Search results

You can start 9 more search(es) without a subscription.
utan rim och reson eredmény nélkül
utan rim och reson eredmény nélküli
utan rim och reson eredménytelen
utan rim och reson eredménytelenül
utan acting out-oló
utan befejező
utan bevégző
utan bomlasztó [pl. magatartászavar] [disruptivus]
utan bomlasztó, züllesztő, kártékony
utan felforgató
utan kirobbanó
utan kiélő
utan [all] ans anélkül
utan [all] ans hanem
utan [all] ans kívül
utan [all] ans nélkül [sine]
utan [all] like gondozatlan
utan [att …] egyedülálló
utan [att …] páratlan
utan [att …] példátlan
utan [att ha fått] befallning anélkül [, hogy …]
utan [att] så mycket som säga magától való
utan [att] så mycket som säga önkezű
utan [att] så mycket som säga önálló
utan [egen] förskyllan anélkül, hogy szólna
utan [ett]stopp önhibáján kívül
utan [längre] avbrott megállás nélkül [pl. jár]
utan [längre] uppehåll egybefüggő [pl. idő]
utan [längre] uppehåll megszakítás nélküli [pl. idő]
utan [längre] uppehåll szakadatlan [pl. gondoskodás, eső, idő, lánc]
utan [längre] uppehåll továbbhaladó [pl. idő]
utan [någon] prutmån egybefüggő [pl. idő]
utan [någon] prutmån megszakítás nélküli [pl. idő]
utan [någon] prutmån szakadatlan [pl. gondoskodás, eső, idő, lánc]
utan [någon] prutmån továbbhaladó [pl. idő]
utan [någon] vank alku nélkül
utan [någon] vank alkudozás nélkül
utan [någon] vank engedmény nélkül
utan [ngn] vank hibátlan
utan [onödigt] prat hibátlan
utan [sinnes] jämvikt szó nélkül
utan [stora] later fegyelmezetlen
utan [stora] later kiegyensúlyozatlan
utan [stora] later önuralom nélküli
utan [tvingande] skäl nagy gesztusok nélkül
utan [tvingande] skäl nagy taglejtések nélkül
utan [tvingande] skäl szerényen
utan [vidare] omständigheter feleslegesen · fölöslegesen
utan [vidare] omständigheter hívatlan
utan [vidare] omständigheter hívatlanul
utan [vidare] omständigheter kényszerítő ok nélkül
utan [vidare] omständigheter kényszerűség nélkül
utan [vidare] omständigheter szükségtelenül
utan minden teketória nélkül
utan … av betydelse …talan, …telen
utan accent szignifikáns … nélkül [without significant …]
utan ackompanjemang hangsúly nélküli [pl. hang]
utan ackompanjemang hangsúlytalan [pl. hang]
utan ackompanjemang nem hangsúlyos [pl. hang]
utan ackompanjemang nem hangsúlyozott [pl. hang]
utan ädelmod kíséret nélkül[i]
utan aga nem nagylelkű
utan aga nem nemes szívű
utan aga nem nemeslelkű
utan ägare büntetlen
utan ägare fenyítés nélküli
utan ägare nem megvert
utan all anledning gazdátlan [pl. föld, ház]
utan all anledning nem birtokolt
utan all anledning tulajdonos nélküli [pl. föld, ház]
utan all fråga minden apropó nélkül
utan all fråga minden ok nélkül
utan all måtta kétségkívül
utan all måtta kétségtelenül
utan all måtta megcáfolhatatlanság [pl. indoké, igazságé]
utan all måtta megdönthetetlenség [pl. indoké, igazságé]
utan alla krusiduller mértéktelenül
utan alla krusiduller mód nélkül
utan angivet författarnamn minden teketória nélkül
utan ångor ismeretlen szerzőtől származó [pl. írás]
utan anlag meg nem bánt [pl. tett]
utan anlag megbánás nélküli [pl. tett]
utan anledning rátermettség nélkül
utan anmärkning ok nélkül
utan anor kifogás nélküli
utan anor kifogásolatlan
utan anor kifogástalan
utan anseende till person hagyományok nélkül[i]
utan anseende till person hagyománytalan
utan anspråk személyre való tekintet nélkül
utan anstånd igénytelenül
utan ansträngning haladéktalanul
utan ärmar erőfeszítés nélkül
utan ärmar erőlködés nélkül
utan ärmar megerőltetés nélkül
utan artikel ujjatlan
utan arvingar névelő nélküli
utan arvingar névelővel el nem látott
utan återvändo utódok nélkül[i]
utan återvändo örökösök nélkül[i]