Search results

You can start 4 more search(es) without a subscription.
harap · kap · pedz [hal] få napp
harap hugga högg huggit
harap nappa -de -t
harap · megharap · mar · megmar · megcsíp · megszúr · szúr [till något, -någon-valamit, -valakit] bita bet bitit
harap a csuka gäddan är i taget
harap valamire hoppa på något
harap egyet [något-valamibe] · vesz egy harapást [något-valamiből] ta[ga] ett bett
ferdén harap össze bita ihop snett
ajkába harap · megharapja az ajkát · megharapja a száját bita sig i läppen
a fűbe harap [Á] bita i gräset
megharapja a nyelvét · nyelvébe harap bita sig i tungan
csipked · harapdál · kisdarabokat harap nippa -de -t
csipked · harapdál · kisdarabokat harap [valamiből] nippa -de -t
elpatkol · fűbe harap [meghal] trilla bort
vigyázz, a kutya harap! akta dig för hunden!
vigyázz, a kutya harap! hunden bits!
vigyázz, a kutya harap! pass upp för hunden!
vigyázz, a kutya harap! varning för svag is!
amelyik kutya ugat, az nem harap [közm] den hund som skäller biter inte
harapó · megharapó · maró · megmaró · megcsípő · megszúró · szúró [till något, -någon-valamit, -valakit] bitande
harag és frusztráció a nehezen kinyitható csomagok miatt förpackningsraseri -et
harag gallsjuka -n gallsjuk
harag groll -et -
harag obehag -et -
harag ohägn -et
harag ovilja -n
harag ovilja -n oviljor
harag upprörelse -n -r
harag vredesmod -et -
harag vredesskål -en -ar
haláp [tzs] [Bryophyta] mossa -n mossor
harag éve ofredsår -et -
harag [över något-valami miatt] vredens barn
harag gyermeke vredens dag
harag napja vredens vin
harag napja vredesmod -et -
harag bora vredesdom -en -ar
erős harag agg -et
egyszerű harpa [svéd billentyűs vonóshangszer] enkelharpa -n enkelharpor
vad harag häftig vrede
a harag nem jó tanácsadó hårda ord leder till gräl
kontrabasszus-harpa [hr] kontrabasharpa -n kontrabasharpor
mora-harpa [hr] mora-harpa -n mora-harpor
ezüst-harpa [hr] silverharpa -n silverharpor
fellobbanó harag uppblötning -en
bősz harag ursinnig strid
meg ne harapj! · ne harapj! bit mig inte!
hangos jelenet · harag · lárma · méreg · ricsaj · tumultus · zaj · zajongás · zsivaj bråk -et -
düh · elkeseredés · harag · megkeseredés · neheztelés [mot någon-valaki ellen, över att …-amiatt, hogy …] förbittring -en
bosszúság · elégedetlenség · felháborodás · harag · idegesítés · irritálás · megbánás · neheztelés · piszkálás förtret -en
saját farkába harapó és kerékként haladó kígyó hjulorm -en -ar
egymás iránti harag ilska mot varandra
düh · dühkitörés · dühöngés · harag · hirtelen harag · méreg [furor] ilska -n
gyakran horogba harapó · gyakran kapó napplysten napplystet napplystna
ellenségeskedés · gyűlölet · harag · neheztelés rancune -n -r
kitöltött · lereagált · levezetett [pl. harag] avreagörad avreagörat
elfordíthatatlan [pl. harag] oavvänd[e]lig -t -a
kiengesztelhetetlen [pl. gyűlölet harag] [emot-, till någon-, något-valakivel, -valamivel szemben] oförsonlig -t -a
támadó [pl. harag] [över någon-valakivel] oregerlig -t -a
támadó [pl. harag] [över någon-valakivel] vilda blommor
kérlelhetetlen [pl. gyűlölet,harag] [emot någon-valakivel szemben, till något-valamivel szemben] outsläcklig -t -a
kiengesztelhetetlen [pl. gyűlölet harag] [emot någon-valakivel szemben, till något-valamivel szemben] outsläcklig -t -a
parázsló [pl. düh, harag] glödrasande
kérlelhetetlen [pl. gyűlölet, harag] [emot-, till någon-, något-valakivel, -valamivel szemben] oförsonlig -t -a