Search results

You can start 6 more search(es) without a subscription.
a helyzet magaslatán van vara själaglad
a helyet magaslatán van vara herre på täppan
a helyzet magaslatán áll vara själaglad
a helyzet abszurd volta det orimliga i situationen
a helyzet reménytelen · na most kész nu är det förkylt
hogy a helyzet nem így van att så inte är fallet …
az a helyzet, hogy … · tény az, hogy … det är nu en gång så att …
az a helyzet, hogy … det förhåller sig så, att …
az a helyzet, hogy … läget är [det] att …
mi a helyzet? hur är det fatt?
mi a helyzet? hur är det?
mi a helyzet? hur är läget?
mi a helyzet? vad gäller funktionen
milyen a helyzet? hur ter det sig?
megérti a helyzet súlyosságát inse situationens allvar
tisztult a helyzet läget har klarnat
Nyugaton a helyzet változatlan [közm] På västfrånten intet nytt
ez a helyzet så är det ställt
megváltozott a helyzet vinden kom söderifrån
a dolgok jelenlegi állása szerint · ahogy a helyzet jelenleg áll · jelenlegi körülmények között som det nu är ställt
nem ez a helyzet · nem úgy áll a dolog det är icke fallet
valahogy csak megoldódik a helyzet det blir väl alltid någon råd
ha ez a helyzet om så är fallet
kezd feltisztulni a helyzet se ljuset i andra ändan av tunneln
mi ugyanígy vagyunk vele · nálunk ugyanez a helyzet det är på samma sätt med oss
figyeli, hogy alakul a helyzet hålla koll på hur läget förändras
megnézi, mi a helyzet se hur landet ligger
áll [pl. a helyzet] stå till
hogy érzed magad? · hogy vagy? · mi a helyzet? · mi jár a fejedben? · mi újság arrafelé? hur har du det?
a mai helyzet · a napi helyzet · akutális helyzet · az aznapi helyzet · jelenlegi helyzet dagsläge -t
a való helyzet · a valóság det verkliga förhållandet
a kínos helyzet elkerülése érdekében för skams skul
a jelenlegi helyzet leírása nulägesbeskrivning -en -ar
a kialakult helyzet miatt på grund av situationen
robbanásveszélyes helyzet [Á is] krutdurk -en -ar
egy robbanásveszélyes helyzet [Á] ett explosivt läge
á la vache [előrehajló-térdenálló vizsgálati helyzet] translation of the word is only available with a subscription
ínség · nehézség · nyomás · nyomottság · szorult helyzet · szorultság · szükség · szűkösség [Á] betryck -et
előkészíti a helyét · helyet ad · helyet csinál · helyet készít [för-, åt någon-, något-valakinek,-valaminek] bereda plats
megállja a helyét a vizsgán bestå en examen
rosszabbodik a helyzete det bär utför med henne
megállja a helyét göra besked för sig
megállja a helyét göra skäl för sig
megállja a helyét hålla sig kvar
megállja a helyét hålla sig på plats
megállja a helyét hålla streck
megállja a helyét hävda sig
megállja a helyét stå sig
megállja a helyét vara kass på fotboll
megállja a helyét vara själaglad
ismeri a helyet ha[va] lokalkännedom
megállja a helyét valakivel szemben hålla någon stången
megállja a helyét valakivel szemben vara någons allt i allo[m]
megállja a helyét · megbirkózik [mot någon-, något-valakivel, -valamivel] hålla stånd
megállja a helyét · nem hátrál meg [H is] hålla stången
megállja a helyét a versenyben hävda sig i konkurrensen
megtalálja a helyét hitta sin plats
átadja a helyét [åt någon-valakinek] lämna sin plats
elhagyja a helyét lämna sin plats
megállja a helyét · megfelel a várakozásoknak något hålla streck
bizonytalan a helyzete sitta löst
megállja a helyét · teszi a kötelességét sköta sig
megállja a helyét a konkurenciában stå sig bra i konkurrensen
hogy megállhassa a helyét az ellenséggel szemben för att kunna möta fienden
ellenáll valakinek,-valaminek · megállja a helyét valakivel-, valamivel szemben hålla stånd mot någon, - något
valami megállja a helyét hålla streck
nem találja a helyét inte hitta sin plats
nem találja a helyét vara osäker
nem hagyja el a helyét · marad a fenekén inte lämna sin plats
érvelése nem állja meg a helyét sitt resonemang håller inte streck
állja a sarat · erősen kitart · helytáll · kitart · nem enged · megállja a helyét stå på sig
valami jó szolgálatot tesz · valami megállja a helyét göra skäl för sig
elfoglalja valakinek az állását · elfoglalja valakinek a helyét ta[ga] någons plats
alkalmatlan · nem alkalmas · nem állja meg a helyét vara kort i tonen
a szív helyzete · a szív helyeződése hjärtats läge
követeli helyét a nap alatt kräva en plats i solen
a lába alatt inogni kezd a talaj · helyzete bizonytalanná válik känna marken gunga under fötterna
megállapítja a hajó helyét [T] göra bestick
elfoglaltuk a magunk helyét vi kan inte vara så naiva att …
megcsípi az első helyet a listán nypa förstaplatsen på listan
vonással megjelöl egy helyet a szövegben strecka för ett ställe i texten
elveszti a lába alól a talajt · a lába alatt inogni kezd a talaj · helyzete bizonytalanná válik känna marken gunga under fötterna
transzpozon [DNS-szakasz, amely megváltoztatja helyét a genomon belül, 'ugráló gén', mozgó genetikai elem] translation of the word is only available with a subscription
a férjes asszony helyzete en gift kvinnas ställning
hat helyet rontott a világranglistán [sp] försämrade sex platser på världsrankingen
központi helyet ad a legfontosabb dolognak sätta kyrkan mitt i byn
kérem, foglaljon helyet nekem a következő Malmői járatra! var vänlig ge mina varma hälsningar
a legfontosabb dolognak központi helyet ad ställa kyrkan mitt i byn
szeretne helyet foglalni erre a repülőre vilja ej lyssna på det örat
kancsalság · szemek látens összetérő helyzete [esophoria] translation of the word is only available with a subscription
belső szervek fordított helyzete [f.r.] [situs inversus] translation of the word is only available with a subscription
szív rendellenes helyzete [malpositio cordis] translation of the word is only available with a subscription
beszállás! · foglalják el a helyeiket! · tessék beszállni! · tessenek helyet foglalni! · tessenek leülni! · üljenek le! tag plats!
A stort a
A [Alanin] translation of the word is only available with a subscription
A [Amper] translation of the word is only available with a subscription
A [anion] translation of the word is only available with a subscription
arteria [artéria, ütőér, verőér] translation of the word is only available with a subscription
a legjobb fajtájú … · csúcsminőségű … … av bästa sort
a legújabb … … av den allra senaste