Search results

You can start 9 more search(es) without a subscription.
érthetetlen módon · érthetetlenül · felfoghatatlanul · megmagyarázhatatlanul · megmagyarázhatatlan módon · rejtelmesen oförklarligt
érthetetlen obegriplig -t -a
érthetetlen ofattbar -t -a
érthetetlen oformlig -t -a
érthetetlen oförståelig -t -a
érthetetlen oförståndlig -t -a
érthetetlen ogripbar -t -a
érthetetlen [pl. fogalom] · halvány [pl. remény] · határozatlan · homályos · misztikus · nehezen érthető · rejtélyes dunkel -t dunkla
érthetetlen beszéd [pl. szakmai műszavak] fikonspråk -et -
érthetetlen dolog obegriplighet -en -er
érthetetlen motyogás obegripligt mumlande
érthetetlen beszéd obegripligt prat
érthetetlen beszéd rotvälska -n
érthetetlen · nem érthető oförståbar -t -a
érthetetlen · felfoghatatlan · nem érthető oförståelig -t -a
érthetetlen · nehezen felfogható · nem egyértelmű [obscurus] · nem nyilvánvaló [inapparens] · nem világos [pl. jelentés, célpont] [obscurus] · zavaros otydlig -t -a
érthetetlen [pl. ok] outgrundlig -t -a
érthetetlen [pl. beszéd] sluddrig -t -a
bizonytalan · érthetetlen · felfoghatatlan · homályos [opacus] · nem világos · zavaros [pl. folyadék] [turbidus] grumlig -t -a
teljesen érthetetlen [för någon-valaki számára] vara rena algebran för någon
bizonytalan [jellegű] [incertus] · elmosódó · elrejtett · érthetetlen [pl. beszéd, eset] · gyenge · határozatlan · homályos · nehezen érthető · nem világos · rosszul látható · sötét · zavaros oklar -t -a
valakinek kínai · valakinek magas · valaki számára érthetetlen se ut som grekiska för någon
'kínai' valaki számára · 'magas valakinek' · teljesen érthetetlen valaki számára vara rena rånet
éghetetlen · nem éghető · tűzálló [T] brandhärdig -t -a
éghetetlen · tűzálló · tűzbiztos [T] brandsäker -t brandsäkra
éghetetlen · nem éghető · nem gyúlékony · tűzálló · tűzbiztos [T] flamsäker -t flamsäkra
érthetetlenné tesz · megtéveszt · megzavar · zavarba hoz förbistra -de -t
érthetetlenné tett · megtévesztett · megzavart · zavarba hozott förbistrad förbistrat
érthetetlenné tevő · megtévesztő · megzavaró · zavarba hozó förbistrande
érthetetlenné tesznek · megtévesztenek · megzavarnak · zavarba hoznak förbistras förbistrades förbistrats
sérthetetlen fredad för åtal
sérthetetlen icke angripen
sérthetetlen icke sårbar
sérthetetlen okränkbar -t -a
sérthetetlen osårbar -t -a
sérthetetlen sakrosankt - -a
sérthetetlen som icke får kränkas
sérthetetlen som icke kan antastas
érinthetetlen fredad för åtal
érinthetetlen inte kan vidröras
érinthetetlen inte kunna vidröras
érinthetetlen oantastbar -t -a
érinthetetlen som icke kan antastas
érthetetlenül beszél · kása van a szájában · nem artikulál tisztán ha[va] gröt i munnen
sérthetetlen szentség [ba vs] helighet -en -er
ehetetlen icke ätbar
ehetetlen oätlig -t -a
sérthetetlen [pl. jog] oanfäktlig -t -a
sérthetetlen szentség oanfäktlighet -en
sérthetetlen szentség sakrosankthet -en -er
éghetetlen · nem gyúlékony oantändlig -t -a
sérthetetlen [pl. végakarat, szerződés] oantastlig -t -a
sérthetetlen [pl. végakarat, szerződés] orubblig -t -a
sérthetetlen [pl. végakarat, szerződés] vars sak icke avgjorts
ehetetlen · nem ehető · élvezhetetlen · fogyaszthatatlan oätbar -t -a
érthetetlenül obegripligen
érinthetetlen [pl. téma] oberörbar -t -a
éghetetlen obrännbar -t -a
éghetetlen oförbrännelig -t -a
éghetetlen oförbrännlig -t -a
sérthetetlen [pl. törvény] obrytbar -t -a
élhetetlen oformlig -t -a
ehetetlen · élvezhetetlen · nem ehető omöjlig att äta
érinthetetlen [Á] sakrosankt - -a
ehetetlen · nem ehető skämd skämt skämda
ehetetlen · nem ehető som icke kan ätas
érthetetlenül beszél sluddra -de -t
érthetetlenül beszél sluka orden
érthetetlenül beszélő sluddrande
sérthetetlen [érinthetetlen] som icke får antastas
érinthetetlen · tabuval terhelt · védett · védettnek ítélt tabubelagd tabubelagt tabubelagda
alkalmatlan · bénító · darabos · durva · élhetetlen · esetlen · félszeg · gyámoltalan · rusztikus · suta · tehetetlen · ügyetlen tafatt - -a
akadozva beszél · dünnyögve beszél · érthetetlenül beszél tala sluddrigt