Belépés
Regisztráció
Csomagok
magyar
svenska (svéd)
magyar
English (angol)
magyar
➤
svéd
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus svéd-magyar óriás szótár kiejtéssel
Svéd nyelvtan
Svéd Akadémia Szótárai (SAOL)
Nyelvlecke
Magyar helyesírásellenőrzés
Svéd helyesírásellenőrzés
Rövidítések
Túravezető
Találatok
Még 6 keresést indíthat előfizetés nélkül.
tala in
belepofáz · belepofázik · beleszól
tala in
felolvas
tala in
en gramofonskiva
hanglemezre beszél [T]
tala in
i något
belebeszél valamibe
tala in
något på band
hangszalagra mond valamit · hangszalagra vesz valamit [T]
tåla
in
te att bli[va] motsagd
nem tűr ellentmondást
tåla
in
te något förmyndarskap
nem tűr semmilyen gyámkodást
tala
in
te om den snö som föll i fjol!
ami történt, megtörtént! · hol van már a tavalyi hó! [közm] · ne beszéljünk arról, ami elmúlt!
rädsla för att
tala
in
för andra
félelem mások előtt beszéléstől
det
in
te värt att
tala
nem érdemes beszélni [om något-valamiről]
in
te
tåla
att jämföras
nem tűri el, hogy összehasonlítsák [med någon-, något-valakivel, -valamivel]
in
te
tala
belastningen
nem bírja a megterhelést
in
te
tåla
belastningen
nem bírja a megterhelést
in
te
tåla
fylle
nem bírja a piát
in
te
tåla
motsägelser
nem tűr ellentmondást
in
te
tåla
sjön
nem bírja a tengert
in
te
tåla
sjön
nem tengerálló
in
te
tåla
skämt
nem tűri a tréfát
in
te
tåla
skämt
nem érti a tréfát
kan
in
te
tåla
ki nem állhat [någon-valakit]
kan
in
te
tåla
nem bírja [någon-valakit]
kan
in
te
tåla
nem állhatja [någon-, något-valakit, - valamit]
tillåta
in
te andra att
tala
látni enged · megengedi, hogy lássák
vara
in
genting att
tala
om
nem idegen
det är
in
genting att
tala
om
ne is beszéljünk róla · nem számít · szóra sem érdemes · szót sem érdemel
du låter
in
te
tala
med dig
veled nem lehet beszélni
för att
in
te
tala
…
arról nem is beszélve … · arról nem is szólva … · azt nem is mondva …
för att
in
te
tala
därom
arról nem is beszélve
in
gen snö att
tala
om
említésre sem méltó mennyiségű hó
in
gen snö att
tala
om
jelentéktelen mennyiségű hó
in
gen vind åt
tala
om
nincs szélről szó
in
te värt att
tala
ont
szóra sem érdemes
jag kan
in
te
tåla
honom · henne · det
nem bírom őt
kan du
in
te
tala
?
nem tudsz beszélni?
låt oss
in
te
tala
mer om det!
ne beszéljünk többet erről!
det lönar sig
in
te att
tala
om det
beszélni sem érdemes róla
den som går sig
in
i leken, får leken
tåla
az engedheti meg a játékot, aki belemegy
tala
… som modersmål
… anyanyelvű
tåla
alkohol
bírja az italt
tala
allvar
beszél valaki fejével · komolyan beszél [med någon-valakivel]
tala
är silver men tiga är guld
hallgatni arany, beszélni ezüst [közm]
tåla
att jobba hårt
bírja a kemény munkát · jól bírja a munkát
tåla
belastningen
bírja a megterhelést
tala
bestraffande ord
fedd [till något-valamit]
tala
bra svenska för att vara ungrare
magyar létére jól beszél svédül
tala
bredvid munnen
elszólja magát · kifecseg
tala
bruten
törve beszél
tala
bruten ett språk
törve beszél egy nyelvet
tala
bruten svenska
töri a svéd nyelvet · tört svédséggel beszél · törve beszél svédül
tala
bruten ungerska
töri a magyart · tört magyarsággal beszél
tala
-de [költ: talte] -t [költ: talt]
megszólal
tala
-de -t
beszédet mond · beszédet tart · szónokol
tala
-de -t
beszél
tala
-de -t
megbeszél
tala
-de -t
véleményt nyilvánít [om något för någon-valamiről valakinek]
tala
emot
beszél ellene · protestál · tiltakozik
tala
en jargong
zsargonban beszél
tala
ett allvarsord
komolyan beszél [med någon-valakivel]
tala
ett språk flytande
folyékonyan beszél egy nyelven
tala
ett vårdat språk
pallérozottan beszél · választékosan beszél
tala
farbroderligt
leereszkedően beszél [till någon-valakihez]
tala
för döva öron
süket füleknek beszél [Á]
tala
för länge
agyonbeszél [med någon-valakit]
tala
för någon
beszél valakinek az érdekében · mellette szól
tala
för nakna väggar
a falnak beszél [Á] · az üres falnak beszél · levegőbe beszél
tala
för och emot
mellette és ellene szól
tala
för sig själv
a maga nevében beszél
tala
föraktfullt
lenézően beszél [om någon-valakiről]
tala
förstånd med någon
beszél valaki fejével · igyekezik jobb belátásra bírni valakit · igyekszik jobb belátásra bírni valakit
tala
fritt ur hjärtat
őszintén beszél · szívből szól
tala
gällt och högljutt
élesen és hangosan beszél · harsányan beszéd · harsog
tala
genom näsan
orrhangon beszél
tala
god svenska
jó svédséggel beszél
tala
god ungerska
jó magyarsággal beszél
tala
högre
belepofáz · belepofázik · hangosabban beszél
tala
högt!
beszélj hangosabban!
tala
i bilder
jelképekben beszél · képletesen beszél · metaforizál · szimbolikusan beszél
tala
i diskant
magas hangon beszél
tala
i falsett
fejhangon beszél
tala
i fåvitsko
balgaságot beszél · balgán beszél
tala
i gåtor
rébuszokban beszél · talányosan beszél
tala
i liknelser
példázatokban szól [till någon-valakihez]
tala
i munnen på varandra
egymás szavába vágnak · egymás szájába beszélnek
tala
i skägget
mormog · motyog
tala
i sömnen
álmában beszél
tala
i strid mot klischéer
a közhelyekkel ellentétben érvel
tala
i telefonen
telefonon beszél
tala
i tungor
nyelveken beszél [Bla]
tala
i vädret
a levegőbe beszél [Á]
tala
i välvilliga ordalag
jóindulatúan beszél · jóindulatúan nyilatkozik
tala
i yrsel
fantáziál
tala
i yrsel
a fordítás csak előfizetéssel érhető el
tala
idiomatiskt
idiomatikusan beszéli a nyelvet · hibátlanul beszéli a nyelvet
tala
illa om någon
megszól valakit · rosszat mond valakiről
tala
illa om någon på någons rygg
megszól valakit valakinek a háta mögött · rosszat mond valakiről valakinek a háta mögött [Á]
tåla
kallt stål
szinte mindent kibír
tala
klarspåk!
beszélj világosan!
tala
klarspråk
egyértelműen fogalmaz · nem beszél mellé · nyíltan beszél
tala
konstant svenska
folyamatosan beszél svédül
tala
lågt
halkan beszél