Search results

You can start 2 more search(es) without a subscription.
styck[e]tals darabonként
stycketalsräkning -en -ar darab szerinti számolás
styck[e]vis darabonként
styck[e]vis darabszámra
styck[e]vis egyenként
stock[e]bängel -n stock[e]bänglar hóhér
stock[e]bängel -n stock[e]bänglar kalodalegény
stock[e]bängel -n stock[e]bänglar pellengércsibész
stock[e]bur -en -ar cölöpketrec [T]
stock[e]drag -et - gerendabevágás [T]
stock[e]drag -et - gerendajelölő [T]
stock[e]dragning -en -ar gerendabevágás [T]
stock[e]dragning -en -ar gerendajelölés [T]
stock[e]flotte -n stock[e]flottar farönktutaj [T]
stock[e]flotte -n stock[e]flottar szálfatutaj [T]
stock[e]giller stock[e]gillret - csapda [T]
stock[e]giller stock[e]gillret - fogó [T]
stock[e]giller stock[e]gillret - kelepce [T]
stock[e]giller stock[e]gillret - tőr [Á]
stock[e]hake -n stock[e]hakar rönkhorog [T]
stock[e]hus -et - faerőd [T]
stock[e]hus -et - fagerendaház [T]
stock[e]hus -et - fatámasz [T]
stock[e]hus -et - katonai fogda [H]
stock[e]knekt -en -ar börtönigazgató segéd
stock[e]knekt -en -ar hóhérsegéd
stock[e]körning -en -ar farönkszállítás [T]
stock[e]lås -et - faretesz [pl. kapun] [T]
stock[e]lås -et - gerendaretesz [pl. kapun] [T]
stock[e]makare -n · stock[e]makarn - puskatuskészítő [HT]
stock[e]man -nen stock[e]män csordás
stock[e]man -nen stock[e]män esküdt polgár
stock[e]man -nen stock[e]män gulyás
stock[e]man -nen stock[e]män polgárbíra
stock[e]penning -en -ar kalodapénz
stock[e]penning -en -ar perselypénz
stock[e]prov -et - · [-er] pénzéremvizsgálat
stock[e]prov -et - · [-er] pénzérmevizsgálat
stock[e]släpa -n stock[e]släpor rönkszán [T]
stock[e]stilla teljesen mozdulatlanul · teljesen nyugodtan [pl. áll, hallgat]
stock[e]straff -et - kalodabüntetés
stock[e]straff -et - kalodába ültetés
stock[e]straff -et - kalodázás
stock[e]varv -et - farönksor
stycke för stycke darabonként
stycke för stycke egyenkét
stycke ost egy darab sajt
stycke -t -n bekezdés
stycke -t -n cikk
stycke -t -n darab [pl. kenyéré]
stycke -t -n darabja
stycke -t -n darabka
stycke -t -n dolog
stycke -t -n folt
stycke -t -n fragmentum
stycke -t -n frakció
stycke -t -n hegedűszólam [ze]
stycke -t -n hely
stycke -t -n löveg [HT]
stycke -t -n melódia
stycke -t -n
stycke -t -n nőszemély
stycke -t -n passzus
stycke -t -n perszóna
stycke -t -n porció
stycke -t -n rész
stycke -t -n szakasz
stycke -t -n szám
stycke -t -n szem
stycke -t -n szövegszakasz · szövegrész
stycke -t -n tag [pl. száré] [nodium]
stycke -t -n tekintet
stycke -t -n töredék
stycke -t -n zenedarab
stycke -t -n zenemű
stycke tobak dohánydarabok
ditt stycke! te nő!
elak stycke undok nőszemély · undok perszóna
ett stycke egy darab
ett stycke järn egy darab vas
gjut-stycke -t -n öntődarab [T]
nytt stycke bekezdés
nytt stycke új bekezdés
per stycke egyénenként
stort stycke nagy darab [pl. jég]
stort stycke nagy mennyiség
stort stycke tábla [pl. jég]
stort stycke nagy mennyiség · sok
avskuret stycke translation of the word is only available with a subscription
äga ett stycke mark van egy darabka földje · van egy kis földecskéje
äta på ett stycke bröd egy darab kenyeret eszeget
binda ett stycke tyg egy darab szövetet köt [över något-valami fölé, -valamire]
en tjugo stycke úgy húsz darab
ett gott stycke därifrån jó messze onnan · onnan [még] egy jó darab [az út]
ett lättfärdigt stycke egy könnyelmű nőszemély
hinna et gott stycke jól előrehalad
hinna ett gott stycke jókora utat megtesz [T]
i ett stycke egy darabban · egyben
i ett stycke tillsammans egy darabba
kluvet [trä]stycke hasított [fa]darab [T]