Search results

You can start 8 more search(es) without a subscription.
megszorít [T] sätta i klämma
megcsíp · megfog · megszorít [T] klämma åt
megszorít · odaszorít [T] klämma till
meghúz · megszorít [pl. csavart] [T] spänna åt
homokkal megszórt [T] sandströdd sandstrött sandströdda
megszárít · szárít [T] spröa -de -t
behintett · beszórt · meghintett · megszórt · teleszórt [T] beströdd bestrött beströdda
homokkal megszór [T] sandströ -dde -tt
a kötél beakad · a kötél megszorul [T] linan skäggår [sig]
behint · beszór · meghint · megszór · teleszór [T] beströ beströdde bestrött
behintő · beszóró · meghintő · megszóró · teleszóró [T] beströende
behintés · beszórás · meghintés · megszórás · teleszórás [T] beströende -t
homokkal behint · homokkal beszór · homokkal meghint · homokkal megszór · homokkal teleszór [T] beströ med sand
homokkal behintés · homokkal beszórás · homokkal meghintés · homokkal megszórás · homokkal teleszórás [T] beströende med sand
megszorítás [pl. csavaré] [T] spännande -t -n
megszorító intézkedés åtstramningsåtgärd -en -er
megszorító politika åtstramningspolitik -en
megszorító akció besparingsnit -en -ar
megszorít · megszüntet · összeszed · visszavon dra[ga] in
megszorít [något till något-valamit valamire] inskränka inskränkte inskränkt
megszorító inskränkande
megszorít · megszorul · odaszorít · odaszorul · összeszorít · összeszorul knipa åt
megszorít [Á] kringskära kringskar kringskurit
megszorít sammansnöra -de -t
megszorít sätta någon i knipa
megszorít trycka in
megszorít valakit sätta någon i knipa
megszorít · szigorít strama -de -t
megszorít [mot något-valamihez] trycka undan
megfeszít · megszorít [Á is] · szigorít åtstrama -de -t
megfeszítő · megszorító [Á is] · szigorító åtstramande
megfojt · megszorít · visszaszorít [Á] åtstrypa åtstrypte åtstrypt
megfojtó · megszorító · visszaszorító [Á] åtstrypande
limitál · megszorít · moderál · redukál minska omfattning
korlátozó · megszorító · szigorú · visszatartó [restrictivus] translation of the word is only available with a subscription
restriktív · korlátozó · megszorító restriktiv -t -a
korlátozó mivolta · megszorító mivolta restriktivitet -en
csökkent · korlátoz · leszűkít · megszorít restringöra -de -t
csökkentő · korlátozó · leszűkítő · megszorító restringörande
megfeszít · meghúz · megszorít [pl. csavart] · szorosabbra csatol · szorosabbra húz spänna åt
akadályoz · korlátoz · meghúz · megköt · megkötöz · megszorít · összeköt · összekötöz [constringere] konstringöra -de -t
feszessé tesz · megfeszít · meghúz · megnerevít · megszorít strama till
derogál · csökkent · elhatárol · elkülönít · határok közé foglal · határol · határt szab [något-valaminek] · korlátok közé szorít · korlátoz · körülhatárol · határt megvon · megszorít · szűkít derogöra -de -t
derogáló · csökkentő · elhatároló · elkülönítő · határok közé foglaló · határoló · határt szabó [något-valaminek] · korlátok közé szorító · korlátozó · körülhatároló · határt megvonó · megszorító · szűkítő derogörande
megszárít · szárít göra torr
megszólít omtala -de -t
megszólít tala om
megszólít valakit svédül tilltala någon strängt
ünnepélyesen megszólít högtidligt tilltala
ünnepélyesen megszólít [valakit] högtidligt tilltala
szervesanyagréteggel megszórt talaj mulchad mulchat
borssal megszórt pepprad pepprat
szigorúan megszólít valakit tilltala på någons hjälp
aszal · megszárít torka damm
kiszárít · megszárít · szárazzá tesz · szárít torrhet -en -er
beszórt · megszórt translation of the word is only available with a subscription
szivaccsal letöröl · szivaccsal megszárít · szivaccsal szárít [folyadékot] avsvampa -de -t
liszttel leszórt · liszttel megszórt nedmjölad nedmjölat
fordul [valakihez)· megszólít · szól tilltala -de -t
eltöröl · felszárad · felszárít · feltöröl · letisztít · letöröl · megszárad · megszárít · szárad · szárít · szikkad · töröl torka disken
megszakít · szünetet tart · visszavonul ajournera sig
megszeret valakit, - valamit · beleszeret valakibe, -valamibe älskar någon, -något
megszépít · szebbé tesz · széppé tesz besköna -de -t
megszépít · mentegeti magát · szebbé tesz · széppé tesz beskönja -de -t
megszokik [valaki valahol] bli[va] hemmastadd
megszakít [pl. beszédet] · szavába vág [valakinek] bryta av
megszeret valakit fatta smak för någon
megszépít · szépít förgylla upp
megszűrik · szűréssel elkülönítik · szűréssel elválasztják · szűréssel szétválasztják frånsilas fransilades fransilats
megszökik ge sig i väg
megszökik pallra sig iväg
megszökik slippa undan
megszeret gilla -de -t
megszeret tycka om att …
megszomorít [på något-valamivel] göra bedrövad
megszomorít göra ledsen
megszokik egy helyen göra sig hemmastadd på ett ställe
megszorítás · összenyomás · összeszorítás ihoptryckande -t -n
megszorítás [limitatio] [Á] inskränkning -en -ar
megszökik a rendőrség elől komma undan polisen
megszorzó [mat] multiplicerande
megszólító alak omtalsform -en -er
megszólító névmás omtalspronomen -et - · omtalspronomina
megszorul [Á] råka i knipa
megszorul · szorult helyzetbe kerül [Á] råka i trångmål
megszorítás · megszűkítés [restrictio] restriktion -en -er
megszorítás [Á] rigår -en
megszökik [från någon-valaki elől] rymma fältet
megszökik · meglóg [från-valahonnan, -valami elől] rymma rymde rymt
megszökik a börtönből rymma sig ut ur fängelset
megszökik a börtönből rymma ur fängelset
megszökik [sg] schappa -de -t
megszigorít skärpa skärpte skärpt
megszépít skönmåla -de -t
megszökik [pl. állat] springa bort
megszökik [någon-valakitől, -valaki elől] springa ifrån
megszakít stäcka stäckte stäckt
megszór strö över
megszór · rászór strö på
megszólító kifejezés tilltalsnamn -et -