Search results

You can start 2 more search(es) without a subscription.
nu har hon varit framme igen megint elkövetett valamit
hon har fått det bra nu most már jól megy sora
hon har fått det bra nu most már jól van
nu har de fått varann megtalálták egymást
nu har de fått varann végre egymásé lettek
nu har du skitit i det blå skåpet most aztán tényleg bolondot csináltál magadból
nu har du ställt till det fint för dig! most aztán jól befűtöttél magadnak!
nu har någon varit framme igen ismét valakinek a keze van a dologban
nu har någon vind i seglen ez a malmára hajtja a vizet valakinek
vad nu Gud har sammanfogat det må människan icke åtskilja hát most mi lesz?
vad nu Gud har sammanfogat det må människan icke åtskilja mit is kell most csinálni?
vad nu Gud har sammanfogat det må människan icke åtskilja na most mi lesz?
nu då vi har mer tid most, amikor jobban ráérünk
nu då vi har mer tid most, hogy jobban ráérünk
nu då vi har mer tid most, hogy több időnk van
nu då vi har mer tid most, mikor több időnk van
vad har du nu ställt till med? mi közünk hozzád?
vad har någon nu i sikte? mi köze van valakinek hozzá?
Nu är det jul här i vårt hus ute i köket Most már karácsony van házunk konyhájában
jag har sett ditt brev först nu csak most láttam, hogy írtál nekem
någon har inte kommit än [nu] eddig még nem jött meg valaki
nu hát
nu is
nu most
nu már most
NU VH
nu ännu mindre än förut azért se
nu ännu mindre än förut most még annyira sem, mint ezelőtt
nu är allt klappat och klart minden rendben van
nu är allt klappat och klart most már minden el van intézve
nu är även det bekymmer över [för sig] most már megszabadult ettől a gondtól
nu är det bäst att stämma i bäcken! jobb a bajt megelőzni
nu är det dags most van az ideje
nu är det förkylt a helyzet reménytelen · na most kész
nu är det förkylt! ez is elveszett!
nu är det förkylt! na ennek már vége van!
nu är det klipt! most mindennek vége!
nu är det kokta fläsket stekt ezen már nem lehet segíteni · ez már menthetetlen · már nincs mit tenni
nu är det kokta fläsket stekt! most van aztán baj!
nu är det nog! betelt a pohár!
nu är det över már elmúlt
nu är det över már túl vagyunk rajta
nu är det över vége van
nu är det slut! betelt a pohár!
nu är djävulen lös elszabadult a pokol [R]
nu är du sågod och tiger most légy szíves hallgatni
nu är fläsket stekt ez már menthetetlen
nu är fläsket stekt ezen már nem lehet segíteni
nu är goda råd dyra most elkel a jó tanács
nu är goda råd dyra most elkelne a jó tanács
nu är han framme célhoz ért
nu är han framme megérkezett
nu är jag ifrån den saken már túl vagyok ezen a dolgon
nu är jag ifrån den saken végre megszabadultam ettől
nu är sagan all most vége a történetnek [R]
nu är sagan all itt a vége a mesének
nu är sagan all itt a vége, fuss el véle
nu är vi inne på något! ez már döfi!
nu är vi kvitt egálban vagyunk
nu är vi kvitt kvittek vagyunk
nu är vi kvitt most kvittek vagyunk
nu barkar det av most indul [pl. munka]
nu barkar det av most kezdődik [pl. dolog]
nu beror det på om … most arról van szó, vajon …
nu beror det på om … most az a kérdés, vajon …
nu blev det annat ljud i skällan most más hangja lett a kolompnak
nu blir det andra bullar! ezért még lakolni fogsz! · lesz itt nemulass!
nu blir det din tur most te jössz · most te következel
nu börjar det likna något kezd alakulni a dolog · most kezd hasonlítani valamire
nu börjar leken most kezdődik a tánc
nu börjas det most kezdődik
nu dricker vi oss fulla! rúgjunk be!
nu eller aldrig! most, vagy soha!
nu -et jelen · jelen pillanat
nu får det fan anamma vara nog! most már elég legyen, a keservit!
nu får det vara nog! most [már] aztán elég legyen!
nu får jag lov att gå most mennem kell
nu för tiden manapság
nu för tiden mostanság
nu för tiden mostanában
nu för tiden napjainkban
nu går det för mig! most [el]élvezek!
nu går skam på torra land! ebből elég volt!
nu går skammen på torra land ez [már] a pimaszság teteje
nu går skammen på torra land ez már több a soknál
nu går våra planer om intet most mennek semmivé a terveink
nu genast azonnal
nu genast egyben · rögtön
nu gick det upp en talgdank most esett le a húszfilléres
nu gick det upp en talgdank most esett le a tantusz
nu gick det upp en talgdank most kapcsolok
nu gick det upp en talgdank most már értem
nu gick det upp ett ljus för henne hirtelen világosság gyúlt benne
nu gick det upp ett ljus för henne most kezdett el derengeni benne
nu hade jag oflax! most [aztán]pechem volt!
nu hade någon oflax! most pechje volt valakinek!
nu igen megint · most megint · újra
nu kan det bära i väg most már kezdődhet
nu kan det bära i väg most már mehet[ünk]
nu kommer den svårare delen most jön a neheze