Találatok

Még 9 keresést indíthat előfizetés nélkül.
ligga illa till bajban van · szarban van · veszélyben van
ligga illa rosszul fekszik
ligga [sig]i bakhåll bezsebel
ligga [sig]i bakhåll zsebre tesz
ligga an ráfekszik [T]
ligga an mot szomszédos [mot något-valamivel]
ligga an mot något határos valamivel · valami mellett fekszik
ligga armen a karját ráfekteti · a karját ráhelyezi · a karját ráteszi
ligga av sig elfelejt[i] [i något-valamit]
ligga av sig kijön a gyakorlatból
ligga av sig megromlik [pl. áru]
ligga avsides félreesik
ligga avsides messze esik
ligga avsides messze van
ligga avsides távol esik
ligga avsides távol fekszik
ligga avsides távol van
ligga avsides távoli
ligga back hátul van · nehéz helyzetben van
ligga bakfull másnapos
ligga bakfull másnaposan fekszik
ligga bakom háttérben áll · háttérben van · mögötte van · oka · okozója
ligga bidevind jó széllel vitorlázik [T]
ligga bidevind szélben fekszik [T]
ligga borta távol fekszik · távol található · távol van
ligga börfast szélcsendben áll [hajó]
ligga börfast szél nélkül veszetegel [T]
ligga bra jól fekszik [hos-, till någon-valakinél]
ligga bra till jó helyezést ér el [sp is]
ligga bra till i tävlingen jó helyezést ér el a versenyben [sp is]
ligga däri benne rejlik · rejlik benne
ligga dikt an közel fekszik · nekifeszül [mot något-valamihez, valaminek]
ligga dikt an mot vindrutan közel a szélvédőn · közel van a szélvédőhöz · szorosan érintkezik a szélvédővel [ablaktörlőlapát]
ligga dold látens
ligga dold rejtve van
ligga döende haldoklik
ligga dubbelviken av skratt kétrét görnyed nevetéstől
ligga dubbelvikt av skratt kétrét görnyed nevetéstől
ligga efter elmarad · hátramarad · lemarad [pl. valaki mögött]
ligga efter molesztál
ligga efter zaklat
ligga en del van valamennyi [i något-valamiben] [Á is]
ligga fast le van kötve [pl. tőke]
ligga fast mozdíthatatlan
ligga fast nem mozdítható
ligga fast rögzítve van [T]
ligga fast szilárdan fekszik [T]
ligga fast immobilis
ligga för ankare horgonyon van · le van horgonyozva [T]
ligga för ankare horgonyoz [T]
ligga för ankare lazít [T]
ligga för ankare pihen
ligga för döden haldoklik · halálán van [agonisare]
ligga för fäfot elvadultan fekszik
ligga för fäfot használatlanul-, érintetlenül-, kihasználatlanul hagy
ligga för fäfot parlagon hever
ligga för fäfot elhanyagoltan fekszik
ligga för någon fekszik valakinek
ligga för någon való valakinek
ligga före i konkurrensen vezet a versenyben
ligga förtöjd ki van kötve [i något-valahol, vid något-valamihez]
ligga förtöjd le van horgonyozva [i något-valahol, vid något-valamihez]
ligga framför någon valaki előtt fekvő
ligga framme exponált
ligga framme ki van rakva [pl. kirakatba]
ligga framme ki van téve [pl. kirakatba]
ligga främst däri att … főként abban van, hogy …
ligga främst däri att … főként abban áll, hogy …
ligga framstupa hason fekszik
ligga hemma på soporna begyepesedett · begyöpösödött
ligga hemma på soporna semmi nem érdekli
ligga i 41 graders feber 41 fokos lázzal fekszik
ligga i bakhåll lesben áll
ligga i bakhåll leselkedik
ligga i barnsäng frissen szült
ligga i beredskap készenlétben van
ligga i beredskapsställning készenléti helyzetbe fekszik nő
ligga i bivack táborozik
ligga i blöt nedvességben fekszik
ligga i botten mélyen van · nagyon alacsony szinten van
ligga i coma kómában fekszik · kómás · kómás állapotban van
ligga i delo haragban van [med någon-valakivel]
ligga i delo haragban áll [med någon-valakivel]
ligga i delo med någon, - något konfliktusa van valakivel, -valamivel · konfliktusba keveredik valakivel, -valamivel
ligga i delo med någon, - något összetűzésbe kerül valakivel, -valamivel · rossz viszonyban valakivel, -valamivel
ligga i dvala téli álmát alussza [hibernare]
ligga i dvala kábultan fekszik
ligga i en lumpen katonáskodik [H]
ligga i en lumpen katonáéknál szolgál [H]
ligga i fejd békétlenségben áll [med någon-valakivel]
ligga i fejd ellenségeskedésben áll [med någon-valakivel]
ligga i fejd harcban áll [med någon-valakivel]
ligga i fejd viszályban áll [med någon-valakivel]
ligga i försåt lesben áll
ligga i gårnison állomásozik
ligga i grus romokban hever
ligga i händerna kezében van [på någon-valakinek]
ligga i händerna kezén nyugszik [på någon-valakinek]
ligga i ide barlangban fekszik
ligga i ide téli szálláshelyen fekszik