Search results

You can start 8 more search(es) without a subscription.
hans kunskap om detta tidevarv amit erről a korról tud
Hans János
hans az övé[i]
hans az ő …a[i] · …[i] · …ja[i] · …je[i]
hans övé
hans -, hennes finger värker fáj az ujja
hans -, hennes mod sjunker elveszti a bátorságát
hans äkta maka hites felesége
hans aktier står högt nagy kegyben áll
hans äldre bror bátyja
hans ansikte ljusnade felderült az arca
hans ansikte var som förklarat mintha átszellemült volna az arca
hans diktnings höjd költészetének csúcspontja
hans dotter lánya
hans eget kött och blod az övé
hans eget kött och blod fajtája
hans eget kött och blod gyermeke
hans eget kött och blod húsa és vére
hans excellens nagyméltóságú úr
hans excellens ő-excellenciája
hans helighet őszentsége
Hans Helighet Dalai Lama Dalai Láma őszentsége
hans Hulda felesége · neje
hans inlägg i debatten felszólalása a vitában
hans inträd i ämbetet hivatalba lépése
hans kollega, tillika fru kollégája, egyben felesége
Hans Maj:t Őfels.
Hans Majestät Őfelsége
Hans Majestät Konungen Őfelsége a Király
Hans Matsson Hans Matsson
hans mod sjönk csökkent a bátorsága
hans mod sjönk inába szállt a bátorsága
hans ord fick mig att tända szavai feltüzeltek
hans ord gäller mycket szava nagy súllyal esik a latba
hans ögon blixtar av harm villámokat szór a szeme [közm]
hans öron står ut eláll a füle
hans penna verkade doppad i vitriol a tolla vitriolba mártottnak tűnt
hans ringa person csekélysége
hans ringa person szerény személye
hans söner fiai
hans stjärna är i uppgående csillag[zat]a emelkedőben van
hans stora insatser i forskningen a kutatás terén végzett nagy munkája
hans svenska är god svéd nyelvtudása jó
hans till­ämnade efterträdare kijelölt utódja
hans tillkommande jövendőbelije
hans tillkommande menyasszonya
hans trolovade a jegyese
hans trolovade jegyese
hans utkorade jövendőbelije
hans utkorade menyasszonya
hans utkorade mátkája
hans utkorade szíve választottja
hans utvalda jövendőbelije
hans utvalda menyasszonya
hans utvalda mátkája
hans utvalda szíve választottja
hans väl ligger mig om hjärtat jólétét szívemen viselem
Hans-, Hennes Kunglig[a] Höghet [HKH] őfelsége a király, -királynő [őfels. Kir. -Kir. nő]
Hans-bunt -en -ar translation of the word is only available with a subscription
för hans skull az ő kedvéért
hela hans handling är att … egész ténykedése abban merül ki, hogy …
i hans namn a nevén levő
mäster Hans Hans mester [R]
till hans stora förvåning kézhez
alkoholen blev hans död az alkohol lett a halála
alla var hänförda över hans tal beszéde mindenkit elragadtatott
beröva någon hans l. hennes värdighet méltóságától megfoszt valakit
det är hans ez az övé
det är hans · hennes sak az az ő baja
det är hans allvarliga önskan ez [az ő] kifejezett kívánsága
det är hans svaga sida ez a[z ő] gyenge oldala · ez a[z ő] gyenge pontja · ez a[z ő] gyengéje
det är hans tur rajta a sor
det ryckte i hans underläpp megrándult az alsó ajka
det sitter i hans psyke csak képzeli
döden ryckte bort hans son fiát elragadta a halál
döm om hans häpnad då … képzeld el csodálkozását, amikor …
ett grund i hans karaktär jellemének egy alapvonása
fan och hans mormor és még az ördög tudja, ki · meg minden szar
fånga någon med hans egna ord saját szavaival fog meg valakit
frukten av hans mödor erőfeszítéseinek eredménye
ge någon vatten på hans kvarn más malmára hajtja a vizet
gör det för hans skull! tedd meg az ő kedvéért!
har du sett till hans bok? olvastad a könyvét?
jag har hört [på] hans föreläsningar hallgattam az [ő] előadásait
jag niger för hans höghet meghajolok nagysága előtt
kommer jag ihåg hans namn most jut eszembe a neve
låt det bli hans sak! hagyd rá! · legyen ez az ő dolga!
ogräset växer över hans grav sírját benövi a gaz
om jag vore i hans kläder az ő helyében
sätt dig in i hans situation! képzeld bele magad az ő helyzetébe
sätt dig in i hans situation! éld bele magad az ő helyébe
sätta sig på hans resta lem beleül az ő álló hímtagjába
slå någon med hans egna vapen saját fegyverével győz le valakit
till och med hans mor övergav honom még egy hajszálnak is van árnyéka [mond]
den eviga eld som väntar djävulen och hans änglar az örök tűz, amely a sátánnak és angyalainak készült
den lade de ned för hans fötter letették a lába elé
det fanns en underton av irritation i hans röst hangjában némi bosszúság érződött
det föll som fjäll från hans ögon lehullott a hályog a szeméről
han hörde inte på vad hans föräldrar sade honom nem hallgatott a szülei szavára
han hörde inte på vad hans föräldrar sade honom nem hallgatott arra, amit a szülei mondtak neki