Search results

You can start 7 more search(es) without a subscription.
tetten ér valakit [med något-valamin] ertappa någon i färd
tetten ér valakit gripå någon på bar gärning
tetten ér valakit ta någon på bar gärning
rajtakap valakit · tetten ér valakit ertappa någon på bar gärning
rajtakap valakit valamin · tettenér valakit valamin ertappa någon med något
tetten ér gripa på bar gärning
elkap · tetten ér ta på bar gärning
meglep ·rajtakap · tettenér ertappa -de -t
tetten érik grips på bar gärning
bűncselekmény elkövetésén tetten ért személy bárki általi elfogása [§] envarsgripande -t -n
kínos helyzetben tetten érik stå med rumpan bar
valakit kínos helyzetben tetten érnek stå med rumpan bar
letartóztatják · nem tud szabadulni [för något-valamitől] · tetten érik bli[va] fast
érthető · észrevehető · kézzelfogható · nyilvánvaló · szembeötlő · szemmel látható · tetten érhető [Á] påtaglig -t -a
érthetően · észrevehetően · kézzelfoghatóan · nyilván · nyilvánvalóan · szembeötlően · szemmel láthatóan · tetten érhetően [Á] påtagligen
tettes [§] gärningsman -nen gärningsmän
tettes [§] gärningsperson -en -er
tettet hyckla -de -t
tettet låssa -de -t
tettet låtsa -de -t
tettet vara tillhanda
testen belüli [intracorporalis] i kroppen
testen belüli [intracorporalis] intracorporeal -t -a
tétlen várakozás idel väntan
testen hordozható [pl. hålló, EKG] készülék [T] kroppsburen apparat
testen hordozható [pl. hålló, EKG-készülék] kroppsburen kroppsburet kroppsburna
tétlen lättjefull -t -a
tétlen passiv -t -a
tétlen sakna sysselsättning
tétlen sysslollös -t -a
tettel és tanáccsal råd och dåd
tettes utövas utövades utövats
testen kívüli [extracorporalis] translation of the word is only available with a subscription
csupasz testén visel valamit bära något närmast kroppen
himlőhely [testen] [bulla, pock[mark]] bläddra -n bläddror
bombát testén viselő férfi [H] bombman -nen bombmän
a tettek dala · hősök éneke [R] chansons de geste
jól tette det var bra gjort
jól tette, hogy valaki eljött · szerencse, hogy valaki jött det var för väl att någon kom
saját tettei által elítélt dömd genom sina egna handlingar
jól tetted, hogy segítettél neki du gjorde rätt i att hjälpa henne
egy tettek embere en handlingens man
bölcsen tette, amikor … handlade klokt när …
bölcsen tette, hogy … handlade klokt när …
egész testen över hela kroppen
a tettek mezejére lép sätta igång
piszokréteg [testen] skålla -n skållor
hova tetted a mobilod[at]? var har du hållit hus?
hova tetted a kulcsot? var har du ont?
hová tette valaki? vart hör det?
ki tette ezt? vem är det?
színlel · tettet [affectare, simulare] translation of the word is only available with a subscription
himlőhely [testen] [bulla] translation of the word is only available with a subscription
bánja a tettét ångra sin gärning
ha mindjárt te tetted is · még ha te is tetted även om du har gjort det
szóval és tettel segít valakit bistå någon med råd och dåd
szóval és tettel segít valakit stödja någon med råd och dåd
szóval és tettel támogat valakit bistå någon med råd och dåd
bűnelkövető · bűnöző · elkövető · tettes [§] brottsling -en -ar
gyenge · inaktív · passzív · tehetetlen · tétlen [R] dådlös -t -a
dologtalan lét · munkátlan lét · tétlen lét · léhűtő élet · naplopó élet · semmitevő élet dagarivarliv -et -
hosszú utat tettek meg de har gått en bra bit
valaki nyakára tették a hurkot de lade snaran om någons hals
ezt valaki tette det var någon som gjorde det
hazárdjátékozik [magas téttel] dobbla -de -t
hazárdjátékozó [magas téttel] dobblande
hazárdjátékos [magas téttel] [sz] dobblare -n -
hazárdjátékoznak [magas téttel] dobblas dobblades dobblats
hazárdjáték[magas téttel] dobbleri -et
kitalál · meghamisít · színlel · tettet fejka -de -t
kitalál · meghamisít · színlel · tettet fejkande
kitalál · meghamisít · színlel · tettet fejkas fejkades fejkats
illetéktelen támadást tettet [pl. futballban] filma -de -t
feltételez · hamisít · meghamisít · színlel · tettet fingöra -de -t
mentségül felhoz · színlel · tettet · ürügyül felhoz förege · föregiva föregav föregett · föregivit
igazolja eljárását · megvédi saját tettét försvara sitt handlingssätt
elkövető nő · női tettes · tettesnő gärningskvinna -n gärningskvinnor
akaratom ellenére tette gjorde det mot min vilja
nagyszerű · nagy tettet jelentő högbedriftlig -t -a
az ötlet tetté válik idén blir en handling
dobozos hållókészülék · testen viselt hållókészülék kroppsburen hörapparat
mutat · színlel · tettet låssas låssades låssats
mutat · színlel · tettet · úgy tesz … låtsas · låssas låtsades · låssades låssats · låtsats
sírást mímel · sírást tettet låtsasgråta låtsasgrät låtsasgråtit
szóval és tettel med råd och dåd
szóval és tettel råd och dåd
az egész testen över hela kroppen
tanáccsal és tettel támogat råda och dåda
amiért bűnössé tette magát valaki vartill?
szimulál · színlel · tettet [dissimulare] translation of the word is only available with a subscription
extrakorporális · külső · szervezeten kívüli · testen kívüli [extracorporalis] translation of the word is only available with a subscription
bőrhiányos helyek a testen · bőrpállás · horzsolás · horzsolásos bőrsérülés [excoriatio] · lehorzsolódott bőr [desquamata] · összefekvő testrészek felhámjának macerálódása [sore] translation of the word is only available with a subscription
bandita · bűnöző · csibész · csirkefogó · gazember · gaztevő · tettes bov -en -ar
egy remegés futott végig az egész testén en darrning genomgick hela kroppen
álcáz · eltorzít · elváltoztat · felismerhetetlenné tesz · megváltoztat · színlel · tettet förställa förställde förställt
kiütéses a teste · kiütés van a testén ha[va] utslag i kroppen
gondatlanul lóg [kring någons kropp-testén] slova -de -t
keblébe dugja a kezeit · dologtalan · tétlen sticka händerna i barmen
amint kigondolta, már meg is tette · máris tett követte a gondolatot tänkt och gjort
munka nélkül van · munkanélküli · nincs állása · nincs elfoglaltsága · nincs foglalkozása · nincs munkája · tétlen vara -t