Rendőrség *
Polis |
|
Rendőr | Polis |
Bejelentés, feljelentés | Meddelande, anmälan |
Autófeltörés | Inbrott i bil |
- Éjjel feltörték az utómat | Någon bröt in i min bil på natten |
- Hiányzik valami? | Något saknas? |
- Igen | Ja |
- Írja össze egy listába a hiányzó tárgyakat | Skriv ner de saknade föremålen i en lista |
Betörés | Inbrott |
- Éjjel betörtek a lakásomba | Någon bröt in i min lägenhet på natten |
- Hiányzik valami? | Något saknas? |
- Igen | Ja |
- Írja össze egy listába a hiányzó tárgyakat | Skriv ner de saknade föremålen i en lista |
Elveszett az útlevelem / személyim | Jag har tappat mitt pass / ID-kortet |
- Mi az úlevél / személyi száma? | Vad har det för nummer? |
- FP 88665464 / HU 1629385 | |
Lopás | Stöld |
- Ellopták a biciklimet, miközben vásároltam | Någon stal min cykel i närheten av butiken |
- Mi az alvázszáma? | Vilket är chassinummer? |
- ZV 247839 | |
Támadás | Agrepp, aggresion |
- Az utcán 3 egyén utamat állta és késsel hadonászva a pénzemet követelték | Det var tre personer som stod på mitt väg på gatan och viftade med en kniv som krävde mina pengar |
- Odaadta? | Har du lämnat pengarna? |
- Kénytelen voltam | Jag tvingades |
- Tud személyleírásokat adni? | Kan du ge personbeskrivningar? |
Nemi erőszak | Våldtäkt |
- Két ember leteperte a lányomat és megerőszakolták | Min dotter blev misshandlad av två personer och våldtagen |
- Mikor és hol történt? | När och var hände det? |
- Hajnalban, amikor a kutyát levitte a parkba | I gryningen, när hon tog ner hunden till parken. |
- Hány éves a leánya? | Hur gammal är din dotter? |
- Tizennégy | Fjorton |
- Személyleírást kérünk | Personbeskrivningar nödgas |
Magyar / svéd tolmácsot kérek | Jag behöver en ungersk / svensk tolk |
Bíróság * Domstol |
|
Bíró | Domare |
Tárgyalóterem | Rättegångssal |
Tárgyalás | Rättegång |
Döntés, határozat, ítélet, végzés | Beslut, dom |
Fellebbezés | Överklagande |
Ügyvéd * Advokat |
|
Ügyvédi iroda | Advokatbyrå, advokatkontor |
Képviselet | Rättsrepresentation |
Közjegyző * Notarius publicus |
|
Közjegyzői iroda | Notariat |
Irat | Handling |
Aláíró személyének tanúsítása | Undertecknings certifiering |
Letétbehelyezés | Deponering |
Irathitelesítés | Bestyrkande |
Svéd / magyar nagykövetség * Sveriges / Ungerns ambassad |
|
Magyar / svéd állampolgár szabadon utazhat be Svédországba / Magyarországr, nincs szüksége ehhez útlevélre | Ungerska / svenska medborgare är fria att resa till Ungern / Sverige, de behöver inte något pass för det |
- Jó napot! Egy beutazási vízumot kérek Svédországba / Magyarországra | - Hej! Jag vill ha ett inresevisum till Sverige / Ungern |
- Milyen célból kíván Svédországba /Magyarországra utazni? | - I vilket syfte vill du resa till Sverige / Ungern? |
- Turisztikai célból | - För turiständamål |
- Mennyi ideig óhajt Svédországban / Magyarországon tartózkodni? | - Hur lång tid vill du stanna i Sverige / Ungern för? |
- Négy hónapig | - Fyra månader |
- Ha több mint 90 napig szeretne Svédországba / Magyrországra látogatni, tartózkodási engedélyt kell kérnie a látogatáshoz | - Du som vill besöka Sverige / Ungern längre tid än 90 dagar ska ansöka om ett uppehållstillstånd för besök |
- Rendben, akkor kérek tartózkodási engedélyt 4 hónapra | - Okej, då ansöker jag om uppehållstillstånd i 4 månader |
- Kérem a személyi igazolványt vagy útlevelet | - Jag ska be att få ditt ID-kort eller passet |
- Tessék, itt van | - Var så god |
- Rendben! Négy hónapra szóló tartózkodási engedélyt kapott, amit bepecsételtünk az útlevelébe | - OK! Du har fått ett uppehållstillstånd i fyra månader, vilket vi har stämplat på ditt pass |
- Rendben, köszönöm szépen! A viszontlátásra! | - Okej, tack ska du ha! Hej då! |
- Viszontlátásra! és utazzon jól, érezze magát jól Svédországban / Magyarországon! | - Hej då! Och res bra och ha det kul i Sverige / Ungern! |