Log in
Register
Packages
English
svenska (Swedish)
magyar (Hungarian)
English
Hungarian
➤
Swedish
å
ä
á
é
í
ó
ö
ő
ú
ü
ű
Svenopus Swedish-Hungarian dictionary with pronunciation
Swedish grammar
The Swedish Academy's Dictionaries (SAOL)
Language lession
Hungarian spelling checker
Swedish spelling checker
Abbreviations
Tourist guide
Search results
You can start 7 more search(es) without a subscription.
tala om rep i hängd mans hus
akasztott ember házában kötelet emleget [közm] · valaki előtt kínos dolgokról beszél
tala
om
beszél elbeszél elmond említ megemlít megmond [något för någon-valamit valakinek]
tala
om
beszél · elbeszél · elmond · említ · megemlít · megmond [något för någon-valamit valakinek]
tala
om
megszólít
tala
om
allt möjligt
mindenféléről beszél
tala
om
att göra bort sig totalt
ezt nevezik annak, hogy az ember teljesen hülyét csinál magából
tala
om
de här tavlor
ezekről a képekről beszél
tala
om
fiasko
az aztán a fiaskó
tala
om
någon
valaki felől szól [med någon-valakinek]
tala
om
något
ez aztán a valami · ezt nevezik valaminek
tala
om
något annat
másról beszél · témát vált
tala
om
språk
nyelvről beszél
tala
om
varjehanda
mindenféléről beszél
låta
tala
om
sig
beszéltet magáról
låta
tala
om
sig
hallat magáról · ismertségre tesz szert
det är ingenting att
tala
om
ne is beszéljünk róla · nem számít · szóra sem érdemes · szót sem érdemel
det får ni
tala
om
sedan!
erről később beszélhettek · erről később beszéljetek
ingen snö att
tala
om
említésre sem méltó mennyiségű hó
ingen snö att
tala
om
jelentéktelen mennyiségű hó
ingen vind åt
tala
om
nincs szélről szó
vara ingenting att
tala
om
nem idegen
det lönar sig inte att
tala
om
det
beszélni sem érdemes róla
tala
illa
om
någon
megszól valakit · rosszat mond valakiről
tala
illa
om
någon på någons rygg
megszól valakit valakinek a háta mögött · rosszat mond valakiről valakinek a háta mögött [Á]
tala
inte
om
den snö som föll
i
fjol!
ami történt, megtörtént! · hol van már a tavalyi hó! [közm] · ne beszéljünk arról, ami elmúlt!
låt oss inte
tala
mer
om
det!
ne beszéljünk többet erről!
tala
vitt och brett
om
ett ämne
mindent összebeszél · tücsköt-bogarat összebeszél [közm]
tala
… som modersmål
… anyanyelvű
tåla
alkohol
bírja az italt
tala
allvar
beszél valaki fejével · komolyan beszél [med någon-valakivel]
tala
är silver men tiga är guld
hallgatni arany, beszélni ezüst [közm]
tåla
att jobba hårt
bírja a kemény munkát · jól bírja a munkát
tåla
belastningen
bírja a megterhelést
tala
bestraffande ord
fedd [till något-valamit]
tala
bra svenska för att vara ungrare
magyar létére jól beszél svédül
tala
bredvid munnen
elszólja magát · kifecseg
tala
bruten
törve beszél
tala
bruten ett språk
törve beszél egy nyelvet
tala
bruten svenska
töri a svéd nyelvet · tört svédséggel beszél · törve beszél svédül
tala
bruten ungerska
töri a magyart · tört magyarsággal beszél
tala
-de [költ: talte] -t [költ: talt]
megszólal
tala
-de -t
beszédet mond · beszédet tart · szónokol
tala
-de -t
beszél
tala
-de -t
megbeszél
tala
-de -t
véleményt nyilvánít [om något för någon-valamiről valakinek]
tala
emot
beszél ellene · protestál · tiltakozik
tala
en jargong
zsargonban beszél
tala
ett allvarsord
komolyan beszél [med någon-valakivel]
tala
ett språk flytande
folyékonyan beszél egy nyelven
tala
ett vårdat språk
pallérozottan beszél · választékosan beszél
tala
farbroderligt
leereszkedően beszél [till någon-valakihez]
tala
för döva öron
süket füleknek beszél [Á]
tala
för länge
agyonbeszél [med någon-valakit]
tala
för någon
beszél valakinek az érdekében · mellette szól
tala
för nakna väggar
a falnak beszél [Á] · az üres falnak beszél · levegőbe beszél
tala
för och emot
mellette és ellene szól
tala
för sig själv
a maga nevében beszél
tala
föraktfullt
lenézően beszél [om någon-valakiről]
tala
förstånd med någon
beszél valaki fejével · igyekezik jobb belátásra bírni valakit · igyekszik jobb belátásra bírni valakit
tala
fritt ur hjärtat
őszintén beszél · szívből szól
tala
gällt och högljutt
élesen és hangosan beszél · harsányan beszéd · harsog
tala
genom näsan
orrhangon beszél
tala
god svenska
jó svédséggel beszél
tala
god ungerska
jó magyarsággal beszél
tala
högre
belepofáz · belepofázik · hangosabban beszél
tala
högt!
beszélj hangosabban!
tala
i
bilder
jelképekben beszél · képletesen beszél · metaforizál · szimbolikusan beszél
tala
i
diskant
magas hangon beszél
tala
i
falsett
fejhangon beszél
tala
i
fåvitsko
balgaságot beszél · balgán beszél
tala
i
gåtor
rébuszokban beszél · talányosan beszél
tala
i
liknelser
példázatokban szól [till någon-valakihez]
tala
i
munnen på varandra
egymás szavába vágnak · egymás szájába beszélnek
tala
i
skägget
mormog · motyog
tala
i
sömnen
álmában beszél
tala
i
strid mot klischéer
a közhelyekkel ellentétben érvel
tala
i
telefonen
telefonon beszél
tala
i
tungor
nyelveken beszél [Bla]
tala
i
vädret
a levegőbe beszél [Á]
tala
i
välvilliga ordalag
jóindulatúan beszél · jóindulatúan nyilatkozik
tala
i
yrsel
fantáziál
tala
i
yrsel
translation of the word is only available with a subscription
tala
idiomatiskt
idiomatikusan beszéli a nyelvet · hibátlanul beszéli a nyelvet
tala
in
belepofáz · belepofázik · beleszól
tala
in
felolvas
tala
in en gramofonskiva
hanglemezre beszél [T]
tala
in
i
något
belebeszél valamibe
tala
in något på band
hangszalagra mond valamit · hangszalagra vesz valamit [T]
tåla
inte att bli[va] motsagd
nem tűr ellentmondást
tåla
inte något förmyndarskap
nem tűr semmilyen gyámkodást
tåla
kallt stål
szinte mindent kibír
tala
klarspåk!
beszélj világosan!
tala
klarspråk
egyértelműen fogalmaz · nem beszél mellé · nyíltan beszél
tala
konstant svenska
folyamatosan beszél svédül
tala
lågt
halkan beszél
tala
långsamt
lassan beszél
tala
med bröstton [er]
remegő hangon beszél
tala
med dubbel tunga
hazudik · kétszínűen beszél · nem lehet hinni neki
tala
med grötigeröst
alig érthetően beszél · kásás hangon beszél
tala
med hänförelse
ömleng