez megy valakihez · házastársul vesz valakit· nőül vesz valakit
ta[ga
]
någon
till exempel
példaképül választ valakit
ta[ga
]
någon
till fånga
elfog valakit · foglyul ejt valakit [H is]
ta[ga
]
någon
till förebild
példaképül választ valakit · példaképül vesz valakit
ta[ga
]
någon
till gemål
hitvesévé tesz valakit
ta[ga
]
någon
till hjälp
segítségül vesz valakit
ta[ga
]
någon
till mönster
példaképül választ valakit · példát vesz valakiről
ta[ga
]
någon
till nåder
kegyébe fogad valakit
ta[ga
]
någon
till sig
magához fogad valakit · magához vesz valakit
ta[ga
]
någon
under armen
belekarol valakibe · karon fog valakit
ta[ga
]
någon
under sina vingars skugga
pártfogásába vesz valakit · szárnyai alá vesz valakit
ta[ga
]
någon
under sitt beskydd
protezsál valakit · saját védelme alá vesz valakit
ta[ga
]
någon
ur en villfarelse
kiragad valakit egy tévedésből · kihoz valakit egy téveszméből
ta[ga
]
någon
ur
någons
villfarelse
észre térít valakit · felnyitja a szemét valakinek · felvilágosít valakit tévedéséről · jobb belátásra bír valakit · kiragad valakit a tévelygéséből
ta[ga
]
någon
ur skolan
kivesz valakit az iskolából
ta[ga
] emot
någon
med varma servetter
meleg fogadtatásban részesít valakit [Á]
ta[ga
] emot
någon
med varma servetter
szidással fogad valakit
ta[ga
] i
någon
med silkesvantar
kesztyűs kézzel bánik valakivel [Á]
ta[ga
] ifrån
någon
levebrödet
elveszi valakinek a kenyerét [Á]
ta[ga
] ner
någon
letöri valakinek a szarvát [Á]
ta[ga
] vad
någon
helst vill ha[va]
azt veszi, amit valaki legjobban szeretne [Á]
kunna
ta[ga
] vad
någon
helst vill ha[va]
azt veszi, amit valaki a legjobban szeretne
ta[ga
] hedern av
någon
megrágalmaz valakit
ta[ga
] itu med
någon
elővesz valakit · felelősségre von valakit
ta[ga
] notis om
någon
tudomást vesz valakiről
ta[ga
] om hand
någon
kézre kerít valakit
få
någon
att
ta[ga
] reson
észhez térít valakit · lelkére beszél valakinek
ta[ga
] all heder av
någon
megrágalmaz valakit
ta[ga
] sig friheten att tilltala
någon
bátorkodik megszólítani valakit · mer megszólítani valakit
ta[ga
]
någons
arm
belekarol valakibe
ta[ga
]
någons
fingeravtryck
leveszi valakinek az ujjlenyomatát
ta[ga
]
någons
parti
pártját fogja valakinek
ta[ga
]
någons
plats
elfoglalja valakinek az állását · elfoglalja valakinek a helyét
ta[ga
] bort
någons
lust
kedvét szegi valakinek
ta[ga
] emot
någons
bikt
meggyóntat valakit
taga
arv
örököl
taga
betäckning
fedez [H]
tåga
bort
elvonul
tåga
-de -t
felvonul · halad · menetel · vonul [emot någon-valaki ellen] [H]
taga
efter behag
szabadon választható · vedd kedved szerint
taga
emot
fogad
taga
en klunk då och då
kortyolgat [pl. vizet]
taga
ett anlopp
nekilendül
taga
fasta
figyelembe vesz [på något -valamit]
tåga
fram
előnyomul · előre nyomul · halad · vonul · vonulva közeledik [H]
taga
i akt
felhasznál · kihasznál · megfog · megragad
taga
i beskyddning
védelmébe vesz
taga
i betraktning
tekintetbe vesz
tåga
i fält
hadra kel · táborba száll [H]
taga
i härnan
megragadja az üstökét
tåga
igenom
átvonul · keresztül vonul [H]
tåga
igenom
bejár [pl. világot]
tåga
in
benyomul · bevonul [H]
taga
in
på
skolan
felvesz az iskolába
taga
itu
på
skarpen
alaposan elővesz · jól megmossa a fejét [med någon-valakinek]
taga
kontakt
érintkezésbe lép · kapcsolatba lép · kontaktusba lép [med någon-valakivel]
taga
lika lott
azonos részt kap · ugyanannyi részt kap
taga
med
így tájékozódik [T]
taga
mod till sig
bátorságot gyűjt · felbátorodik
taga
-n tagor
haszonbér [Bohuslän]
tåga
-n tågor
szívós rost · szívós szál [T]
tåga
-n tågor
szívósság [tenacitas]
tåga
ned
levonul [H]
taga
över kontrollen
átveszi az ellenőrzést [över någon-, något-valaki-, valami felett]
taga
sig till yttryck
manifesztálódik
taga
sina mesyrer
megteszi az intézkedéseit
taga
till dåndimpen
elájul
taga
till sig
átvesz