Search results

You can start 2 more search(es) without a subscription.
értelmében · felől · fogva efter
minden értelmen felül bortom allt förnuft
értelmében · megfelelően · összhangban · szerint i enlighet
értelmében [av något-valaminek] med stöd
értelemben · értelmében i bemärkelsen
annak értelmében, hogy … · annak megfelelően, hogy … i enlighet med att …
ennek értelmében i enlighet med detta
valami értelmében · valaminek megfelelően i enlighet med något
a szerződés értelmében efter formuleringen
annak megfelelően · annak értelmében · aszerint i enlighet därmed
a szerződés értelmében · a szeződésben foglaltaknak megfelelően i enlighet med kontraktet
a szó teljes értelmében i inskränkt bemärkelse
a szó teljes értelmében i ordets fulla bemärkelse
a szó eredeti értelmében i ordets egentliga betydelse
a szó tulajdonképpeni értelmében i ordets egentliga betydelse
a szó igazi értelmében i ordets egentliga mening
a szó valódi értelmében i ordets rätta bemärkelse
…nak- · …nek megfelelően · a la … · … szerint · … értelmében · …esen · …osan enligt … [enl]
értelmesen rationellt
átvitt értelemben · képletesen bildligt
minden értelemben jó · perfekt · tökéletes bra på alla sätt
átvitt értelemben · jelképesen · képletesen figurligt
belátóan · értelmesen · ésszerűen · okosan · racionálisan förnuftigt
belátóan · értelmesen · ésszerűen · okosan · racionálisan förnuftigtvis
elmésen · értelmesen · intelligensen · jó gondolkodási készséggel · megértően förståndigt
egyházi értelemben i andlig betydelse [andl]
átvitt értelemben i bildlig bemärkelse
átvitt értelemben i bildlig betydelse
átvitt értelemben i figurlig bemärkelse
átvitt értelemben i överförd bemärkelse
átvitt értelemben i överförd betydelse
képes értelemben i bildlig betydelse
képletes értelemben i bildlig mening
képletes értelemben i överförd betydelse
ilyen értelemben i den meningen
olyan értelemben, hogy … i den meningen att …
két értelemben i dubbel bemärkelse
tulajdonképpeni értelemben i egentlig betydelse
más értelemben i en annan mening
értelemben i god mening
értelemben på ett bra sätt
szűkebb értelemben i inskränkt bemärkelse
szűkebb értelemben i snävare bemärkelse
szűkebb értelemben i sträng bemärkelse
szűkebb értelemben i trängre mening
bizonyos értelemben · valamilyen értelemben i någon mening
büntetőjogi értelemben [§] i straffrättslig mening
teljességi értelemben i totalitetsbemärkelse
tágabb értelemben i utsträckt bemärkelse
tágabb értelemben i vidare mening
tágabb értelemben i vidsträckt bemärkelse
tág értelemben i vid bemärkelse
tág értelemben i vid mening
széles értelemben vett [sensu lato, s. l] i vid bemärkelse
legtágabb értelemben i vidaste mening
semmilyen értelemben inte i något avseende
semmilyen értelemben inte på något sätt
bizonyos értelemben på sätt och vis
bizonyos értelemben på sitt sätt
bizonyos értelemben · bizonyos szempontból på sätt och viss
betű szerint · betű szerinti értelemben efter bokstaven
egy minden értelemben nagy ember en i alla bemärkelser stor man
a legjobb értelemben i bästa välmening
ebben az értelemben i den meningen
ebben az értelemben i det här sammanhanget
a hétköznapi értelemben · a szokásos értelmezés szerint i den vanliga meningen
abban · abban az értelemben · abból a szempontból · ebben · ebben a tekintetben · ebből a szempontból · e tekintetben · ezzel kapcsolatban · vagyis i det avseendet
betű szerint értve · betű szerinti értelemben bokstavligen menat
dematerializál · anyagától megfoszt · anyagától megszabadít · anyagtalanná válik [spiritiszta, teozófiai értelemben] dematerialisera -de -t
dematerializált · anyagától megfosztott · anyagától megszabadított · anyagtalanná vált [spiritiszta, teozófiai értelemben] dematerialiserad dematerialiserat
dematerializáló · anyagától megfosztó · anyagától megszabadító · anyagtalanná váló [spiritiszta, teozófiai értelemben] dematerialiserande
dematerializálnak · anyagától megfosztanak · anyagától megszabadítanak · anyagtalanná válnak [spiritiszta, teozófiai értelemben] dematerialiseras dematerialiserades dematerialiserats
dematerializálás · anyagától megfosztás · anyagától megszabadítás · anyagtalanná válás [spiritiszta, teozófiai értelemben] dematerialisering -en -ar
értelmetlen költemény · zagyva vers dårdikt -en -er
értelmetlen volt, hogy … · semmi értelme nem volt annak, hogy … det var meningslöst att …
értelmetlen locsogás dödsnack -et -
értelmetlen locsogás meningslöst pladder
értelmetlen fecsegés · üres beszéd dösnack -et
értelmetlen [R] flepig -t -a
értelmezés · megfejtés · feltörés [pl. kódé] [I] forcering -en -ar
értelmetlen · ésszerűtlen · esztelen · oktalan förnuftsvidrig -t -a
értelmezés · érthetővé tevés · tolmácsolás förtydligande -t -n
értelmetlen beszéd gallimatias [en]
értelmetlen beszéd nonsensprat -et
értelmetlen beszéd rappakalja -n
értelmezés gissning -en -ar
értelmezés interpretation -en -er
értelmezés konjektur -en -er
értelmezés tydnings …
értelmezés utläggningsarbete -t -n
értelmezés version för katalogöversättning
értelmetlen, zavaros beszéd [glossolalia] glossolali -n -er
értelmetlen beszéd · hülyeség · zagyvaság goddag yxskaft
értelmetlen halsstarrig -t -a
értelmetlen icke omtänksam
értelmetlen icke sansad
értelmetlen insignifikant - -a
értelmetlen obeskedlig -t -a
értelmetlen obetänkt - -a
értelmetlen oformlig -t -a