Search results

You can start 9 more search(es) without a subscription.
fogat töm [plombare] fylla en tand
megtölt · teletesz · teletölt · töm [pl. fogat] [plombare] · megtölt · megtöm [något med något-valamit valamivel] fylla fyllde fyllt
fogat töm [obturare] plombera -de -t
fogat låta få något
fogat skjuts -en -ar
fogat spann -et -
fogat · fogatló [H] anspann -et -
fogat kihuzat låta dra ut en tand
fogát belemélyeszti sätta tänderna i
fogat fúr [dentem perforare] translation of the word is only available with a subscription
fogat mos · mossa a fogait [dentes lavare] translation of the word is only available with a subscription
fogat húz · kihúz egy fogat [extrahere dentem] translation of the word is only available with a subscription
kettős fogat · kétfogatú kocsi [T] biga -n bigor
hadihídszállító fogat · pontonfogat [RH] broekipage -t
négylovas fogat [T] fyrspann -et -
lovat fogat a kocsiba [T] låta spänna hästen för vagnen
kettős fogat parvagn -en -ar
kettős fogat tvåspännare -n -
kettős fogat tvåspetsad fältmätare
sok fogat tartalmazó cisztás fogdaganat [odontoma multidentiferum proliferans] translation of the word is only available with a subscription
maradandó fogat takaró lekopott tejfog translation of the word is only available with a subscription
álmodozik · felkészül · feni a fogát [valamire] · ki van hegyezve [valamire] · remél · számít · remél · reménykedik · szem előtt tart· vár [valamire] bespetsa sig
kitöri egy fogát [dentem frangere] bita av en tand
beletöri a fogát · széttöri a fogát [på något-valamibe] bita sönder tanden
mintha a fogát húznák [közm] det är väldigt svårt
feni a fogát [för någon-, något-valakire, -valamire] [Á] lägga ut sina krokar
kihúzatja a fogát [extrahere dentem] låta draga ut tand
feni a fogát [efter någon-, något-valakire, -valamire] vara ute bland folket
foglakúna [fejlődő fogat körülvevő csontos üreg] translation of the word is only available with a subscription
koronával ellát · koronával befed [fogat] translation of the word is only available with a subscription
ajándék lónak ne nézd a fogát [közm] man skall inte skåda given häst i munnen
kefél · súrol [cipőt, fogat, hajat, ruhát] borsta -de -t
kefélt· súrolt [cipőt, fogat, hajat, ruhát] borstad borstat
kefélő · súroló [cipőt, fogat, hajat, ruhát] borstande
kefélnek · súrolnak [cipőt, fogat, hajat, ruhát] borstas borstades borstats
kihúzzák [pl. fogat] [dens extrahitur] dras ut
egyzablás … [pl. fogat] [T] enbetts…
kötött [pl. istráng fogat elé] [T] fastspänd fastspänt fastspända
köt [pl. istrángot fogat elé] [T] fastspänna fastspände fastspänt
kötő [pl. istrángot fogat elé] [T] fastspännande
kötnek [pl. istrángot fogat elé] [T] fastspännas fastspändes fastspänts
kötés [pl. istrángé fogat elé] [T] fastspänning -en -ar
szemet szemért, fogat fogért [közm] lika mot lika
szemet szemért, fogat fogért [közm] öga för öga, tand för tand
rögzít · visszatart [pl. fogat] [retinere] retinera -de -t
rögzítő · visszatartó [pl. fogat] retinerande
kiver · kiüt [pl. fogat] slå ut
megtorlás alapelve ['szemet szemért, fogat fogért'] talionsgrundsats -en
megtorlás alapelve ['szemet szemért, fogat fogért'] vedergällningsteori -n -er
kétlovas [pl. fogat] tvåspänd vagn
szuvassá tesz [csontot, fogat] [corrodere, erodere] translation of the word is only available with a subscription
húzással eltávolít · kihúz [pl. fogat] translation of the word is only available with a subscription
kihúz [pl. fogat] translation of the word is only available with a subscription
cementez · cementtel felragaszt · cementál [pl. fogat] [caementare] translation of the word is only available with a subscription
fogas galambbegy [Valerianella dentata] åkersallat -en -er
fogad · kap anamma -de -t
fogad · kap ta emot
fogas kakukktorma · réti kakukktorma [Cardamine pratensis] ängsbräsma -n ängsbräsmor
fagát · gát [R] bålverk -et -
fogal megragad valamit · ráharap valamire bita tag om något
fogait kimutatja · fogait vicsorgatja blotta tänderna
fogás · konc · préda · zsákmány [H is] byte -t -n
fogas illesztés [fáé] [T] damning -en -ar
fogás [pl. halé] fång -en
fogás [pl. halé] fångstuttag -et -
fogás · küzdelem [pl. birkózásban] [sp] fång -en
fogás · megfogás fattning -en -ar
fogás · fortély · trükk fint -en -er
fogás · halászás [efter något-valamit] [T] fiskande -t
fogait mutatja [R] flina -de -t
fogait mutató [R] flinande
fogait mutató [Rsz] flinare -n -
forgat [H is] föra förde fört
forgat a fejében [på något-valamit] gå och fundera
fogait csikorgatja [T] gnissa med tänderna
fogait csikorgatja gnissal med tänderna
fogait csikorgatja gnissla med tänderna
fogait csikorgatja [dentem stridere] gnissla [med] tänderna
fogas [Stizostedion lucioperca] gös -en -ar
fogas tó · fogassüllős tó · süllős tó gössjö -n -ar
fogait mutatja gråta grät gråtit
fogás [T] grepp -et -
fogás ereje greppstyrka -n greppstyrkor
fogait mutatja · vicsorgat · vicsorít grina -de -t
fogait vicsorítja valakire grina illa mot någon
fogai épek ha[va] friska tänder
forgat valamit a fejében · tervez valamit ha[va] något i kikaren
forgat valamit a fejében · tervez valamit ha[va] något i sinnet
forgat a fejében valamit ha[va] något i tankarna
forgat a fejében valamit umgås med tanken att …
fogás [kty] håll -et -
fogad hålla höll hållit
fogad hyra hyrde hyrt
fogad lova -de -t
fogad motta · mottaga mottog mottagit
fogad ta[ga] upp
fogad taga emot
fogad uppta[ga] vatten
fogad [pl. pénzben] hålla vad
fogta magát és hazament han tog och gick hem