Search results

You can start 9 more search(es) without a subscription.
úgy is ismert [som…-mint …] vara ocksåhär
úgy is ismert bland annat kallas
úgy is så också
úgy is van! just det!
ezen kívül · ráadásul · úgy is även så
ígyis, úgy is ju ändå, så
hívd, ahogy csak akarod! · mondhatjuk úgy is! kalla det vad fan du vill!
valaki is úgy jár majd det kommer att gå likadant för någon
beszállásolási ügy [H is] indelningsärende -t -n
beszállásolási ügy [H is] indelningsväsende -t -n
valaki is azt gondolja · valaki is azt hiszi · valaki is úgy gondolja · valaki is úgy hiszi det tycker någon med
úgy kacagtam, hogy a könnyeim is hållottak jag skrattade så att tårarna rann
úgyis i alla fall
úgyis i alla händelser
úgyis savanyú a szőlő, mondta a róka surt, sa räven om rönnbären
már úgyis ändå
már úgyis sok dolga van ändå ha[va] så mycket att göra
végül · végül is · úgyis ändå
ügy affär -en -er
ügy händelse -n -r
ügy handling -en -ar
ügy historia historien · historian historier
ügy historia -n · historien historier
ügy mål -et -
ügy ploj -en
ügy sak -en -er
ügy väsenenhet -en
ügy. jourh
úgy naturligtvis
úgy på så sätt
úgy
úgy så där
úgy så mycket
úgy så pass
úgy såpass
úgy visst är …
úgy atyai, mint anyai ágról nemes adel både faderns och moderns sida
úgy tűnt, minden jól megy · úgy tűnt, minden rendben van allt syntes anlåta sig väl
úgy legyen! amen!
úgy legyen! ske alltså!
úgy dolgozik, hogy csurog róla a veríték arbeta så svetten lackar
úgy dolgozik, hogy csurog róla a veríték arbeta så svetten rinner
úgy viselkedik, mint egy bolond bära sig åt som en stolle
úgy dönt, hogy fellép bestämma sig att framträda
úgy táncol, ahogy más fütyül [közm] dansa efter någons pipa
úgy számítják, hogy 1 órakor érkeznek meg de beräknar vara framme kl. 1
úgy összetartoznak, mint agyag és szalma · egymástól elválaszthatatlanok · elválhatatlanok · örökké egymás nyakán lógnak [közm] de hänger ihop som ler[et] och långhalm
úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás de liknar varandra som två bär
úgy bizony det är nog det
úgy bizony ja visst
úgy bizony ja visst ja
úgy bizony javisst
úgy kell neked! · magadra vess! det är rätt åt dig!
úgy kell valakinek! det är rätt åt någon!
úgy kell valakinek! vara någon vuxen
úgy kell valakinek! vara rätt inställd
úgy van! det är riktigt!
úgy tetszik nekünk, mintha det förekommer oss som om …
úgy dereng valakinek, hogy · úgy lebeg előtte, hogy · úgy rémlik neki, hogy det föresvävar henne att …
úgy esett, hogy det hampade sig så att …
úgy történt, hogy · úgy történt, hogy det hampade sig så att …
úgy tűnhet det kan tyckas så
úgy érződik det känns efter
úgy érzem, hideg van a szobában det känns kallt i rummet
úgy látszik, mintha · úgy tetszik, mintha · úgy tűnik, mintha det låter som om …
úgy esik, mintha dézsából öntenék [met mond] det regnar så att det stå som spön i backen
úgy látszott, hogy valaki a halálán van det såg ut som om någon skulle dö
úgy áll · úgy fest det ser så ut
úgy néz ki, hogy havazni fog [met] det ser ut att bli snö
úgy áll a dolog, mintha det ser ut som …
úgy tűnik havazni fog [met] det ser ut som om det skulle snö
úgy látszik, ez minden kétségen kívül áll det synes vara ställt utom allt tvivel
úgy látszik · úgy tűnik det tycks [vara] så
úgy látszik · úgy tűnik tydliggerelse -n -r
úgy látszik nekünk, mintha · úgy tűnik nekünk, mintha det tycks oss som om …
úgy fáj a feje, majd széthasad · úgy fáj a feje, majd szétreped [caput dolet ut quasi erumpit] det värker sa att huvudet kan spricka
úgy látszik, szép idő lesz det verkar [att] bli vacker väder
úgy látszik det verkar [vara] så
úgy látszik lär
úgy látszik som det synes
úgy tűnik, mintha det verkar som …
úgy hat, mintha det verkar som om …
úgy látszik, mintha · úgy tűnik, mintha det vill synas som om …
úgy alakult, hogy det visade sig att …
úgy látszik, még várnod kell du lär allt få vänt
úgy élsz, mintha szegény lennél du lever som [om] du vore fattig
úgy húsz darab en tjugo stycke
úgy két-három darab en två tre stycken
úgy látszik, egy tévedés forog fenn ett misstag synes föreligga
úgy intézi [a dolgát], ahogy akarja få ställa hur den vill
úgy értelmezzem ezt, hogy ? · úgy értsem ezt, hogy ? får jag förstå det så att …?
úgy viselkedik, mint egy elefánt a porcelánboltban fara fram som en elefant i en porslinsbutik
úgy viselkedik, mint egy vadember fara fram som en vilde
úgy elszágul, mintha ágyúból lőtték volna ki · nagyon gyorsan eltávozik fara iväg som skjuten ur en kanon
úgy áll rajta a frakk, mintha ráöntötték volna fracken sitter som gjuten
úgy megy, mint régen gå i gamla gängar
úgy mozog, akár egy tetű gå som ett kryp på en tjärsticka
úgy mozog, akár egy tetű röra sig som ett kryp på en tjärsticka
úgy viselkedik, mint egy őrült galnas galnades galnats
úgy tesz, mintha göra sig min av att …